Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
2 n, C8 e* r& K3 @; }+ Z( V
: s3 _4 I* R" n4 e% i: q  o. r
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字/ V' v/ N5 ?+ c& F/ U3 R- K5 r

# x% A5 D& k" ^
" E+ B: W& ^& I9 Q+ ]6 F文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。* T0 a6 R; @8 M/ N

3 G4 m3 D& K0 m( z8 i' ~6 r( g# Q若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
) d, r8 o. D( H  J6 WPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r- w4 u( p& T  ^- {3 t' N" K

& ^! Z% s- ^* ~& ?& X目錄:- M3 }- b1 m" R( L6 y
B - 埲、泵
4 w/ Z# }2 v0 U  C+ c$ OC - 巉、捶、劖、暢
* t! e* ]$ n7 ^D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
$ A  O2 b) C7 M# TF - 闊、花、揈
8 H* V4 v- m7 T4 N3 cG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀& X2 U5 O7 T% g' J' i
H - 姣、扻、哄! `( m# w/ R: m2 z7 A/ O# B/ S
J - 癪、瀄、
5 b. N7 e" D$ M, aK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
; b# G) `! {+ j0 {L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
! D" @" `, y9 y0 \, \M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
6 j, x: N) ?5 SN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛! E7 {! D: a% R' e" L
P - 僕、撇
5 X) W' R# J8 I* T: RQ - 摵、恃、穿, F% T  ~6 x3 ~1 ^
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
' Q; Z5 g9 x9 x3 y) @T - 偷、揗、褪& j* N# x/ `0 ^: W% @1 m
W - 屈、鶻、勻、運
- N4 v. F/ J! P% y# H. O8 \: ?5 r, wX - 盛0 d% |2 W" u! a: J" }& Z
Y - 喫、醃、淵、冤! M1 h- J3 i0 s' `9 o% x& @" g7 j3 O; a5 X
Z - 騭、斟、枳、捽、擠) e+ n8 F/ d: W3 `/ n+ O

7 @" _$ d/ f0 h! F; Y( B
5 F3 h. W# w/ |4 q3 k===================
/ A+ k* Z8 Q5 |" ^  `0 F+ u  Z9 D7 G5 K: O- i) U+ \
- H! ~, J9 ]* K7 ]' I+ y# i
「埲」(bung6)8 M# l6 d$ s0 H6 n
量詞,解作堵; e9 K+ M2 K. A/ }( I
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
7 G2 u0 q+ ^6 g- O/ q: Q! J
- u2 R. h4 R3 X" s$ q$ v! ?「泵」(bem1)
3 S3 [* ^$ p: }  d! s0 W8 H4 C( t水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
" {2 J/ t: P. a/ ]4 O. y例: 「泵」氣
( K8 ~5 T& s- I, a2 `1 K& E  I& A2 K; S' X9 W+ E- m$ l$ l
「巉」(cam4)
+ u6 a' P2 r# n0 J$ \" M# ^# U強光刺眼、晃眼
5 v8 ~0 a7 L+ }: d. n例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)1 ], H* ?# t4 j7 [
6 h" `9 I8 o( ?3 i7 e, a
「捶」(ceu4)
' Z: {8 N4 l2 p  ?, e: p0 |動詞,捶打6 }' l5 \' |* J% Z* `
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ ]( F- H& c" N( m8 p- r
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」. T" v/ E; Z# W9 P- g3 O
$ Q1 g( K: D9 I% t7 C4 Z
「劖」(cam5)* \9 E4 n: B. W% |' y
刺傷
$ o0 h: @* u7 w$ {  w例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)2 i/ K- }. T! O  e' G+ p+ a$ M
, y# i8 @' A$ x# R
「暢」(ceng3)& ^& `% {% v( T" n
兌換(零錢)* j3 w0 f7 l6 V* }9 A
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
: G( c. ]! o5 }: d$ _% ^, B註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
( {' Z9 T7 [. g2 Y; x$ ?1 f& ^7 z# M8 y( g2 ?
「邸 」(dai2)6 ^( c4 Z' }8 r9 X0 x& C# r/ I5 C2 a
高級官員住所或旅館  v6 R/ Y6 u7 h
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說9 R- j' |$ }8 Q& y. k# ?
$ z6 g' T6 K+ z( {- m9 `
「抌」(dem)
3 m0 _# i& D1 n7 y- }$ d用拳頭或石塊捶砸、扔! ?2 d' R& O  d5 [3 u) c5 u
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)! A* _! ^. a+ q2 p" ^, s

6 H0 J( \7 C/ }# m「髧」(dem)7 R. Q' }# g+ C7 ^6 W3 O
垂下、拖延
  S: N3 x9 s6 \; d, d6 X例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- H- H/ b  l+ r* U" x9 u9 s
, ^9 ]) C8 g3 ]( y
「趯」(deg3); |4 y1 r! H( _2 F6 ]
逃跑、驅趕% c, B9 y6 q8 M' {: D( F& }
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、" t% @. r3 [- d6 q

1 Z7 E* K& J! E$ k「糴」(deg6)
0 B8 @$ M+ P* _% ?  V& T! X  b; ~$ l% }4 I
例: 「糴」米 (買米)3 |: V* [+ t! I: w/ s/ v+ g

! E; H! D5 i. w! l) Y「捵」(din2)% z9 F' Q, P6 \+ w& l8 ]7 }6 {8 y
打滾
/ @9 c1 h6 {2 Z6 u+ q  z例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
4 x6 {. `! p0 K7 D2 o# M9 W( \* d4 y0 c! x2 Q
「蕩」(dong6)
! o$ V1 t3 O! }5 s7 v* H( f逛蕩,遛
: ^4 h9 t: E" H3 G1 R1 w例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)) Z) u9 h* c- F5 {/ b

: n0 v5 u% _( t5 o. x" z; n$ C「嗲」(de2)
! p& F5 e7 D8 Z撒嬌* [5 P+ G3 J: K# D4 k
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)) r; f. w8 Y2 ^$ x+ }, E% e7 z; W

4 Z  }" Q# d+ Z$ K2 G5 h' ^* J, N「沓」(dab6)4 X! ^9 @5 J4 Q4 u5 b% ?: ?* O

- o- u, w0 C+ Y. ?# x例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓- S  w; [; \, _, e# e6 n

% J% n) {' l" G# D$ a0 w「督」(dug1)
, N9 S. @0 Z# }' S4 H刺、戳、扎、杵、督促
- D- z4 T4 _" K1 q例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
! y$ F9 j7 E2 x3 V, O+ r% [0 k0 m0 n, D9 u( o) a' A. n
「篤」(dug1), V- `: x0 _; y: b
底部、一塊4 w" T# ^, |# ~+ y6 i5 v
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水1 s% ^1 j! T8 i2 F) h) J8 C/ Q: B
# r6 H/ W$ _! d2 y! b8 K& o
「兜」(deo1)! M' }9 t8 O5 s' Q% M2 {; w
捧、掬9 @& s$ d0 u7 Q
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)+ L/ J' I8 }8 v3 L
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
" o5 @. P( F; ]2 L& n0 c; k0 [. ]# W1 j
「抵」(dei2)) C7 s) X* J) A% ?" u0 D* }% V0 c
抵受、能夠、活該、划算5 X& r5 a9 ^; z4 r
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
% `; d) w" D, m( g+ ]# |
2 B  z& U4 h0 n9 V6 ^6 A2 e- \+ p「笪」(dad3)" `2 h6 z2 w2 B. a" p
量詞,解作塊- O, N/ I4 \7 f. e  F% `8 c! k
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
# a. I- C6 E* ]. j& C$ E註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
) F& l) _* s* g, s9 `7 j* d  s% J' F& S8 g. l. O2 E. Z
「跌」(daat3)
8 q7 H4 ^2 B! l+ O: c3 f跌倒
# A: F7 g. J/ l% V例:「跌人落地」
/ ^! ^% x; G5 ^6 M$ \/ }註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
+ ~  h1 u. `0 H) V1 D% X" }/ P
2 o9 J, H4 M6 |& v4 S) Q「闊」(fud)
  |8 g3 e7 V3 B/ Z寬,肥大(衣服)
9 W5 r% m+ @' w) ^! v例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)  T) O5 k$ h' e/ y. o

1 x1 f) ]" X! B5 F2 x2 T「花」(fa1)
& _" T  z1 O* C9 _! w$ z' f# I例:; L" n1 S1 k3 X1 M  U, c$ C( y
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦! A5 g1 Z6 c: \+ R
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* M; r" g. t5 n. W8 A. z6 `「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
" p% `' w. u$ ]「花紅」 --- 利息,獎金
  i8 H/ U: N; A* B& v8 z「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年/ g* A( ?9 v$ v7 K' W
「花哩碌」 --- 花裡胡哨$ L6 s3 Q9 S: z, `1 x' d
「花名」 --- 綽號,外號6 S$ a) j* b0 L1 i  A# N) {
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
! S$ I: ]9 W3 Z  L+ `「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
2 L0 H8 X' W5 l0 W8 i! I* X% y3 k0 Y「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音' D+ A$ Q! M& o
「花臣」 --- 式樣
* t! @& h- S4 R「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞6 h% i+ S0 l. u# ~4 b. d

+ [% }" ~+ M9 p4 u8 L& L' m「揈」(feng4)
! w$ l7 U6 c! y& E% B6 P* p- r% F. S以拳頭用力打
  K$ f* a1 f4 {& z) `例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
$ E( a6 m6 A% O% @9 u. g6 Q
8 z' ~$ U* t4 D- I; B$ N「間」(gan3)
  c3 [0 F4 q6 `4 }/ Z" J隔開/ J/ }) R* R1 w9 k
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
) B9 E& M) r8 {: m* K. n7 ?  X& e% r( p" W1 i
「趷」(ged6)
3 s& K5 }$ i3 I3 `& t9 \; F2 K一拐一拐地走路、蹺高
' O# W7 W- v9 c' n# c例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
5 j7 S- f- ~2 g3 M. g/ y+ t
& Q/ U/ |! b3 T0 H! P3 z「橛」(Gyut6). e0 y3 Z! h5 d2 q8 J
量詞,一截、一段2 `) v/ Q1 m( V! }
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)- d5 R! x' d  h
. q. f1 r( w# o# A$ Z9 d% q
「鉸」(gao3)
' _5 s9 ]4 K' `* e. F5 N! u合頁,鉸鏈, J) g& }: f3 w0 j. `$ Z" Q
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
9 p0 K2 @6 j6 k2 W註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: Z' w4 a# `1 T
" F0 u% q/ E- M( A/ s「挾」(gib6)& E2 O& J! a7 \! j
夾、擠+ r" Y  F' X/ U4 Y
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)1 B! B, k$ r+ F; N7 }

' R. R" t) ?0 |. _0 s/ P- h「澀」(gib3)
% @! o- ^( _$ A  }9 D3 q5 h. f不滑潤、微苦9 m: {2 L4 ~! {5 v& {4 r
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀9 o4 D# x5 O. J8 N0 Y+ }5 |
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
. J$ d5 b% I1 U
8 ]' l+ r1 c1 P7 T' \) a; b「姣」(hao4)
1 U1 \+ z4 w1 r- V淫蕩3 k# \/ \, D2 ~
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
5 Z' A5 B1 P$ \; O' s2 L: V5 w! q1 E* C
" {: c: `. T( f  {「扻」(ham2) 碰
! ]* L$ {5 U  H9 b例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)* U; g- D1 u7 s3 c+ f

0 M: M" F( y" V5 D9 v1 H「哄」(hung6)
# M0 x+ ^, `1 n9 p' C水漬,痕跡,圍攏
% U$ u: T8 G* V( J& H- k, n例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
% d: b6 F2 V/ |. u$ W8 z+ ~( b% _/ T; y& J1 s$ q' h  H2 R
「癪」(jig1)5 ?' Q/ {4 Q; r7 q' b) y/ a& n: `
疳積5 e9 D0 p$ ~! x3 M. [5 R! E
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
8 {, I" X9 m8 ^6 u% l
7 W; J6 p+ [( Z5 u* w「瀄」(jid1)
7 c9 f+ Q& w8 S4 O5 U3 D( E/ |擠壓(液體)、噴射
9 _& R/ Z' [' x- S, i) |% J例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)! \+ q! f5 I9 W

% a! e* k  T7 d) G「繑」(kiu5)
) g; K! t; J# E纏繞7 e7 B  I6 Q! d* E
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )1 e4 E3 j0 ^7 K3 e$ w. ?! b

% \2 w8 B" Z* y5 x( t「蹺」(kiu2)
- J1 F, T  v2 n* g& i# _4 D3 P湊巧
3 T; }. n; g2 e6 {9 k: S1 G例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 I# A8 ]; P6 P  |
( X, _# w. f1 c0 e9 q6 _
「扱」(keb1)# [  N1 J$ C) w: z
罩、扣、蓋, o& T8 j$ Z$ P2 ^+ K% l' ?
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)' [3 L# q, y! p# g
! d5 I, l8 g# F3 u) z5 i% x& X
「搉」(kog3-1)
6 b- j+ R) m2 f敲打: X( |: ^7 `8 y# Q/ z. Y
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)) V% u, @' B/ s) z! R0 Z7 F: U5 i
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
" T: X# u9 N6 Z* m0 L* |
. V+ |; _' v! {  Q「涸」(kog3)$ D$ p/ f& N9 \  g' b. g
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
& `4 g* ?; ]+ x, S. V例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下); p% m- n8 r" f; X+ u; r; J: z

- X# p( S% J# w. B「坤」(kuen1)8 p4 R' u# t2 I7 J* ?
哄騙
) u* J$ w# m& q/ o7 \; k( K( P例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
* \6 v( F3 t5 n$ c) |. y
% ?# y: N' [4 `8 e% [「窿」(lung1)
( W6 i8 w) b2 L' E. i( v窟窿,孔,洞, w) v+ W; D+ b
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)8 L% L9 B9 f. F- j$ ], }1 c

# C" l2 e7 Q" G& u6 ]$ b9 ^「躝」(lan1)
" F5 s$ k, P9 x3 A爬行" R7 H8 t" ?* d6 ^
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋); }8 B) S3 x  G

% |0 o' v! p/ O8 T4 B「淥」(lug6)& i! {+ y0 i/ N$ g0 T5 ?

' U5 g; P. a/ K例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( L8 X5 e( S" H$ \/ e/ B- v2 D9 b

6 z1 |, y& E; [; \) r7 n, ^「酹」(lai6)
) G; m% ?  X. c. r& n6 d作倒、澆
: j' h' m7 n4 o" u例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔3 c* J5 I; z. J" ~

7 B. v. E/ a8 s6 A; x7 X$ X「睩」(lug1)" G% q2 e" P9 C* S5 j
瞪眼
& A0 x( y4 F  X$ u例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)0 e+ L+ e- w  B

0 O9 A! p0 s' e* ~" i% m- p" @「甩」(led1)
+ K0 L, m& x* M3 t; A- @9 `# |- a/ V脫落
# \2 b( x& p1 Q例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、/ t1 Q+ C+ F$ a3 E
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關: I' w: l7 N; ?* G
- O+ V4 Z- x! W1 C4 o* o
「摟」(leo1)" a/ [% m, D) e+ X; B3 _4 ?  C9 ^! ]2 F
披、蓋、爬、停留  O9 r& V& e- Y# [
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)6 ]- _/ l" Z$ f1 \& a, s3 U0 \" F
3 B1 u& O) w% _3 v/ g
「嘍」(leo3)7 m2 z/ k3 f7 @/ E' a
動詞為邀約、形容字可解作亂/ W! `; z6 [: i# S* X+ G! U
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)' R9 F% I7 c3 Z% _* }: `: m
' j; N5 ^$ Q. M1 P. i! Q
「臨」(lem4)
5 P! V9 c2 ?0 q) D' g例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
9 s; U+ c$ `4 @+ ]9 T
* K1 w$ q& b3 g: E9 ?「屘」(mei)+ Z$ t( ]8 I% k. g
最尾,末尾! C6 g/ v0 o/ N; X& v9 R# R
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)4 a+ c. P* m4 j! I) G
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
6 l! y& F3 L. M; k5 u) H( U, y7 H; r
4 I" e$ v( y  b% r' q' P4 I' k) v「抿」(men5)
, F' F" c6 E' g: [抹(灰沙等),膩(塗抹). j& G6 O% \0 J
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' d2 c& C- J+ K9 V( }  t註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」- E% m0 ?# s+ a9 B  w
2 t5 [3 _( F7 c# O. u
「搣」(mid1)
" u1 W6 y- b  `$ S* Z6 R捏,擰,掰,撕+ O/ x. c: Q$ E& U7 [
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)6 d- E8 h8 u& w0 U
' f9 u, J- h6 u4 U
「眯」(mei1)
8 W) g% m( r% }# p2 _閉、躲藏
7 J( ^& R3 g) g2 N+ N例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
( u( P4 |' v1 h% X$ ]# p( a註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音4 y4 i- R5 B0 B) _7 j+ c* e/ X
' q3 f# \, ?4 B. E
「掰」(mag3)- |" p5 d! X$ g- t0 R0 F
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」3 G4 o: S# o9 D- r1 m
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)$ \$ g3 S; b& N  L
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通" ?* V) l3 O9 ?% v  i/ S

% }- j) o1 P, I. r  A7 i8 c「瞄」(miu4)
& R8 V: R: p3 W- O( {2 o偷看,隨便地看
; `5 L$ W- ~; U$ u* ?例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
5 P6 L& Q8 q5 B3 V) V# ^8 _/ D1 L7 X, G6 ?. W- A  `% q3 |! u
「麻」(ma4)! @- i2 h0 Y2 p3 N6 |0 u! W
例:
5 R) J- f6 J# T「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
3 D9 ?" l  S" L6 }  {' }「麻骨」 --- 麻桿兒
! _% J) C) j9 V9 s- X. x3 |「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西% i" m+ ]- ~; I& V6 e
「麻甩」 --- 麻雀
2 l# @7 o" i8 L8 r; `「麻甩佬」 --- 缺德鬼2 ^- r  F! D% q1 D6 K0 E/ c
「麻叻」 --- 精明能幹
0 E! x$ z! ~6 @, R6 |( @& L「麻利」 --- 同上+ _  ?' s# \# m. P. ^" s
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
2 y! Y3 Z* R- L1 F) g& n4 X. o「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
! J' w1 k& u' |' |: R) J8 x7 H2 P「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
/ E+ M9 ?0 ?2 _7 |  P/ Y7 X「麻油」 --- 芝麻油,香油
$ {$ k! {1 e+ l# ^- H「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 v7 f% K2 k) Q9 z) n- u
7 G8 I6 L8 a4 S3 c  @
& `3 }$ g- [- y" w3 D$ t' R, j「拎」(ling1,亦作ning1)) s- |9 X3 d$ o& M+ {
拿取& u* r: I" j& n
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
  |1 U0 Z+ M+ V3 p0 f
/ s! p1 q0 J! i# X) E* j" `「搦」(nik1)( C. {8 C4 c3 {* W/ e/ i
拿、提
$ J) ~/ p, E  O6 t( B, Z  R( {/ G例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)4 @* I$ b- c/ @" M0 J* t
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音6 t1 _3 M* |9 k. }! m& r8 k
1 D0 D0 A* P5 p& s% X1 ^4 M
「扤」(ngat1)' b  E0 |! u6 ~6 X& t
壓下
* [8 ?. a9 {. v9 N4 t例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)0 o. B) A. M' @# D+ x# ~8 p
) @# @, l) G/ D- ~# m; ^& T
「岌」(gap6)
. G& T& r; _( G; J% E搖晃" f6 ?0 E! r" E1 w3 C9 w
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)6 A" X( J2 k3 v/ S4 K
! X4 h9 V5 c, p! ]* F$ H6 Z
「匿」(nei1)
# |  \" n: v+ p8 @& D0 h$ s躲藏# M" {/ V3 {" k/ x3 @) A* U* `, }
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
* h1 U4 ?1 N+ H% K* e6 b5 r註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音# V9 O- z7 v- X  _5 E

% @& y% d, J& U9 n) ^「漚」(ngau3)
! U6 }" x: r: o6 f* j7 b弄至霉爛% i5 {% P- c( J2 i  w6 W
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* _9 g7 s3 K) S1 N7 d% Y) V
3 C' F! G  C+ l1 @& f「屙」(ngo1)- r* d$ h$ w% R
排泄、腹瀉
' E9 c) I: L6 U9 n- ?5 _例: 「屙」爛屎 (便溏)
; G3 l1 b. b  {3 L4 q# m/ h2 }1 P
「呃」(ngak1)
) M' `* h1 c4 ?0 J! E# Z9 B騙,欺騙. @! _; K3 Z- g' s+ ^1 K$ P
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
( p  i$ F! S" B* Y* R
8 U+ W9 Y$ M8 I. ]8 ?8 c& e$ a5 d3 J「耨」(neo6)
$ j( l" m1 s. X& V( n+ Z0 ?5 \' c7 n# I1 S
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
. D# S8 y" [) q; g
; F% e8 ]/ z+ h「淰」(nem6)
0 A) u6 F8 z, A0 u& m吸透(水份等)、熟睡/ `, U2 R7 t7 ]8 F
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
. t$ k. s) }( ^1 `$ H' e
7 s; O5 T/ t$ B8 h/ G. @「戇」(ngong6)
# Z& K2 H8 i8 O6 z" J: s: |# |傻笨; p" b  |( W1 A0 `! ]
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
- U% b$ P: V6 i# @, J' H1 {0 d0 ]6 G- j) ^% `& e# G
「捱」(ngai4)( K7 t( @% Z% s+ @
耐苦, d% W7 |- b! x8 E% y4 b
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」5 O1 f1 ^! _, j  e- h9 A4 K: s( h
* ?( ^( @, n# c. e( m
「牛」(ngau4)! d+ W& j" f  s( h* s. s
一種動物,形容暴躁
( U( Y1 u: D; ], `例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁: y. Q+ [+ N4 c! P
# Y# v" |! ]5 \. `6 T& F
「僕」(pug)! N4 l. u8 f: e, V$ Z! ?7 z' l
俯臥
* @. }- M) {" v+ ^9 c例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( O5 P& t  a% W  q# {3 R% a% I( X1 K3 @' l- Y
「撇」(pid3)
9 Z, w/ C/ x  s6 v9 n雨水斜灑& S$ b! @; A% i1 h0 T- N! e
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
: u6 v8 t9 Y6 j: A; C: c" _
, @& g1 [# G, Q「摵」(qig1)$ r; ~4 r  x; S/ O0 w
提起、揪、拉( ~, M& L, R9 c$ o  C' L( r
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)' I5 Q) T$ h, g8 @4 s
* R* k) q+ k: c. X* C, z# G
「恃」(qi5)
: W9 H1 o2 ~8 g0 F+ f倚仗
5 R2 O2 |9 D3 A/ Z例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
, |9 k8 o+ H7 b0 q! C
) q2 j+ Q# ~+ H7 R「穿」(qun1)+ K8 J- u( U( _  Q
破孔4 j) X+ ^# J: c
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)6 t+ O) E4 L! `

0 X! {* C& H$ e; k+ o( n- ?9 v「臊」(sou1)) J' l$ D7 o! ?5 G0 C: I
分娩、羶: Y+ g: |; G5 G2 N! n' j
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)- R9 R5 u0 {* A2 e, t; D
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」5 `8 ]8 R2 _& s: n
- s5 `8 p4 f3 n+ Y0 U) S
「縮」(sug1)) y* l8 z' T4 H1 q: C1 D8 q
退縮
0 {- v3 p  L' _5 G0 I- H例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)( n) `& f. m. i/ L1 c) A
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊+ x, c2 V1 N' B( _* c7 ]
0 o8 s; N- V& j
「死」(sei2)+ A: W/ R2 h. @+ G5 M! c; a' o! C
拚命' E( r0 ~0 v  O4 k
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)1 j& A* D( A% ~  ~
- Q( K  {/ y4 B$ `" a6 W7 g* l" R
「擤」(seng3)
$ E/ f: @# R* }! \6 g- q2 Y捏住鼻子、埋怨; B% m) d+ H7 ]. T" n. G
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨/ S% e% G- X6 o6 Y0 h

1 \7 {  E* u3 S/ |( d+ D「潲」(sao3); `3 S+ _, `( i0 e! E
豬食
8 x+ I) [9 U4 e例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水0 Q3 B" {) S2 D/ ]! c
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 ]( l9 M* ]' S
% O( ?1 R/ a) M' h「蛇」(se4); b4 r# W  U; b& O
躲懶- n, Z' @  N- ^6 _8 H, ?
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
8 {0 ^$ `0 F( _" Z$ @1 u) e
( a3 M; V; ]" q/ y0 H6 R+ `. U「孱」(san4)1 Z* a( e! h# ]% _3 C3 e# ?5 u
體質衰弱、差勁5 m2 M5 B7 K2 D5 R/ Y  S& m8 F
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)' K. f* y( Q3 n" n3 W, t& E9 ^, \1 Y
4 O6 Y1 I) s! w2 |
「潺」(san4)4 R+ ?! g4 u+ Q2 r' P, ~* W
黏液,麻煩
$ P. e6 U0 B+ P4 w- U& a3 p+ `. ]例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)0 J) w( ?9 k. h' m8 ~- ^' a) I/ ^, O+ I/ R
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
+ U: k% a2 U/ i/ S1 r; P) ~1 Z$ g
8 Y6 D6 ^* n: o! I「偷」(teo1)  W1 ?% S' H, L
盜取、削
, e- K  I$ T6 Y0 D0 w, ]. P! c$ B例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
% m6 L" B3 `( {- B, X6 G
( c3 s/ T" ?) N/ \) N7 Z/ `0 z7 F/ U「揗」(ten4)
5 w+ ^6 ^+ `5 }1 _5 [! e% q受驚發抖,徘徊,走動4 V: D& h. w- Q
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動): p7 g! L! S$ C: `# o5 e
  X7 c$ B0 q7 Y9 ^) M+ p8 e' v
「褪」(ten3)
8 }5 D8 m1 B8 T9 k8 Z退、移動( l; h/ x! M& j' q: h4 G! Y
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)- T! u6 O3 e1 [1 S( R1 H& ?
2 A  G" M$ {/ P$ E# v2 h
「屈」(wed1)
5 Z* h- G- i, q3 N弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% N  S  K/ X% J' P$ }0 z
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* E  S( Y4 e  T9 b  q! b$ [* C4 e1 s: ~: W5 G
「鶻」(wed6)) s) w1 O+ R* `: c) h! ^
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)" r1 C/ E/ o/ f  a$ J2 h! \7 O1 @
4 H6 d8 Z# x  ?8 \3 R
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; Z% Z2 P5 q* |1 J$ ]5 |8 Q; A2 a( k& c" R8 a6 x, R) B* A' C" ~" w
「勻」(wen4)
1 _! `3 R$ a* g* ]! ~& j遍(用在動詞之後作補語)、均勻等7 {% _+ ^) Y1 [/ K
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
3 ~! Y8 U9 ^) y$ G# e% C2 x註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
) m, I/ q1 @8 S1 `3 _" s. Q3 ~# o) X9 I8 M7 h1 {
「運」(wen6)
- i) @. y( `! C4 [6 C. |" Q% b) S繞道,從,打3 |7 e% N1 n' L; z. t( o, ]
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
; P, M; m& [; e: R7 L註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」- q; E' ^: m# \- q: v6 H( e
0 s$ ~) E5 y0 C" j8 q
「盛」(xing6)" [$ c. {9 k# A: T+ w+ v- }. \
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
$ @& \4 |& n1 x0 Q$ W9 b例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
9 g; r. H4 z% m& x% `& N
1 C9 @2 Z( r5 l* @「喫」(yag3) 吃
' |$ I. v% y" q# K! t例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
; {: k) X: ^$ X; o7 q- J
' X6 e$ c' ?8 r註: 一般平常用果個「o也」字
- m: M: U; B' r0 p. l8 P' n5 z! P% x+ B$ x  H% u' ~# P
「醃」(yim1)
0 _. B$ I1 B& _+ R例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)4 }) R( W9 a: M! d% F0 ~

& D: ^4 Q3 v+ A8 s+ v「淵」(yun1)4 L) o/ b: A$ N
痠痛
3 \7 |# `, A8 K7 e9 R/ z例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」( N4 @% S. D% T! j& ]
  i2 u7 Q, ?4 }; S, a$ I
「冤」(yun1)/ q7 z' N0 B" p2 {7 D' ^* c. `$ D) K
腐臭(像臭雞蛋那種味)
$ M/ f3 P& d' ^! F4 c/ I4 @8 }例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: t/ s* O0 P4 C$ x$ }註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」9 K: v) w/ ]8 w( l9 r8 }
" |, n* R3 ]5 I% `! M# D
「騭」(zat1)
7 L0 ^$ v8 v! N/ D- f! ^( C《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。! ]# p3 \/ h& _. Y
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)$ m: F7 S' K% A) N0 S1 U

; d% O' o" E1 j( o. A! y+ `1 P# |- K" F4 B# Z9 s
「斟」(zem1)5 f5 T; M/ x& y1 x& Y2 z
倒(往容器裡倒),商談,商量2 b" P2 S+ v& M/ `0 F; n$ i
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)' O8 h+ D8 B4 g
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
' Q; Y# t' L) e" H. ?* ]
8 `" n, [$ l. a$ f( z; U# Q/ y
「揤」(zat1)4 c$ R% ]9 W3 {6 [" [
隨便放、塞進1 s3 K3 o9 o' j# K3 R' q! P
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
, C1 o! r  Y  f4 o, |0 J+ v7 r" l( ]$ }
「捽」(zed1)8 h# k% e7 ~  R- _# E4 F
搓、擦  Q. M! |4 p$ Y8 j
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ f' x1 J  H  P9 h/ [. E0 ?
2 d! X! V( H2 }/ {" x3 `
「擠」(zei1): V; R3 `8 R" e0 ]4 N
擺放! \% K& f7 B8 F) C
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 . l2 H- t1 C4 T/ L- D& P
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0