Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
3 G. S/ O! x$ h
+ B( n/ Q4 g0 C5 j; p6 U
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
$ c5 t: y7 Z1 _$ j
  r+ Y; x. x1 o$ H1 N& W
! {3 T% t8 }" h  o文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
. _6 R5 j# e" Z
) Z/ s) u& p: D8 M若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/! c& a8 g9 C6 o, J1 j
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r0 v& V. s* P; k) r

3 J- U7 P2 q" ]. h6 F7 _7 w目錄:
# i2 O2 B! I+ V! rB - 埲、泵
, U1 n9 T/ o0 V* h& ?1 T# VC - 巉、捶、劖、暢
; O5 H, [0 y' S6 k; _' SD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
) T; M# `( g& a3 r' }" xF - 闊、花、揈, N0 g/ H  R! ]. c% c
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀0 C" }: K5 B8 L9 _. L6 a
H - 姣、扻、哄
( H* T7 j1 i9 ?/ aJ - 癪、瀄、$ S5 ^% U/ B% m% O1 S8 y& A3 W
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤0 u& x5 O& z1 n! @' g. Q
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
. A9 z; L! `5 f+ ZM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
& Q5 P4 J9 G/ u; `N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛: d0 ?0 s# S. t$ L" j6 B% _
P - 僕、撇* H* o7 q, `( x0 \  y8 X6 U
Q - 摵、恃、穿6 B$ O; l1 @/ m7 y9 r/ i
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
4 M' ]. J8 I% }  c2 Q# Y2 mT - 偷、揗、褪
3 e4 }+ U# R: }* r# \; T( pW - 屈、鶻、勻、運, W$ L6 Q( k" q% Q: F* Z
X - 盛3 W* d7 p( [, S/ r, I# |) x; h
Y - 喫、醃、淵、冤
. ^' q; K! f' d7 D8 ?  PZ - 騭、斟、枳、捽、擠
' U% g) E# n# ]7 \* N  A# c
) n( x1 ?, F. S9 }- K  u* j3 v  s5 U+ ]1 r( K) ~  ]; u
===================# L- P2 t8 C: f6 }

4 E  w) ?1 y0 }: v: y  P' C5 d  O) u# {) ?: ^* M
「埲」(bung6)- Q  N% p- t9 _9 u9 _; o
量詞,解作堵
' [! N2 {" B6 ~0 N1 F. r0 O例: 一「埲」牆 (一堵牆)) k6 t9 j- r* m

  H- {- d+ A% s- R6 M! k+ u9 J「泵」(bem1), k2 [" U' ^. Q% o2 S. z
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞2 @0 V9 J6 I) Y* r# j* T- |$ K
例: 「泵」氣
" D& F2 [+ D* q5 i; D4 a% z4 d6 X: F) p$ Y, D
「巉」(cam4)
" p8 G1 p% G/ X) o6 d強光刺眼、晃眼2 w& `( |% M+ Z5 O1 A; j
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
; y& F# J- I3 J/ H* L9 y1 }* M
/ V- A- O' l; r* k, h6 `/ |. M「捶」(ceu4)
9 g! [) A& O" i+ ~動詞,捶打
5 P! j* u0 \/ P7 I3 @例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)& K2 {; |0 V# k" Q) S8 Z9 F2 M
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
+ X: H$ X; l# _: o9 ^2 c# D* V+ D$ w5 H9 D, Q  m/ v- n. J& Y' I6 n
「劖」(cam5)
. A& @7 Q' e) |) v+ p/ D刺傷
+ \1 C; i! A0 r例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
( v# X( P  g* i1 x/ F& @$ e0 ]
* u9 m- _5 J: l' e& J* z2 M# n' e「暢」(ceng3)2 e/ q& a6 q* `# {
兌換(零錢)0 l  I* }0 x- n5 _3 R
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)! ]% c0 |1 M+ N# h( W$ Y
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁2 {2 a4 v( X7 h! p4 B0 @3 K- p
. H/ K1 G3 `: F: P0 x. c; E
「邸 」(dai2)  N- ?* J- b( [
高級官員住所或旅館9 A9 q8 ?1 [9 C3 p5 s$ u
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
; |- `% ~, D9 {
- J; I! ]8 F: p. g5 |8 K2 X「抌」(dem)
9 ?  Z. p$ F4 E用拳頭或石塊捶砸、扔6 I) \( V; R6 H( L3 y* M4 C
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值); D. g$ C! i& N. Z+ \/ S: q4 R" u: |
) Y& O1 T9 i* A: Y3 A
「髧」(dem)
: U" O8 P4 |# D+ B垂下、拖延2 |( v) Y( ~% Y8 Q: {
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)" W& Z2 W6 k3 C( B
; N: L1 m0 S; a. V
「趯」(deg3)
0 u6 T% h3 r3 |& I逃跑、驅趕, |% t1 ?, y1 f! a- a9 G% ]
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
8 C: a5 k6 D; E$ r
( Y" [3 s$ V  F2 o「糴」(deg6)
  N9 e% P; e0 Y7 V) C/ G
/ E+ J4 f9 o0 n" v  E* X5 X, D2 h" e例: 「糴」米 (買米)4 c; [4 B! g4 A  j/ H

: H* d! ?$ j4 L3 f- B' x# {「捵」(din2)
, @: b8 Q' A2 t- O3 z: M2 s9 s打滾
$ ^, s/ v. @* g4 M& a# g' V: s! D例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
. c3 {2 v6 B; p  {3 R2 D/ S, {1 d3 d2 h2 V6 v( h5 e1 R
「蕩」(dong6)! C, }/ I8 C7 h! l" V7 ]
逛蕩,遛$ p& Y0 q: W  K+ s, _
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
5 `! Q/ Y+ }. R5 ?1 I( x4 P0 B( w5 Z
「嗲」(de2)# v  S0 W1 P, r) v9 H# d7 }5 @
撒嬌
$ _- o: a+ x4 i5 H6 o/ P5 \' S例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)* _) \# N8 t, F+ i6 n2 g% [

5 h5 g# ]. I8 C- B* K1 V. h2 A「沓」(dab6)3 h& k  B5 R# O( ?0 |, |6 \3 W- K0 z
9 T9 @" J0 @0 u
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓6 l1 B7 B1 c3 \: [

) z+ P' _) L* M8 }$ l「督」(dug1). d4 V0 K2 i, Q; ^
刺、戳、扎、杵、督促: ]- F* K( O$ C. Y6 Z0 T# _0 e9 m
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)4 u  Y/ T- I. w0 l2 |( x- D

  f$ R3 C: E* L& b4 u「篤」(dug1)9 g* D- f* l5 T0 v7 x5 |
底部、一塊% I0 L; Q* V0 O0 Q/ h& o* e' j
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
+ Y3 r2 c+ O/ D  I; \% C$ e) ~0 l; \; x% f% y% ?
「兜」(deo1)
9 f6 s" v# Z4 ^5 ]1 M: ^# Z9 C: N捧、掬
4 d1 }# v5 |1 E* ~" e  c/ f+ W例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
9 n& P' m; e/ u- A  }$ ^" b註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
8 c+ L4 j8 v0 R$ o: G; ^/ W2 v- B- }8 N
「抵」(dei2)/ y# O4 W/ [9 i9 C4 t
抵受、能夠、活該、划算
5 H, U0 ?6 c4 K; l9 L$ k& D  I, {! ^( s# `例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
9 I. M6 N  k3 R1 u. K" l  _4 P
: {# x8 E& `4 M& F4 `( R「笪」(dad3)
2 R9 [5 O7 Z; v量詞,解作塊
( G4 |9 R) x+ g$ i' g$ J例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
7 W$ u# F* h$ p9 Y註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的  F5 Y6 I- Z: e  K9 Q9 g
) ^5 |4 s  C' F- J( u4 A
「跌」(daat3)6 J# ]% _3 X4 u8 q: i) z
跌倒
) u; Y/ Z+ ]8 ?9 T例:「跌人落地」
! ^* J' b6 d0 I& b! ?( r* L9 \5 |註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字& T; y! h5 k. P6 j

3 W2 }& X  q' C, o「闊」(fud)+ B: B/ M( c5 x% ^) a) }6 y
寬,肥大(衣服)
6 [1 ^: I4 q" t8 C' c7 k( e. b例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)  B4 x& B0 E% J+ z! p
. X& t: ?, U, e3 v
「花」(fa1)1 r8 {& J. R5 S$ P! x
例:
+ t: I/ Y, ]6 R3 q「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
. J: n+ J8 n7 q8 P+ t; l; q「花假」 --- 虛偽的,虛假的
; V- w( h# `; L3 M2 F「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好0 @5 i: u- Q. Z9 W
「花紅」 --- 利息,獎金
& O, [' q; W* Z) a( O2 {8 z1 z「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
8 s- v8 V0 o3 }$ t3 b* w「花哩碌」 --- 花裡胡哨
$ T$ N8 }9 z! r. q「花名」 --- 綽號,外號
: S0 \. c$ g) V- w' m$ H$ p1 l「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)2 E% E5 {" M0 `- ]5 A7 t
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性2 Z+ h$ t- j5 C4 u+ u
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音$ r" V3 X, g2 n2 p9 i# i( a9 S# F
「花臣」 --- 式樣
6 m* g0 s+ u& x+ V4 ]& _「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
* Y0 I  M/ b% {. R! U. w2 w7 z& n9 _  a9 Z* {9 i
「揈」(feng4)
" k! h% Z/ K! D3 J% o$ M以拳頭用力打
8 D6 n5 R. z& d例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 X0 j! M  R8 Y5 G2 M- Y" Y6 b/ [( ?6 w
「間」(gan3)& @; c8 J  y0 Q% B8 @' t. w( z
隔開
7 n- l2 ^1 T8 M5 ^例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
3 q2 K9 i' ?9 z) ]: f  a0 P
6 V1 c' H. [$ k) o8 B, D" i7 C4 y. z「趷」(ged6): A! `+ x; a. j. n; h: T1 p
一拐一拐地走路、蹺高5 @, ^& J1 y% ]. x% }" X: V
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
" \% R0 i. }7 a, _6 P8 J6 @
  x8 w- h# R  b4 h  G% h6 q「橛」(Gyut6)
( D1 r' j1 x% ^* V7 w) N量詞,一截、一段4 d0 z: d9 }3 S9 V7 ]5 V/ }/ `$ q& U; w
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)+ u9 }8 L+ @$ H2 H0 g
; U2 T( e( j) q5 d  C
「鉸」(gao3)" h# r  Q( B. ^4 n" f7 @5 {
合頁,鉸鏈; H1 [3 ^4 Z" O) O2 W" V2 U$ h
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
, m6 X1 @6 p$ A4 y% M- _; j4 e0 Z註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意/ m2 ?6 W; }" O' T  F' \' f% h4 \* h

, J. z) w, S1 b+ i+ P# {2 o$ A; y「挾」(gib6): D7 k' q# l1 ?1 U
夾、擠
# ]5 l) S& f  f6 t) ~例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)2 d8 d; l2 t2 R; ]% F/ ?, T  ~
8 i4 I5 F. ^9 S" C) M/ `& D0 W
「澀」(gib3)7 G% q+ [+ d" i7 y3 o, J, I' R: Z
不滑潤、微苦
+ L$ {' j& x4 a. a& k7 z例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
' w6 ]+ O( J3 Z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
/ \* j& k( _4 t6 w6 M) ~
) t5 `4 g1 O9 d+ r「姣」(hao4)# t2 t! w  o9 \/ m) v6 ^+ v8 \, j
淫蕩
& C$ R8 U' f! w. w0 m4 O+ j例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
) m6 e0 p; L. t" s" b1 u7 J7 T0 K- i. K
「扻」(ham2) 碰
/ d  t4 R1 [8 O' H$ w例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)5 L! K  c( _; a$ O# c( b& G* |
9 A# X  b" w2 M( F: P# C, ?) [  c
「哄」(hung6)
2 Y' ^4 N( `- N$ d# m5 ^' P水漬,痕跡,圍攏
% |4 a5 V$ G# I: w# k4 H7 \' W* ^, j& }例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
" V1 o6 _9 w1 i' f
# r$ G3 y5 |# T5 N. o( j「癪」(jig1)
3 u; v6 V/ p( o! e- V& l+ \/ C疳積
  D5 s6 L8 o; s' Z$ ]例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
0 X) B, T  Y, P6 q) q6 v5 B8 x
2 C" }% F3 |2 T$ F; f6 K, u「瀄」(jid1)
* m& ~' Y% u+ n6 H- N2 H. r3 f' i( e擠壓(液體)、噴射
0 o% k7 D4 {7 \8 C5 p例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)6 n) A, y, D$ [" b  g8 P& K
0 a  T" `; ^7 C5 ?
「繑」(kiu5)$ t) V  H1 a  C- G2 [9 X5 I( v
纏繞/ b8 m! P9 ]) B$ ]& q) m" c7 {
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )) z1 I4 K2 e' U( q! V

8 h1 F, b' N1 M「蹺」(kiu2)
% \# u/ j# ^3 z6 z# J湊巧
  t2 b$ g- m* U1 ^+ K0 Z2 U2 k例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)# |% R' H9 g3 Z0 S1 r0 K
# Z; B& r3 Z  S( I4 H; A
「扱」(keb1)
  A; X2 L' q- q2 K. ]8 ]7 o' E罩、扣、蓋
0 M, ]0 N9 c; a& _例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
3 w4 d/ L. F2 z" O' @1 D7 v6 H1 n  K) e  M4 _
「搉」(kog3-1), E+ h- I9 _. R) L$ u' c
敲打
; T2 A; O8 }" A. g例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
' \7 s' d4 G1 d註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音# K4 ]  |  o3 I# x3 C$ d

7 c& p1 Q$ z+ p3 V9 U「涸」(kog3)* l- |6 R0 Y1 T& x/ Q% j
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
  h4 N$ M$ l$ F9 g* X例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)# b1 ]% b& c' |, A6 b. F* Y) S5 }5 g- l

) r* P/ j, \$ H9 q4 w「坤」(kuen1): M  {% B9 x. k9 p2 L$ e
哄騙$ d3 a6 e, H1 {- f: l6 x# f& O
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了). J6 T0 U: |  w' n9 |

; U1 H* D9 }+ v; @" t4 q「窿」(lung1)
* C$ d; H0 ?& D1 B% {窟窿,孔,洞: P3 c- g0 e% d6 U3 y8 _& G6 z
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)% n+ [2 X1 P) i

( |/ V2 E7 ]0 X1 i  H5 w" ?  y「躝」(lan1)
7 ]# Y+ ?, n8 Z* ]3 t爬行" Z  v9 n8 _) e1 e1 c$ H6 ^% p
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
2 T. M1 B2 n( h- s- O
8 ~* z+ r- n' r0 x# s「淥」(lug6)+ x1 j6 `5 d" ~* l

3 K: \4 t0 U6 o. q# ~例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)$ b  H0 y# C( V' p2 i: {4 l1 Z
" n' j  }( E9 @
「酹」(lai6)
9 P9 j, h- R$ h+ N4 s作倒、澆
# c5 U2 e' d2 p例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔' F  {- l0 L" ~4 b
- u: W) Z/ D3 G" W" c
「睩」(lug1)8 d, j1 e5 K- l0 f5 {7 u' ]
瞪眼5 G( {0 @1 v; P% l2 j' B) Q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)0 ]" t* \+ u; X  E/ {4 ?
* ^- {! B) k! c/ T
「甩」(led1)
7 H/ q9 U4 k* p! e脫落
. i7 X; B" s$ k5 T* i. {例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
- Z2 D1 v1 j2 }註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關! \& o( ?- _2 e" V

) g3 j8 g: D9 V6 O「摟」(leo1)/ K/ [# ?  H% c6 Y& k
披、蓋、爬、停留+ S8 Q- B0 r, a1 w) h
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)/ N/ S9 ^, d% c# n- @, ?
8 |' Z5 ]1 j! y) o5 N
「嘍」(leo3)
, e' @5 @6 g0 l動詞為邀約、形容字可解作亂
: v2 m+ z8 ^" Q例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ H2 h5 ~8 I$ q6 r8 m& [
% \1 X& R9 J9 i; M( y& n8 J「臨」(lem4)" c" Q' O7 j9 u1 Z5 o
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
# K# J' u$ V! n$ w; O0 t( Y$ b' f! |, ^: W/ s1 f+ v, _; U1 \6 g
「屘」(mei)
6 w5 k% w; \6 n2 u: M最尾,末尾5 U( q: P9 P& Y7 J
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
+ ]9 D0 `9 H( d) I註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同/ l: j4 }. `7 Q

( ~( J( H" j" R5 K9 [; P. {* e「抿」(men5)6 D* j% u+ O4 Q6 }4 d; k
抹(灰沙等),膩(塗抹)
1 F) A/ W* A# Z, g) m: V  j例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
+ [/ c  m0 p* S+ B; |$ n* Q1 P註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」) k0 {' F: s/ y1 B/ @. S% S

6 {5 m5 H* d( Y5 u「搣」(mid1)
8 q: u5 I% M+ F. D- |捏,擰,掰,撕
! J* b7 I, P" |4 q5 V  C例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
, Q; _* x* c- e! Q- L0 N1 C% {2 J  A1 \% p2 M. G
「眯」(mei1)6 W# x, y$ N3 h
閉、躲藏
; ?( x4 ~! t' M$ U; m例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
# I1 B* j/ {1 g" M% N. W! y註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
  ^0 [" y% H( u8 f
$ n" A2 p' P9 x& D, v「掰」(mag3)1 s1 n! h* Q: n" {
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」4 b; w: p" D' a% n1 D- Y; F
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)+ i% ~2 h" K+ ~; y
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通1 O. G+ e! m& G+ D

8 S5 O6 v% V$ U3 W「瞄」(miu4)
: `% e& ?& M; t3 o+ j6 R& H偷看,隨便地看9 |! G2 j9 H2 }  h
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
$ b8 J" d9 {- o: q7 B& J5 r5 ~4 a' n; q
「麻」(ma4)8 H. w( a! J; |, `4 {3 q
例:
9 J3 I/ C: H6 V4 v7 Y7 ]7 u# g6 c「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚- f6 x6 J. e9 ?8 l1 E2 Q' k
「麻骨」 --- 麻桿兒
0 [- Q: `7 }# V# f( E6 |8 L1 w「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
, Z3 P2 H  g2 r+ ~# ^9 _1 y' b「麻甩」 --- 麻雀# ~2 f0 p  T+ ]4 ~3 h5 x5 n  L
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 Z2 f- K" V! I1 K: [0 |5 ^
「麻叻」 --- 精明能幹
' R( H7 A% v- e+ a4 _「麻利」 --- 同上0 u2 Y8 h# @; ]5 h
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高) c7 Q1 ^# q* o- F9 ?) S$ U
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' l6 z4 ^7 O! M2 \! Q$ X. C8 r, |
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
( g, R, m3 q  ^8 X「麻油」 --- 芝麻油,香油) G( L( u+ D' j' P$ M
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
  z- V* o3 n6 r! N2 e( z/ X  z
6 P( R: q$ U" F$ A( p- V1 U. P; t4 ^2 U! e
「拎」(ling1,亦作ning1)- S" V8 E1 ~" ?8 \9 C  J* e
拿取6 R/ y7 a* i2 V& c, \* {! B" b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)1 y: ?; ?; k6 j' ^2 F. O

9 S$ a9 [; }; `+ M& F「搦」(nik1)
4 h0 ^2 `1 q9 I+ M% k. m拿、提
0 {: A) ]* b) Q" e% p- b例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
* Q& }% r" l; }0 M$ R  E註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音8 r% c) X1 I8 b5 k* j& L  ^

, D: K# z% E2 i; ^: ~「扤」(ngat1)
2 F, q1 V3 ~+ |& A( q. ?$ q壓下% d  }5 R  X) ?6 k
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
% r7 O- t) ~0 ^# y5 b8 F1 M2 V  l! x9 D5 h+ X/ k
「岌」(gap6)
& Q  {$ \  K4 w! y( y5 ]# |9 E" w( c搖晃# z' {' {9 K' |2 t9 ~& G
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
- z! j; u' [$ G- z" K! F8 q# e/ R% ^5 i4 n. N4 c3 a. k! ^2 D+ H, D" d, D
「匿」(nei1)
- l) Y- i/ g; ~& t躲藏
! a( p1 h& m* K( h* t7 x例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
1 {* `. E% z) u1 `  x' F4 [註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
8 V* D( d% x% \4 G# f$ A, p' a; N3 C. ]# k
「漚」(ngau3)' I3 D2 L: y# h4 `
弄至霉爛
  h. b1 @! D6 F; f# a+ X1 v例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
. t# T0 U2 g6 X( c; \0 [4 W/ }, k2 {8 i" G
「屙」(ngo1)% W" ?5 h: O, z+ [7 ^. Y
排泄、腹瀉
( Y* P/ k8 a8 T; o例: 「屙」爛屎 (便溏)
  v( ?, n/ f( t, U5 i4 Z
; I3 n! d3 @7 F" J; K. l+ c「呃」(ngak1)+ g; X+ q% V! h, W
騙,欺騙
# v9 w3 T  N. A  M- ~5 T例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)6 d4 q/ @; C: X: Q9 u' `% t/ J

: z8 A3 D4 X8 \8 z' w9 B+ }「耨」(neo6)' s& S; P0 p0 u
+ W  H( C6 L  p6 P6 I# z5 O: Q
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) J( ?; ?- e) Y2 e% M
2 R. [3 F& x) l, J「淰」(nem6)
  D+ \: m, ^2 C8 X吸透(水份等)、熟睡/ N2 `# n1 w& l
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)9 R- T5 \# |3 S% d; j
( W2 s$ G( U$ \0 ~6 {- L8 t
「戇」(ngong6)
% L/ ?$ y: O" Y$ a" n: `1 |, m傻笨( T0 T6 L2 p4 }  X/ \2 P
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)9 Z4 |5 a1 l- l
1 K2 b8 u" N. {' e2 K, M
「捱」(ngai4)0 |# [2 @) w; S  H
耐苦/ j3 M( V' x- b& @$ T7 Y$ N
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
- _- f3 b% \) T) {  c/ d6 l# |/ u4 e3 `; S" i7 r$ @- N
「牛」(ngau4)
, \7 r  L5 X! I0 p0 ~* I1 {一種動物,形容暴躁
. D/ H; \3 T! s- V例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 n+ ^' `3 P- X  n: F- \; W
" T( ^4 [# E) ?) u# l# J「僕」(pug)
; i, E2 {" M4 x; p2 r: ?% |俯臥
8 B/ U! z/ L7 V9 i. n( |' M例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)/ y, C4 z" K0 d) Q

+ T7 ?2 p3 c  h1 |, a5 g「撇」(pid3)( w, \  Y1 M* J' C1 q
雨水斜灑8 N/ D6 j  D" V( Q; ]. _# M
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
9 m$ c) d* ]) A- N8 u& \4 p  `, m( _
「摵」(qig1)
. D' Q; e# e' H3 L* }8 w提起、揪、拉$ u) o* a) J+ d! o
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
$ x4 c, Z% e+ B- Z/ z
$ g; M8 K: K1 r. Y5 s「恃」(qi5)
6 W. s$ h( r+ ?( `1 B4 R- O倚仗
' b( i, m7 m/ ]例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)2 q1 J- k1 W& }  m4 ]$ T  U$ D

& v4 [- L1 l% b1 c" T6 M8 |「穿」(qun1), X, W# c# s' M, e6 ]9 g) S# M* u
破孔* p+ p' H# F& i) c: I
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
& A5 @8 u" y% e# f) N+ G% e
& n2 z6 ~# g+ Z4 j「臊」(sou1)
- D2 }$ F' e" e  f分娩、羶. u/ L- O( w( M9 o. g) w, Y
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)2 ]# Z  t0 c0 A+ {, a
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」9 b8 [8 g* _8 ?" p) C/ \
/ s  p1 ~3 D5 C- F! L8 ]9 S
「縮」(sug1)4 u  X2 E1 T* s) Q) l9 ?  e0 }" A; A# E
退縮% H1 L, f. h8 s- E" ^* s/ n
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
* U% A; w: k/ i. D8 f+ w# \7 p註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊* a+ O. i+ i- Z, H" |$ J2 e
) v& y- l- t; `2 W- w' _
「死」(sei2)
) h  u( G2 O1 ?6 w, Y拚命7 I9 I; u5 U) l7 U2 y
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
, K1 ?5 f3 O1 q* H
; `% |: C. G6 ~8 I' z「擤」(seng3)8 K% Y0 O8 g4 E9 h# z: @3 P
捏住鼻子、埋怨
" G: a4 v8 N6 N- U+ G/ r例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨" Y8 J3 n+ ^' |# w: u7 ~& x$ X

) U* c/ ~9 e5 A「潲」(sao3)
- Q# s# @) {5 h  [* x9 O豬食7 g# `/ i2 g8 {; d# u) Q
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水$ p- ~9 \4 k1 @/ o
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆( S* O" t% A9 S& l

8 l6 M' ^# G* R3 ~& _% I+ q. F「蛇」(se4)' R. H+ z/ }9 r; W
躲懶
9 {+ ~5 B: G- K# L% X# [4 X例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)  L/ P! u! A* N1 k' Y8 j  u5 P

# I% ?/ l: H7 `3 m1 j; S* ~「孱」(san4)
, m; t7 K. `& ^1 B體質衰弱、差勁
# Q0 g3 \- n# P1 G+ y2 u% o+ F例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
. h& |' G8 Z& H6 w: }% N; N" X' }) W% U* p
「潺」(san4)
6 q" R, U" c$ v6 f9 P5 n- a  J3 i黏液,麻煩7 i; L: Q! l1 @
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)2 J. o% S) O& p7 w) ~6 H
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
$ ~$ y* K" i5 \% g' a& Z4 z7 o9 y
+ |* w4 \$ ~$ b( M「偷」(teo1)
- p) V! N) y9 u5 ~, _5 e盜取、削
/ Z1 N4 B" c4 S5 K( c. U9 O; r例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)0 E4 m3 R5 v0 G: R: T" h# h5 W

1 k( }$ F0 Y4 n. Y, ]9 W  d「揗」(ten4)
8 r, t, r" l4 c: I8 f1 a; g" o受驚發抖,徘徊,走動- e8 |2 Z. E- D
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
2 e% \+ m' G- ^6 I; Z, x) M' U0 z2 p0 A* @8 \9 f& u
「褪」(ten3)% j3 A8 ^  o3 d& a
退、移動
7 i0 q) m5 |& G# K例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
. E6 N7 l6 X1 w6 F& {- F1 q6 B
# b0 V" H: ^/ H  q% `' s+ C, ?「屈」(wed1)$ |, i7 Z3 p6 e  y
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)1 z$ n' l) _) O3 Z7 b5 {# n) o
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
9 b/ a7 N+ v, s
4 B* K, r$ {) F% U8 y2 x9 ^「鶻」(wed6)
2 e* Z1 v+ t9 w例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)/ r4 \. p& b! {( Z& q" W5 T4 o

) n9 G1 d$ `3 `9 R; F* t  k, F' k/ M註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注- c, V3 Z1 w5 j& B; L# q1 C

9 ], r9 g, e6 m「勻」(wen4)% f' u  h! q- G1 I0 a& D( a
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等1 G' {2 ^1 g! z" ?9 q' u7 P! [
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)9 j4 O% C( E' ?. C8 J
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等' }5 v( p- T- t% y( v& ~+ i

# }6 k2 a' [' `; E2 |$ l4 J「運」(wen6)
( t( w+ l6 Y  W  ]; L7 S繞道,從,打
( Z1 ~& j" }& H9 ]2 x& X4 l- N& v0 e例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費). d' m# y& k/ j2 \( A: Y1 S
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ g% C- _) d0 C  R
' M/ o, k. |; u4 M, a「盛」(xing6)5 \+ {) H9 ~' c
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
% l# s3 B, Q* {0 g- Y5 V, P9 p/ C例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ q, _; ^" C% f  b% q/ T2 }+ I: K2 r7 n( t: ]+ {" s
「喫」(yag3) 吃  w  q6 N* s( a8 D) p# m
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
' l7 T' g! a7 i2 B
' [! N1 f$ _" x註: 一般平常用果個「o也」字; X, ^! @& C! F3 g, [

$ C% s: ^# |$ h7 I「醃」(yim1)
& C9 m- K! O: Q例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
0 e/ }, A- {6 L7 Z! D
# G" L2 T2 i$ x: k7 W6 ~「淵」(yun1)
( _$ _, o- J+ _, T痠痛' ?! B4 ^* C. n# k1 f3 j
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
# o9 S: m; J- `/ u  n
: m; T6 p  r8 Y9 ]4 m「冤」(yun1)
, M- m( I* Q& a) H* P6 J腐臭(像臭雞蛋那種味)
3 k. ~. c6 c8 k* v+ T例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
( q, |( R: N- R% g; S註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」4 _. B; }1 ?! v! t% T

: `4 \4 g. e4 k% ?/ P「騭」(zat1)4 Z5 R* d% ^5 p! G! X  H
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。8 [/ C, n/ _3 ]7 k& T
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)5 y: b, O+ M* m9 D

6 Y3 \9 U# d8 ]. b2 }! U) p9 {# s) @& ]* Z" I; }
「斟」(zem1)
' E) p6 k, |! ?( c2 \4 L倒(往容器裡倒),商談,商量; V5 T3 v5 ?1 P7 d5 s& F( c
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
. d& r% B9 |5 }  x9 \註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
( }/ \  Z! t& }7 o7 T+ y$ X; D4 U9 ]1 I+ f# d' h" m

. V. k- O$ l. O/ [1 h. ~7 A「揤」(zat1)
: y, j+ i* Z% P隨便放、塞進; Z9 X+ o+ ~1 [2 l
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)2 p- g+ u5 A3 G. a

( F' F9 g# n2 e/ ^& \; P- J「捽」(zed1)
3 K/ B* W/ E' j! ?. Q! Q搓、擦5 B, i4 i  |. P9 D% Y, j) W
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
6 a$ r0 ~# w( p$ y' |$ v) {$ A6 X' Z/ D3 H" v" i! ]- b. n% M
「擠」(zei1)& I& t  Z/ d5 X
擺放
5 \/ B' t( h+ M. L* s8 o6 K# M例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 2 N! J- x, W" W  {' n: W+ F+ N0 j1 }
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0