Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
" x, R/ |/ c0 z3 Q$ T% m5 \   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.+ q% F( K" z( |  {3 i9 s
" x- \* u  G* |4 I$ c
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦  w$ M2 f; Q2 k
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
: t( `0 X' t) M2 K   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
+ ?0 \8 O6 x* [0 C( u  j) y" \7 R
% N7 B0 U! H2 c8 |[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
$ F; M2 y, T- B+ y) G: ?, p6 V) G
呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
( ^/ ?) L. }  z& l+ l) x5 e, r5 y
1 _) t+ Z3 s) m" A# g* x好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
( I, m( M, U6 U* g一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
5 g. F( |* Y9 h. ?
) L, H4 J8 A1 \5 N- y, h0 D) xLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,." B2 {% f: v/ m( G# }: G
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one9 B5 K9 d7 N5 r* M; W
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶, o2 e! a& l, N/ y' O
1 |( h% ]2 c, E
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
( e+ B7 ~5 r4 X5 n1 J3 M- zAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
. s5 W- J8 e0 {8 h  J4 V# h( X6 u$ a4 F
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg3 P% t* D  ?' V( `& w
gt kfhgf'& |; w3 l: S8 o0 B( b7 R
gh;fkhl;dh# j$ _) \1 G7 K9 j8 y( J
'bhmklf;dh'j" [8 Z9 {; `( X2 y  ~# J
hlg8 B6 D, T7 ~7 e
hj'gh8 y% U. K2 _2 h, H8 H
gf6 b: h9 S- p5 k8 H+ G) Z8 X
hjgh;mj
5 ~) T* R+ p$ z) V8 x* a; o;,j
# @5 H$ t+ `- Q3 Z4 E- L'.kl'
1 |$ ~" G5 l6 \$ V0 [7 o5 W,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0