Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
8 d9 A: Q* ^6 K. ^- ^9 M( d  K5 H   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.9 u+ Y3 b1 y; q* K, S

4 g; A8 H. L' l# f9 t4 [: r+ x[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦
+ C# E- t  t5 E% [; p7 D連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
5 k0 B2 o/ L1 |) m  S4 B2 {1 l   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
, R( G2 X0 s/ b* W; f/ a9 j- ^
7 G" ]- F7 z& t( J# H# K8 X3 o[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶" G+ n5 b# L) e; {7 A

2 s/ e2 Y' c! C/ k呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
! n1 }2 u% \% ~, ~2 K! Y
$ P6 O4 Y; F5 _/ V7 O: u好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
* z5 Z: W2 k5 [" S$ k" V一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: o! m& I" I" U0 \4 D! ^6 H3 J3 N8 ?! {4 Y* b8 i' A6 W
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.7 r1 L+ R" s4 Q4 m0 c( c
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one; C, [3 ~' V$ p# @
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
6 B# ^9 M  E: z; M! T
, a, A1 D; X5 N) uSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..4 S$ A( I8 y/ ~& L3 u+ {
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
& Z- k4 i# X+ `/ U
7 A: z8 A. M9 k% e7 v( G[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
" @  }  _# @# E& f; ]: c& s9 Cgt kfhgf'1 w( |8 ]8 o4 |! @6 y- Z
gh;fkhl;dh1 u/ c9 f4 d1 g$ ^$ m
'bhmklf;dh'j
& w/ R9 ]( E) _3 z* dhlg
. O/ B8 V, R, {0 Y2 z$ uhj'gh9 P7 E. X/ L  c+ l( B1 [+ ?% d" M
gf; t, l& y# m% \2 G1 C, k
hjgh;mj- J# U5 k/ Y" W1 ^+ p: N
;,j3 B2 M2 e2 g( I' }+ R8 Y9 G) y
'.kl'6 G5 J* k/ @: o; a  G" W
,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0