Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,7 J2 W4 T8 l& O+ s& g
用"何氏正音" ....
她們很少接觸電視以外的資訊. & D) p# |/ [) t" \: q* W' _
我們有沒有什麼可以做,
教育好她們?
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
隋代至中唐
& u6 r* @/ \& Q1 x- ?
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。; V& `4 t$ J+ z7 W# b8 a
晚唐至五代! T ?; ~7 I0 y( j
' f5 x/ U0 }+ {7 |. I+ b* g
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
& H+ c! Y9 ?) @7 s+ S
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。4 K8 ]- r, O2 }6 n1 o9 F0 i
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
6 B3 X5 Q9 A: a7 p; }$ T" a
宋代) O, a3 Z: T1 k2 L9 B' [- z' X
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。5 b5 w7 s' @ x$ K
) d1 E5 k( n0 Q+ C/ Y
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。- I8 n8 Z) ]2 E6 [ }! ~/ d! N) x7 Q
( A7 ~ m. s7 i; _5 }- j r; y
元代
* h& J' K1 S3 i. H! C: r0 M8 H
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。% A9 u/ k$ u* V
. P* K# ?2 `- H5 _, y; V4 U
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。8 p8 J, p# J# {% ^, u4 z; R
9 w. Q1 s8 ]* o& \& H# S
明清* ]# G8 {4 b% Y: Q
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。6 S1 d# s6 F) ~! r+ Z i
' }8 {6 z- W7 ?2 w0 P& g) q
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
( C$ v* {" o' K2 G7 |; z
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。6 S c4 d5 y: t1 i& j
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
一篇比較學術性的文章* [# i9 ]$ E. L1 p) o A y! u
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
4 c- B6 Q. [. s2 L* d \ d' M" L. L
Originally posted by magic at 03:29 PM:
0 e0 F! d( i4 b- l. w4 e
篇文引得好...
我也[color...
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。4 `4 W* t2 `) M; D8 k" ~- C) m
在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:6 I' z. W% `! F+ P" {7 H1 m5 D h
7 H4 ?* r9 b. f1 c( n/ _% C& h
我認一般情況,使用同音字是可以接...
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:: y* w8 m( S" a
9 A2 H: @4 _8 T" E
我認一般情況,使用同音字是可以接...
Originally posted by magic at 03:29 PM:$ H2 L/ J' S/ m7 a
4 C8 P2 p- Z. h7 }" p7 u9 B6 D+ C
篇文引得好...+ Y/ i2 H/ z! V* h3 x
我也[color...
Originally posted by 阿感 at 2007-5-26 05:54 PM:' M1 U8 \6 W6 K( d% S
最近發現,部分電子媒體已把"使用...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |