Board logo

標題: 香港幾時有君子???? [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-1 07:54 PM     標題: 香港幾時有君子????

[[轉貼]]
) y+ G2 D4 t* I6 [  y君子李康全 4 h6 l: j1 b& ~' i+ G- X

3 p& x# s+ v9 `8 n& U偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。* U1 o/ N: K# m9 A, M

3 X# Q% D6 b+ }: g/ M說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
8 n5 O; C- A: G9 D# u$ W" w1 l7 z3 h5 f9 B$ \+ Q; [
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。! z" T" d0 ]$ E( B" q  \7 ]
5 ^  [; u+ h/ H$ j
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。, c0 w. K4 S$ D2 ]  q

% ?/ _) e6 |  w5 O2 n# C0 f若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。4 ~) D- n* u# d$ P
2 d! g! Q1 ], V8 V! s5 A
加拿大多倫多星島日報+ V  C* ?# T# R! {* D# |) f
2007年4月17日
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:03 PM

不過最緊要正字喎
作者: magic    時間: 2007-6-1 08:12 PM

Originally posted by 勇勇 at 2007-6-1 08:03 PM:, O+ j7 Q& a" B. ~3 e# ^" A, Y. i2 x
不過最緊要正字喎
# \% p- A, n5 \7 k  o9 x( V% t1 G...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:19 PM

Originally posted by magic at 2007-6-1 20:12:+ y+ ~( C5 U' E+ @+ F6 K
6 I$ @! B: U$ L: w: _
...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
* N; ^) w1 |! ~. e9 L我都冇怪過佢& K0 y! ~0 \9 Q, t3 j4 p
不過現今好多香港人冇用錯宋代的 廣韻 呢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0