Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!* `# R7 ~& v$ y
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:) u+ N; L- d' E, v: X. W- N6 }
+ y* d4 s& a# M* ~
: B! V* J; E% D& x: M* D- ^! T/ t
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為' J/ H8 `' [: m0 N5 U7 R. R
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:+ \5 b% u) E% M& |8 s: y, V
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日 ) k) A6 c% @/ v
因 字 成 讖 1 u; S' Q/ y! w) c9 ^% Q" |0 g$ q$ H9 p
* G! k- g' I$ T6 d+ U8 M
--------------------------------------------------------------------------------5 M" g3 J5 p5 Q% c) L' d+ K, @
* @0 d/ z5 l5 U" A
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? - E9 ]& ~2 }. q: D+ M4 f* v w
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 {, T2 s# B" g* b. |" B3 ?. e
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 & a' v. h: T1 Q9 C* m
李怡* M& e, E, h. |, E
[email protected]
5 M# ?, d2 z0 V2 g
3 i2 y' ], u8 _: ` K
, T% J# D$ h3 V' X
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
6 p# K. H. H3 j( X( c
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:) G: {* p8 W! ~2 b. w# e( E: a# O$ z
6 _& `& m! e' _! y2 |. Z; i
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:& `* F: @. L) k# q0 y6 J) O
5 ?* _4 J4 O; U. |5 ]& T
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:
; o' i& `2 ], a5 ~5 {
9 Q8 n# P( e# M T9 x2 k. U9 H! c
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM:' T2 }3 O. C J5 c
* }4 z) d7 e9 I; {+ C6 a# d, D# }
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:5 \- R. z2 i' ]2 ~. L
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語8 H1 |6 O. S! A
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?# {- o* ]- I, A
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:# M7 `5 L* [% s- W4 [- f6 H
; ?2 z1 J" i! y/ b: ?
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:
+ O: ~9 A+ F% ` F, `
" P: \ ^/ Y( a2 F
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野- X( W! D( I# v1 O* {/ G
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:
/ G$ D# f1 }+ \+ }
& F$ @5 e5 M' c0 F
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:. G" |& x* P, T& L! c! |
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:' C* e# l2 B; @% N! t9 R
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
( F# Z* a/ {/ _# F9 E2 r( f/ W
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
* }# S8 r5 _; m1 |' A8 T! f9 ]2 x
" `; |& f( _2 h* E+ o5 y
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...* [" |; u t. @( }0 }* y# a4 S& d+ p
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:3 f; V8 k$ h" t* R
....問題是.." R; c/ i4 |# H4 X( _
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...% d+ ~4 W" ^ M% S8 W
# s3 r. K$ f+ Q8 x' a( d
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:6 R; c" w4 k1 p) J
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
北京被滿人統治200年, 期間經過文字.... U5 I' n$ x1 ] ^* ~; |( Q: u- S
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:; Y( k0 d( Z7 _, j, l2 `
日期:2007年06月11日 $ a( u' Y& x! H) N1 f* I& @, s; G
j2 i+ v# N% g7 k/ V
漢 字 已 ...
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:( C b2 ?0 S9 }& Z
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:- I# g/ V$ N3 @. F |
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成1 A9 ]5 z; b6 h+ w5 K0 c- R, N) L
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:* X5 t8 L- X7 L' I( R6 F+ _: D' j
國子監兄,6 O6 P3 j$ y1 A& A& l6 N, X
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:& R/ i6 M7 r6 ~! |9 Y( l
4 w3 S$ v1 r" I9 d. C
6 ]7 J1 A$ [0 C( l
大部份認同就等於對的話,...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |