
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:: C1 C4 }# w$ ^, X4 E
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.0 {, C% k- `( b u9 b& n
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:
$ S8 G: v0 m& _; @: m& t
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:& @* z8 [* N" y; G3 L
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日 " c2 x6 W2 ~ |/ @+ e6 V' k$ R
6 v4 n8 u$ ]# A7 b N& [+ G5 X
因 字 成 讖
4 T. y2 |9 v& T+ Y# [# O" S: t+ Y- ?
z" Z+ }9 c- Y! H7 {
--------------------------------------------------------------------------------2 X, D$ T6 @+ B+ k
% w6 G2 k% ?) E3 y. s3 N
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 3 {) {4 k; G; X. Q9 `# {8 j6 O
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 # [( Y7 z W: x, K
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 + y) s9 Z y8 m3 b5 C2 e
8 L1 }# W+ T8 [# s% M% W! T2 [1 G0 v
" K( L, s9 X$ T8 v% @
李怡! B! b% u" @! S1 i
[email protected]
, K. l }" S0 x) w2 ?5 P7 R
7 P" C- ?, L% F; v8 a+ Q1 j$ |
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM: k3 J! \* d; B2 h9 W0 @8 u
! ^& S$ T- N3 \, X0 k; Q
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
4 |3 H" @7 K, A6 F8 e) w# ^
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:! F2 N& q! o, r7 A0 d0 u
: u7 T5 Z8 @8 g$ L, D$ | b( `
7 i0 @: [- O9 x
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:' Y" M7 I6 u0 r1 M/ A) d: w% c) e
, t7 d, | L# z! }# @
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM:4 P9 z/ I. G+ }* x- @1 u. S
7 }+ Z) w; S. ?' A$ y9 U
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?( b6 x. A4 l$ o* K0 B+ G6 W
8 E3 H1 M, E6 ?) ^
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:9 g! q, U( }# |* U
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:8 z/ x" {1 t: {# X
* F( L. R; Z# T: X
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:
4 X7 j& i& R( _, b7 h4 E$ I6 @
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:
* p2 f& Z# o' v6 {$ D1 w
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:% S% t9 D+ g# d9 j1 k
( _3 y; K+ U! {4 Z% s2 J+ Y& A
) i# d$ y# y i; T ~5 s- T( [
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
& G# Q0 s! D* z8 J
/ g1 @* o- K" K! O
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:% J2 x. j, P1 G+ s2 z- j3 z
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
' O% }7 R5 x8 ^; n9 q3 Z k6 o* i
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
4 w6 e/ h$ ~3 A) a
....問題是..
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
" }) p* {$ l' o8 Y# R* |
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:% l8 k+ j6 C$ h4 N+ p6 B0 P$ ~' U
8 r$ @+ `% ^" |& T4 X
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...' y( j& M" b* D2 R+ h1 I u
1 [2 a8 O& s9 Q% E% P. J8 T* A
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
日期:2007年06月11日
漢 字 已 ...


Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:6 R( Q) ^% c2 ?( y3 [, _& b+ |
/ C( r) N, `7 U1 c& I) u
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:* p8 R( ?+ M( E s% l
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成8 r' z6 |; P- F0 h" I% Q
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:8 t: ^5 i4 w g! k+ ~; S5 m+ R
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:) o$ f) s& t: D
國子監兄,
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:/ ?8 Z4 C9 B5 [: [, \6 W, N
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:1 X3 p9 ^, t9 u8 P% n
; O! P% L7 C. |" ]* T) z3 o
大部份認同就等於對的話,...
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |