Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% [  d) {# t' P# T刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! E9 [5 l( ~: L; |
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..( [" l+ y. |( K
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
) A, y; n  k& B請間..9 L# d4 t  {7 d8 r4 o: h" Q8 q
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
. `- |" S, a# s5 O2 _0 H% A+ h例如::
. G# m7 c; C. Y7 V- c郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% o% ~* C. b8 z" T5 r
- |2 u+ `; \9 d) {. S
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
. Y3 q* n7 k% `- z, F9 U* R你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
4 ~# N  s1 p" Y  T; {4 A1 C+ J唔好成日開post罵人呀5 ]# t* ~  ]" q: D' t/ l; }+ e
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* z: _0 D" |2 K1 k唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- N. R$ C+ H' Y, S" b2 S人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
  k3 G& P& z# E你好煩呀
7 U! N" q8 @; f) J# H  _你鍾意咪讀,唔鍾...
- D1 V8 A; g# X

5 u2 N0 Z8 }) G兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
8 e* s! _/ t) o3 v6 ]( p; _# `
, x* B; J- }3 S" n9 s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
7 P1 T* m1 N6 {' @
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
+ r; N5 v: p1 T6 N+ J+ q5 n, U# k. ~" b& U
好多個自由呀
* z& ~' S4 Z2 n8 l8 }0 O
  c7 P% y' }4 P" T
  j3 h! p2 M& l拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* p3 K5 \$ a$ G; z- E3 j* R) [
" p) t7 x- v/ P* ?" Q8 N8 R6 A2 @: m. e
7 D* Q1 P6 }* z+ X0 R% d) P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; j' j% ]6 Q; w/ O. Z7 q唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)+ g2 \; f( U" |
5 d: d( t+ ?0 i3 p# i0 @
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?0 q. Q! i4 D0 C- Z, `

1 i/ U1 j+ d' }詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' }- X1 t( b5 m0 t: c! x* r! _
" Z7 g, U5 ?" N; H  n
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍* ~) F: Z. z: T

/ J; B+ |, h+ B; u5 |大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
; T1 A% e+ d4 j
! y: X0 t0 m: ~3 a原因我就不太清楚了( F( ]# {# l1 A( d1 X5 n

% Z, K- V1 m$ w/ o# K我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 v& p. [8 i- ^7 Y, M. F' ^

7 Q' a# c! J5 x9 W& V/ Y, L# N這應該跟約定俗成差不多吧
1 p/ \! ?! s9 [; I( f9 ?/ b( c% C7 v/ b) Z5 G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor1 P& G, T4 R0 l( o8 G$ w+ e+ x

4 r" ?6 P# e  v  Q% R大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常: ^; G2 O/ ~+ N% |6 ^: C2 e2 J

* Y( P/ A0 j( x& B! L% O與事實無關的; N5 @  j, A1 t# \
: V+ a# ]  q) J7 @$ [& l
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
: ~: K# p  e9 y% E: S4 E  A7 `
% |0 j1 i+ Q. h, T* o正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 j) g# g/ N8 Q( K; B2 {- w
& e$ H- N0 x" V) ~' T
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 d+ r$ R; w3 o3 d* t0 s! f$ l
7 P5 i5 n; X# H3 y: {
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
0 ]  c% B7 J; O. f你好煩呀
' |$ F9 P9 k0 d) I你鍾意咪讀,唔鍾...
- u% O! [' v7 s2 @. ?) c) l+ Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 g1 |7 V* p, M! H3 Q9 f8 ?
" H  w( G, z) j5 H9 Q' A
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' q" N" K* X+ z. q. _
2 R1 n( t" O4 V* }已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 m4 i; S# @( g! I9 a9 ?7 g  m# U
2 d3 ^) x4 V" d- n, ]+ d0 r/ }香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
. s) \- [" u& Z' Z4 y
: _) @2 x6 O4 M0 {2 X: V希望這些積極反應是好的開始。6 L* W. M$ {- G% U- r

0 c, @! W/ n5 m! O教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' [' q. {& Y$ z4 F. H, a: ?1 L3 p8 f
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 z/ G* ?5 V9 y
加拿大多倫多星島日報' F  O! t, [# Y0 T. \) x+ F
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:5 H% F2 L3 G  f1 H
. Q4 \# d! z1 W
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& o7 ?4 |; p" |6 Y5 `騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 q% V& Z& }7 _5 ?# _; V% ?- i0 j2 e( I
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; R, ?1 T% N% @' {9 G, s

& A$ K1 F# `2 l2 a& m7 B; s+ n0 {騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, H7 V7 f$ A& M$ Z9 G1 W! v" s+ M( X" k  o7 y/ |2 R/ M
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。! I7 d& B7 a# K  E) h

  S3 b5 ]1 p3 O$ o& M騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。1 a. ?* i/ W- L3 |1 @
3 [4 x  l( L6 h  j
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 I7 j" h$ B9 \1 N4 d; Z7 Z( D
$ l6 O) D9 X. K先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
! V: e, R5 B, S% y! I( O! H6 F
7 c3 B  [7 `1 j: K真的娛樂性很豐富。4 Y2 J4 u. N' i; G# e
! a4 \7 Y+ ~: o6 f5 n4 S
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
: |/ U- K! Q$ h7 S& H" c0 K* n0 T7 Y: B* Q- P5 ~0 X
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。1 }3 z; |- e8 _

& b8 h$ n( O. I: u* ?8 o* ]! N加拿大多倫多星島日報2 X! o( |7 M! a, k" y* i
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:8 s  j/ N+ Y7 Q) B
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
( D$ p9 m( I. D" C" c, T2 o0 k

4 |0 |! B# K: e2 ~/ ~% {
* W) o) a8 ~  R7 M" j/ t; J係bor....唔講唔覺.......3 q& P: |$ @$ G* X9 _8 t% m( k9 m

. s, W* m- E+ i: b不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
: L: R8 r& F+ W; w9 u; [正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).9 H. H  u% o. n3 [" ]" ~8 a

6 h+ B6 }8 _% F; N
3 h+ \% x3 u- H2 ^" n
4 h- n- ^: X' R' y; }ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!2 \9 u9 W3 m8 w+ B, w( L. o& y
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0