Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' s. a! G- m1 V  N4 i刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...& n1 e" T$ ?" S) ~
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..# d" B" [( z# o. ?
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..7 N9 x  X7 d" o' H$ f/ I
請間..
( h6 I: O* C2 I! p$ z% K3 ]如果肯定是錯音...字典收來做セ????
5 `& {5 j8 p1 F  w/ ?# b3 U& \& C例如::
) ?: `4 r* ^0 W* t. x1 {/ X/ X+ g, O郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!5 ]- O  q! g# @5 y# w" N
4 n# b$ h& e9 x9 a
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀7 a2 c  F% k0 |% l2 h
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. I: w3 L  V( m- {! P$ `唔好成日開post罵人呀" F. u& f/ G7 D2 B% Q
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" }- C0 r3 y4 I5 w, G4 e唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂/ t$ C1 r1 n& D$ t4 O1 A
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:  P) h7 V+ m9 c; p4 d' C
你好煩呀, g# c) k' I7 R" {9 _# ]
你鍾意咪讀,唔鍾...
! j; ~& q  [8 q) \: H9 j7 i# l& u0 P/ [' C. _
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
5 ?2 a3 V$ t& i! L5 ^4 V, N* K; s3 I2 O/ y: Z( ?
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- x& W6 {4 H- P$ k/ Q* z1 A
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
# C/ ]- w4 X! x' g( B
" M0 `9 @) c" q3 Y. L& X% }% J" Y好多個自由呀
5 {- ]* X$ O9 z( _! Q
6 l" n- l; i, h- y4 Y! Z, _3 }
: j8 l  ]9 H* l" D7 e
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! A; l. P8 O0 a3 P0 i

* O0 ^1 a1 W- }3 Z) Q" K: k1 x  {( m; `6 |3 E) f1 g

# K* I4 x* R* V. |拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
( v$ j/ R) ^- r$ s5 C唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
0 g0 s$ |# L; R
! T0 e/ S6 R8 @# Y( p9 R唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
' x- Y4 b/ e+ z" u, N0 q& D% T7 J7 _3 l5 J9 a
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
& i& y4 X. O' J5 z0 B8 Q, l
+ u; w6 [) l& t& l9 a) W1 b  f詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
4 B/ e$ m4 u5 K, A
% x; J7 v+ a: {8 m大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?8 K' i% n5 J% y3 s# w% z+ e

  ^0 N9 k  a! v0 e. c原因我就不太清楚了
3 a: ~0 e" l' @: Y
+ w: |7 ]: e( k- r我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& y3 Z! }$ @8 i( [8 i
9 c  ?& L' e  v4 [; n) b9 G5 K這應該跟約定俗成差不多吧
4 f) H' A& H+ N" q/ D; M
. E) L& J# c1 `3 C: [: o3 O咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 @, M, Q& y5 y: H1 _
& }3 O* w; L. C大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
; z# r3 _: M; ]
# i: V! t+ j& n& _  S4 m9 v與事實無關的
( |6 i! Z: |7 J/ _5 Z% ~
3 G/ ]$ s$ a, Q% S5 x& S在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! y1 r4 p  o1 g
. b3 G5 K+ b) E+ e5 c) h
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
( d3 F) M+ N( {# G/ s7 u$ A7 A; E9 M# ~3 F
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
. J$ ]& G- h6 e5 D' c% {$ J- }; ^0 H& o( `
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 y/ j- t  M6 f# \7 }/ i1 W/ c# f
你好煩呀  g0 J5 X. }' T+ A5 M
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 f6 d8 z' {: t+ Q" Z; F- _7 l: }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! M5 V5 A- h5 [5 L
2 y( v0 h0 K9 }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; N( w" J' H1 K  S9 h2 t9 I

- w' E4 U$ e! ~已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。! V7 _5 ^3 m! \& i6 ~! Z

  v' `% N  H. V/ T) X香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。1 ~# B' Z4 N1 _, ~7 n* m4 v. |

+ b$ V) Q: p/ V- @4 G3 N希望這些積極反應是好的開始。- L- z- i2 Y- o) O
, i6 X/ B/ m  k: K* B7 o  f* C
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。1 k! L# G4 D* ]3 U7 L* C
$ ^, j2 z2 \# s% r- G
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。! R4 ?. R: J# K/ ?9 c
加拿大多倫多星島日報
6 E4 F- v0 X$ U9 `/ c2 u" v2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 }# U+ |# v$ ^7 M

/ h) |% h4 B, d$ q# s- c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  W  ^/ c9 x6 _! z騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
5 Y2 E  t/ s% }7 r
* D' G! V' h2 S/ e# T6 `  T: K王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
& A5 D  S0 F" |5 t5 ?2 p7 M, d8 Z+ O( N/ u
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, h$ m  j" A/ e- ?" L  N9 c* n6 c

- i& ^+ I5 b: ~3 K5 r: t0 m7 A7 W騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
. c* U9 o8 m) c) R/ f6 R% i. s
  b" l' f) s2 f2 ^# Q騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ W* w6 o$ w' D' {, Q" w

+ G1 |4 \+ z$ f, M% S騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
- d& Y: C! U( H  E( O
8 X- i4 c$ ?( L: l+ h; B先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?: f5 _( U, T; \  K% t4 V5 E

& h( B7 U" o% i) \/ }  @真的娛樂性很豐富。/ }* f3 y$ h5 v: g) `
. T6 P5 o7 m( i; z. c
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ g8 L1 `$ \; x. [3 \1 D5 b% X
2 [! J2 ?1 B, a, V: S0 C
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  c7 F& _' D: o. I: n
- Z  \/ j9 Z2 h) a
加拿大多倫多星島日報% r9 ?" ?  _0 H. j0 k' U
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
! R. v* {: _4 w) E" X其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
2 i- T" X" S$ f; c# a7 s. E) }- s- F9 D3 T5 }: v2 h
. U% k( U& f; ?6 K
係bor....唔講唔覺.......
5 P# d1 ]( T9 T- _/ R* [6 Z' S
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,- g$ J- T1 f* ~3 `# s4 p
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).! L9 z7 G# p2 P" k  |1 z

8 G" P" o4 d. w, f4 t* [1 I* X( _7 j) Z9 @3 Y7 [

% V- G* Q& Y& t% Q7 t. c3 Lps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!. D- m% q7 X, S4 U) J# C
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0