Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..; ^7 [6 ~4 ~- d" A( M3 K
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! D' R( @' N* q
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.., l) P7 H; T/ `3 _! o
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
" S: G- r  N( O請間..
  i3 A9 I' B; h3 C; G如果肯定是錯音...字典收來做セ????
* p( b- L! n$ y2 b例如::% W4 O' H% ?% v; {
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. u3 x6 T$ q* N& e/ V9 ~  |
9 I  C# p. [6 n- S
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀5 T' \9 K( H$ x) z- @/ ^# T
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# b, ?, J/ n! n, i, U# {
唔好成日開post罵人呀, K/ a/ u$ `2 x" q$ N. g
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
6 h: a0 o* l, u1 w唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂1 R/ u- @3 m) K4 K
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
9 P; H$ x# x; Y& q! j% \) v2 Y你好煩呀
3 U9 ?# m$ n0 p你鍾意咪讀,唔鍾...
  l0 S9 t/ j# |0 A; x8 ~
9 K0 M9 H8 g/ R. `; a
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
9 z8 y' k. n1 u( ]& T- r" R! e, i+ `5 U) w
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ Y0 G% [+ a: Z# g. l2 K3 O好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! _8 d- x6 O: k# g9 A
0 r: m  x7 P9 t6 k7 u
好多個自由呀
6 l/ W- u2 ~* e" F# V; F  t: }

8 c6 S, z. e% p! p) t0 I- q3 ~1 Z+ v6 Y* i
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
7 o% M; U: W, d8 x5 f
9 p& B& B( y* v& d- s
- T* {; o3 T- h$ V$ Q
* ]7 g  T( H; _7 ~8 w" N7 N拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' b0 ~4 y% V2 b) B唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! e/ a5 I3 O! Y2 J
, j" F# z0 H* v唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
: R: Y" m$ \: m: x4 b" D( S, i* }2 o% Q2 u) T
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 s. y, u& ~) G& M4 d* D$ D

5 @- Y$ S5 o: X7 ?* X' S/ t' x+ L詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
: M; J6 s& I; S% E  u* {  }- e
+ B! h. p7 S. c) ]大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
3 }& E2 j! P+ K! [$ I4 B$ y# `! {& Q  Y
原因我就不太清楚了$ d% g$ p% @0 z; S8 C& v
3 ~' q2 w$ V6 X/ m
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今4 Y7 O- w& j) y1 e5 {

, i; q0 \; {& \. m7 f) }; W這應該跟約定俗成差不多吧3 h4 o' d, X4 ~

5 ?# K3 o% F+ S) p+ Q4 @5 ^咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
4 E( y9 C6 G) q. n3 }. }
9 T. k, `4 o. V大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
3 n$ C! a, C" l8 C1 a8 w; T
+ n# Y2 q& o/ ]! t7 H" m8 q與事實無關的! D. y- x/ f  r( g5 Y
( L6 Y. ?: v- j1 \7 G8 o0 |
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
/ f7 l* Y( T( Z  L$ h, z$ f& ~: D* H4 I$ @
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的/ q4 x8 Y6 ?% O4 ?
4 P) ]3 R7 z% V( x+ m
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 p8 A  q1 `& B7 F# r# Q3 e
0 O. Y- ^) k$ ~' z" i1 I' R: X) Z道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:  \; I% E- D/ m3 I' C9 m
你好煩呀
5 f) i8 x3 o8 s( ^+ v你鍾意咪讀,唔鍾...
! Z! e$ O% f& h) a2 t. p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. t1 X1 i5 }: ]0 O% W1 p- D4 S
. H% V! u; p* ]; f/ I7 O: C
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- ^. y) Y4 W2 F, T$ ~5 }. Y0 I

7 w, f4 t7 r; g7 Y  A4 S已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。9 J, j% F3 D- k/ x, {- t
6 n( v% [% M' u
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。3 s) H9 D! x' [& x
9 q+ B5 h7 c) F& K( @
希望這些積極反應是好的開始。
" X' d7 N+ m7 y* {
/ y2 m: u. k7 B4 g; O/ J教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 i+ o' D, {  t$ V5 O0 M1 r. D8 g: v
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。2 l  `' l) K1 J' F5 z6 b
加拿大多倫多星島日報
, ?- ~# S7 B2 F2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ N, u2 O4 h; a) B4 n. h7 V) e! @# `4 m
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* R" y9 x+ u) g% J$ e
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。7 M6 n6 ~2 @, P' i4 L

' c+ t8 H- j% X5 b" d: G- \王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
6 L4 c: L- v- i% {; Y) T: i% w6 l6 h
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 W. `. N1 ?' O7 ~. c8 K+ j& G5 H+ v

! l# w& j) L7 Z, J% w/ O* _騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
9 X: }% J% E: r6 @) ^
/ I: c7 t8 Y; E. ?7 d" o騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 m* {+ L( ^7 S

" Z8 N* E( i. z0 s* k騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. H7 a( S: B* D: v
4 t! Z$ A0 W) W" j6 }& ]% E先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?# l& G3 M1 ^: |' L* `' ^4 S
6 p; b4 f) {4 G/ n$ e
真的娛樂性很豐富。' V9 g' N# w8 Z5 P0 y
3 R& s% C" t+ J5 o; B
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
( n- @# f8 q5 Y/ L6 i9 y% @+ G# q0 S5 f
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
! U5 Y- }3 U, z* ?- q1 U; B$ n1 s& k
9 {( I: W) y0 Z加拿大多倫多星島日報) c" N, y8 Q7 b0 Q
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
0 w! q+ {0 L/ x/ R其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
( n5 q" V6 c' k- g

+ [/ D3 P6 A6 S9 X. C1 J' y3 k1 _* h1 m, H
係bor....唔講唔覺.......
# i2 Y0 L' W; c4 _+ F
: x( a7 `* o9 @: v: U0 ^不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,3 ?5 D$ [) a: r2 P- f: Z# f
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).$ Z+ U+ S8 f5 i% _, ^+ r
1 m8 u- r  U* o5 U) \5 B3 j

/ y' s$ M: _# k; q, q5 N% w+ U1 E
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
8 [) |0 }: p& p, k" Z本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0