Opera star Luciano Pavarotti's health has worsened and he is in a "very serious" condition, Italian media say.
Pavarotti, 71, has been suffering from pancreatic cancer and was released from hospital on 25 August after a series of tests were carried out.
He is now being treated at home in the northern city of Modena surrounded by family and friends.
Pavarotti had surgery for the cancer in July 2006 in New York and has not made any public appearances since then.
Tour
This week it was announced Pavarotti was to receive a prize from the Italian government for his work promoting the country's culture.
He is the first person to receive the award.
"This prize fills me with joy and pride," Italy's Ansa news agency had quoted Pavarotti as saying.
He had been admitted to hospital in Modena on 8 August with a fever. He was released two weeks later after diagnostic tests.
Despite hopes that he would be able to resume his farewell tour this year, his health has not allowed him to return to the stage.
The BBC's David Willey in Rome says the singer developed respiratory problems during the summer while on holiday at his villa on the Adriatic coast.
The tenor has undergone five bouts of chemotherapy since his cancer surgery last year, says our correspondent.
Pavarotti last sang in public in Italy at the beginning of 2006, when he performed his signature Puccini aria Nessun Dorma at the opening of the Winter Olympics in Turin.
All the best wishes to Pavarotti~~~~ 作者: leety112233 時間: 2007-9-6 07:08 AM
God bess Pavarotti!!作者: 艾力克 時間: 2007-9-6 08:19 AM
僅在此送上祝福
雖然未聽過佢唱歌, 但總聽過佢o既大名o既
的確係一位傳奇男高音
[ Last edited by 艾力克 on 2007-9-6 at 08:21 AM ]作者: mozzz 時間: 2007-9-6 08:40 AM
慘 有d可惜作者: BOYDWAN 時間: 2007-9-6 08:42 AM
hope he can recover soon.
best wishes to Pavarotti.作者: 逃犯2 時間: 2007-9-6 08:57 AM 標題: 今夜無人入睡
Nessun dorma, nessun dorma . .
無人能睡!無人能睡!
Tu pure, o Principessa,
妳也是…噢!公主
Nella tua fredda stanza,
在妳純白無瑕的房裡
Guardi le stelle,
妳只能看著星星,
Che tremano d’amore
那些因著愛,
E di speranza.
和希望而閃爍的星星。
Ma il mio mistero e’ chiuso in me,
但我的秘密隱藏在我身上
Il nome mio nessun sapra’,
無人知曉我的名
no, no, Sulla tua bocca lo diro’
喔!不,我將在妳的唇上揭露
Quando la luce splendera’.
當天空破曉時
Ed il mio bacio sciogliera’ il silenzio
我的親吻將擊退沈默
Che ti fa mia.
使妳屬於我
Dilegua, o notte!
離開吧,噢!夜晚
Tramontate, stelle!
星辰也將沈沒
Tramontate, stelle!
星辰也將沈沒
All’alba vincero!
屆時我將會贏!
Vincero!
我將會贏!