標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
' p$ c' M9 C9 M/ Q7 G
( M( Z m* g5 r
濫交,讀覽交,不讀纜交。
$ O& b/ N) a5 ~ B& {% t2 P. k2 [
1 e/ t# X. O; x& T/ S/ {
小販,讀小反,不讀小飯。
* ?- p6 p' I5 ~( m
0 x8 ~% B/ L4 ]
梵文,讀凡文,不讀飯文。
& [# Z2 {" u I0 X
- I3 Z( ?3 e4 x3 c6 m5 g3 t, \/ P
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
- v. J- P- K' p$ Q; U6 h: v
: j. P' {* g! w! c
重複,讀從福,不讀從阜。
4 `0 S7 F n( ~) B
& k) Z- e* ^$ y1 F( g6 f u/ A3 X
一顆,讀一火,不讀一果。
A$ @+ M" z: d$ U8 u* m% j9 B6 k
8 a. [" n6 M0 f
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
" o$ h" c& A" h
* v$ Q. _& a& Q0 x" a+ G
改革,讀改隔,不讀改甲。
& \5 s3 T. ]- h( t" g" ]
1 k- D' `% p$ {0 z
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
) }, g2 a+ M9 Q0 e" a
5 t3 v) T$ N' o* w1 l
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
8 r& q, {4 \ y ^) v' g, N8 a `4 i
/ Z; E. K) S0 t9 c4 N8 m/ w; j
糾紛,讀斗分,不讀九分。
# j* R6 N( B" i1 `3 w. l: G+ { T1 e
0 v: k5 f# c/ i$ f2 E+ ]
龔姓,讀恭,不讀拱。
5 Y* A( S+ g+ E# B _: l
- O4 A1 r; {- M" H' \8 w6 s% y
韋姓,讀偉,不讀圍。
1 a' `" [% W) ~2 y) _
* f5 i2 B: A5 S) N, F7 c6 F
庾姓,讀余,不讀羽。
+ x) ]; m$ k: `4 P
1 V3 Y0 A4 G; |! ]+ T! W/ z& n; |% j
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
. Q- F( P7 `2 K8 O
) C% S9 K+ T5 h' C0 {6 d' D; t
莖,讀敬,不讀衡。
% W4 {$ U2 `# @ i, }
\* X) x# c5 W6 Q
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
( ~, [+ I+ ~0 w3 u, X5 C5 k$ c
" g5 G8 b' L0 U) G4 Z
休憩,讀休戲,不讀休甜。
# Q- g& ~% o3 q( q( q7 o5 d8 n% j
. Y$ E- x: z/ |3 u/ ?6 a6 r7 h
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
+ Z! G7 x; J/ i+ z6 e/ [
0 u J& D: d# h! A& u1 M2 R
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
! o9 w9 q% t* v6 p. Y/ U% f( D
" r" f3 ?( j4 K4 Y- n( N' _1 D4 L
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
1 y8 w0 u) @2 h
1 C7 S- d! w _# o$ @
友誼,讀友兒,不讀友義。
7 h4 m! H+ S& w+ b- }- {
6 U3 Z7 j& S7 ?: o0 Y0 j* d
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
4 [) a0 _) v2 u( H. W' ^ I
) D i; |+ @& q1 w& ?
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
, N4 a" P- r. \: L
* s# l' U0 C& _
謁見,讀揭見,不讀接見。
& o+ W+ E- Y1 A% A
# L+ G& ^. H9 [* c0 i: h. e; f
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
% u- y) K$ p, m* f
" [8 d$ S, d. I( y
夭折,讀腰折,不讀擾折。
- {- y, [6 t/ e, W6 b
) Q+ x8 N& q `8 d: }% S
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
8 t- ^2 J# { r3 J
9 F( P0 |/ T$ I
活躍,讀活約,不讀活藥。
8 K9 { K& S; j2 v+ {2 ^' k& B
* o @- h# r8 S# A6 B
愉快,讀余快,不讀遇快。
5 r7 [! M4 Q% ]4 @3 p9 j" t0 p9 Z6 ^
5 K) b; \! ?, C
逾和渝,均讀余,不讀遇。
& Q) G* |7 |: ]$ A. z( u
$ m7 |5 G" {# R. g
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
0 \2 b% Y* G. W$ m2 D( G4 ~9 \
- o- L5 l* ~* e3 d- p' X
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
! S/ [4 H' B; ]5 Q: m
8 `3 g+ D- v @
累積,讀淚積,不讀屢積。
5 p$ ]& k7 k% ^% y1 w
/ L2 U# q4 b0 q9 b5 H! V" I
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
2 U/ m, J; k k1 N4 r$ \" D
- n6 P+ I- o/ }1 ]
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
- C" }' @% d& u" ]5 }
$ G9 h/ j$ s" R4 {
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
3 P5 @( A/ y+ V- J& ?6 J( s
/ M0 @' y+ R* g+ ?
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
9 y8 ^3 z) [/ @
; `" m; ]% X: L- d
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
" c$ L/ d, r: R T6 ]
( B v% u6 |$ a! x9 n- E Y
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
! U& o2 ?7 @% ]# y' l
2 b+ A; V- u7 E7 {! R' q2 A) `* N
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
' ?: ]0 `9 R$ x z: P
5 L5 k8 K' L3 m) Q H$ S
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
2 r% }( n5 o1 o' ^4 B
5 }4 A p0 ~; A t! h) \4 D9 m
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
L6 L1 _6 h K- l9 x0 W
* G' h/ h9 ^7 G
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
t+ u h2 T$ ?
, e8 g3 V8 Q3 F$ O) t
搜索,讀守索,不讀收索。
4 g: b n1 N! d9 [
* X% E, m* d0 I* s
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
7 j; _! m# b: q
% e3 v8 F& ?5 H. {1 {5 a* E
娠、蜃均讀神,不讀新。
0 L( j- i9 s. \$ v
( t" j( z, Z2 C# [7 J# O' d( e5 \4 ]
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
5 l, E1 q l* r8 Q( J% L
3 M+ Z; i) Z2 _8 L& `. a
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
% p# T# w; K9 z+ ]; x ?
5 H* A0 }' M4 L6 ]
礫石,讀瀝石,不讀削石。
/ Y9 r% y. t/ O H6 H
4 I% Y3 Q* G, N5 }# G7 D- m u5 K
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
/ F( p/ h E6 m
$ B, n' r u$ n, y1 ] ]
對峙,讀對侍,不讀對恃。
. f: u& J/ h1 y& O- P
* L# G2 k5 a2 I* W+ G! I, ^
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
+ k$ D7 k, i+ w; P$ y# {- v
& Q) g8 n# F* v6 N
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
( y7 f% W3 `4 @( C
1 V2 q; _$ `) }6 b7 m' ~' _5 R
儲君,讀柱君,不讀廚君。
0 D8 I: w, o( G+ G6 C6 _# R
0 o7 N! e3 B4 Y j
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
# z, Z3 `* \& K- }1 Y% ?
; |. x* U4 x! S8 C
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
/ x" L I6 b5 P" S* `7 F! [ D6 k
: O% A& O" r5 _0 [8 `% I/ Y! _- V
會計,讀匯計,不讀潰計。
; B& X, V# B' G0 s
# i& u) k3 X; p1 [& M0 P- g! f
機構,讀機扣,不讀機救。
& H2 q; J8 X0 V0 J& l4 j
- A8 c) v! n# O4 [6 j
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
' w4 [! z6 }5 c h9 m
L l% `/ B0 j
% k( \; z; e# Z2 p/ ?6 s5 H
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
. J+ ?& g; d5 M C( ]
. Q6 E4 H; \, c9 z# U& i6 x7 w% _
- o0 X2 M C, b$ j- h
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
8 T" q' g* T2 \9 }/ j5 F. s; S. ^
4 c M4 \" `* j; |& I. ^
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
% [8 X6 S8 O+ Q+ D, P
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
" P0 q, j+ y: ^8 r+ H/ `
* v* r+ R: Z4 c" }
陰莖 都無乜邊個會讀錯
) o7 o& `3 l1 Y/ e# |
4 X* @, {6 N. d" k, \3 f
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0