Board logo

標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤 [打印本頁]

作者: BarristerSpring    時間: 2008-2-11 04:25 PM     標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
/ _- L( C1 K; f6 ^6 [) P. j  ?2 O% X. I' `' W7 M
濫交,讀覽交,不讀纜交。, n1 \- a$ P) p4 a7 W$ j

/ `6 W0 i/ m, x0 G) B5 d& P小販,讀小反,不讀小飯。
2 Z' ]5 {; ], L9 w; u5 u7 _, Y0 \
- {$ C) D! P. `6 Z梵文,讀凡文,不讀飯文。
5 f) s" ^) Z6 J; W+ P( k  T1 b1 e
+ c" P2 j' U, a! b梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。) w7 R- Y1 e& b5 y8 X" \2 T

/ {0 p* T- X/ Y$ O, @0 a重複,讀從福,不讀從阜。
) L1 Q- g0 N( L3 Y
7 k& S3 Y* a+ ]* O3 S' h5 f一顆,讀一火,不讀一果。6 o! b$ ]0 `& j  V* Y0 a

: q/ X1 O6 {# N1 E7 n7 R' R6 T3 i; N天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。0 H; n5 R$ S3 i* I/ }

% W# J8 y0 N. g# `2 ~- A( f改革,讀改隔,不讀改甲。/ ^8 {2 w; ]7 N, D( L5 N. b
8 G, f7 p- v& J3 f3 Y, L  i
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
" d, x; H7 j: C3 b* `  C8 \
0 O, k) R* Z8 y; ?+ \3 D" U齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。( N; j. y5 L% b
; K1 A1 D: s7 H; B3 O
糾紛,讀斗分,不讀九分。
, _. Y5 V* y& ?0 y
# O0 D8 q/ c/ U4 B, ?6 T% L龔姓,讀恭,不讀拱。
9 T3 x; [3 p  W
4 C+ A) k6 Q; L  ~+ r韋姓,讀偉,不讀圍。7 I0 i& }0 |8 h: v% N

% ~; ~6 a) j  `% K$ T庾姓,讀余,不讀羽。1 v: k1 C  F2 f7 m" o' v+ F0 M) ~

0 M) w0 ]8 t* E6 N坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
2 L! y2 f, k# \' ^7 z9 x- ]4 r: ~9 X. \8 r2 @# c5 }4 d  k- R1 C- ~0 V
莖,讀敬,不讀衡。
" i- G3 B6 u: G7 _8 j" ]5 x9 W! K
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。2 K3 W4 I4 f/ w+ f  g
: \9 _& O5 e( _8 g
休憩,讀休戲,不讀休甜。
+ X  o. c0 ]. t
0 i3 w7 w" o3 @  a/ P! L7 B0 U8 u  i恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。" ~3 N: u' P# M" C; P; }" X& n; j
4 D, d! u+ Q) J% i
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。  k0 i6 T- n3 e
- @+ f2 C1 o2 O
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。( u  B2 j5 G0 J  J4 M9 `. n& s( e( b
; {9 g. B9 V9 |# c. y
友誼,讀友兒,不讀友義。) o% t4 s. f8 g3 E4 G. ^) W; D

$ P- x7 Y% B: i9 y; v* ~2 s" ]屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。* N# T$ t7 o3 p# o9 r& t
# d( j0 k' J  a3 z
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
% A) s0 }& M- r& C
8 X+ `' M5 z6 Q! X8 C  P謁見,讀揭見,不讀接見。
: x$ x- i) G7 c( H/ r- x4 B
2 C+ p- J3 V0 b7 a& J9 @1 m弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
" }; P0 O( D/ H9 G4 h. n. P
1 }: J% v7 O1 S夭折,讀腰折,不讀擾折。8 a7 o" D; p) o( P0 v

& J$ h/ N# _- \: I妖冶,讀擾野,不讀腰野。- }% O8 a- Q4 c" Y  t  V
9 S' j: ~; ]/ h# j7 P  e
活躍,讀活約,不讀活藥。
" J8 d: |; B' L7 q& }& F" ^: N; L0 N. O. V4 Z
愉快,讀余快,不讀遇快。* v# T+ ~/ p; u% |# K
( @; h# K0 T  K4 R, O3 I9 e
逾和渝,均讀余,不讀遇。9 D  c: U; y' f( d3 m- D

5 J1 f/ c+ \9 K( q2 V, b/ X; z藥丸,讀藥苑,不讀藥完。4 Y6 t0 \9 ]+ H: t* ^! \5 p8 N' D

6 T( b( W. F6 K; d. [果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。8 R4 h& K  ^: d

' Y1 y& n& ?0 Y累積,讀淚積,不讀屢積。8 h9 Z( U6 K6 Q7 x* J6 Y
7 i# R# K) s* s6 M5 _- s6 D% {
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
+ _' k  r; c% Z/ B
' R+ Z5 X% r& Y  w2 O3 U) ~, v閩南話,讀敏南話,不讀文南話。" h7 y6 X! G' r8 W

% i  k0 N$ f% Y3 |紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
  j, X% W7 b# ^+ k& z
9 C. @; D+ m) R3 w# M4 |) ]4 o: X嫵媚,讀苦味,不讀舞味。2 @% t+ K+ D' q) r9 L  N9 ^5 C6 n

+ E! H1 U, W7 U  Y6 |1 Z. z' z座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
2 n& a, [# ~- L! F! ~+ H
2 C7 x1 N  ?) O! ^貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
1 D8 l* _( d- v# |# P7 A* u7 D/ C6 Y- I' @" c' \$ Q, N
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。' d, f# A# [' ?) g! B9 G% s, D

; v: }$ O7 U6 x2 ^7 N4 |- \遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。1 T2 T/ \1 T1 p
5 W2 T3 Q5 w- I$ w  e/ X1 W
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
- i9 g# T+ J# W6 e8 g0 T
4 v6 b) P* W3 c6 o) G- M9 U$ a2 p3 h5 y鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
6 Z% k! S) ]/ U  f! A% x& C
$ H+ ~# a  |" J搜索,讀守索,不讀收索。
* z% K+ {- I( B9 O
& O; C% l9 l( e% \/ m蒐集,讀愧集,不讀鬼集。  o) u8 E4 W% S# ^
# j7 v, ^  {6 D$ a, x  @
娠、蜃均讀神,不讀新。' r1 g4 T4 F; Q

+ W) v7 |# Q0 P; o7 r舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。& m; d; E6 F( ^  x, `  k. Z
$ m( {8 P  r  c9 @; k
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。/ K% w5 y4 @3 G, ~0 v6 r/ N1 N
  \' C+ q9 h4 A# D: A/ e4 i
礫石,讀瀝石,不讀削石。
3 s' \: k. c: b5 x, c& R4 ]1 B9 u) L: r* L1 _2 G+ ]( u: S
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。+ O3 Y5 F* |% G0 G( x7 Y
6 m+ v/ K+ K, u% J! o8 e9 J/ f& L3 o  @
對峙,讀對侍,不讀對恃。
# f. ~# J- W. B0 j5 ?: [1 p) W1 a  K' M$ Z, _- Z
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
; B+ l) A1 N+ m- ~
! M6 }  e# v4 b& f' f1 p1 q4 C( X7 y惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。( o7 @& I) A! C4 R  s, J
6 l! V9 o$ a/ {' V; Y6 J
儲君,讀柱君,不讀廚君。- h% w" @: E- {! X$ e

! r; k' X3 L6 c溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
' x7 N+ K+ I/ ]* h! J2 f
: ?& g2 L) B9 n5 {5 o. V# W  k/ w: {" Q0 _鸚鵡,讀英武,不讀罌母。4 Z; }0 p# B& j- x( s
, }% h, a* f) E0 e
會計,讀匯計,不讀潰計。
$ a( D8 d( z- B- Q
" o" s* c7 x% }) A7 K8 f機構,讀機扣,不讀機救。
: a9 w/ ?: {, A( D5 e. A: P% @  j' x# J
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。8 N) a, H3 f/ \
1 T5 G2 p9 V1 F" o

% c" n# M# l) [6 P7 I上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
" D* z) t7 i4 c0 ]* `4 v. C+ w) o/ d
7 n+ y1 _' x/ l9 h
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
3 ]8 P% m& e; e: h
, Z( H. x% l1 ~[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
作者: Edgar_Davids    時間: 2008-2-11 04:42 PM

[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
作者: 阿感    時間: 2008-2-26 11:16 PM

容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
) @3 d/ S/ R: {/ h' W' x/ V* Fhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者: 大優勢    時間: 2008-2-27 12:50 AM

莖,讀敬,不讀衡。! K0 Y* D4 l3 T7 r1 c( t, v
0 A. ]+ |, T% l
陰莖        都無乜邊個會讀錯% O1 O3 P1 H  G+ J7 O
! j9 H! y1 ?7 U4 Y# o( j( R
ka ka ka  ~~~~~~




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0