標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
, B" M% p6 f% X. p6 t: ?; D' ]
, H( R j; L; Z. P8 _& L. y( b1 b
濫交,讀覽交,不讀纜交。
U' R% z8 t8 S9 _8 ?' Q- M2 {
' o. I/ G" G* @6 B s
小販,讀小反,不讀小飯。
$ h! @, E% f; w( L4 Q& y; h" t( u
# c6 n; A5 A$ a q. ~
梵文,讀凡文,不讀飯文。
, Y) q1 I4 [; y. S0 J: m& T
- H0 v' T1 ?0 }" Z1 ~* G- b
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
! g( N# w- O9 P3 B: s. W0 @
) I8 z& u* `* [
重複,讀從福,不讀從阜。
- }8 G, s! I; b" U3 f9 S
! R# E: p2 t" O. J) U7 B, j. M
一顆,讀一火,不讀一果。
2 Q p- A/ U9 L# E; ^2 D
X, a, {% P3 R( T& X3 E
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
7 M7 {: K! ?2 _/ z
/ Y6 i. Y7 J# y; w# C5 c% T
改革,讀改隔,不讀改甲。
6 V* O/ a1 N( h. u) N' S
8 f( R" q. L r
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
0 i1 ~3 i! x) a' U* J
, v1 |! w, G5 Y* F: [
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
@8 u2 ?& ]4 ~" o1 u( J% L3 M
- F/ D# P/ V+ z
糾紛,讀斗分,不讀九分。
7 K x, ? ?2 T# ~* ]9 `2 p
( L g+ D/ e* v* d& y0 F
龔姓,讀恭,不讀拱。
5 C' Z# h% [ ^2 u2 r# P# ^0 e
( b, M( _9 S& g' X x; v3 m
韋姓,讀偉,不讀圍。
( y, z" I# o& a% f0 O/ H" F p' a
) z0 t, Y3 F( B9 i
庾姓,讀余,不讀羽。
; ~. ~3 [3 B0 O) R& l
5 u7 ?- F1 r6 W" q
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
) s5 Q0 E+ h* E9 r: K g( m( J5 e
1 v" e- ~9 q5 w- N. D. a8 k* E
莖,讀敬,不讀衡。
" C: H0 Z) |! X' A
6 T2 I4 j% k# M( E* Y6 S. A6 P
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
) H+ x7 ^7 n+ W! I
* Q- ^" e) E* ?+ ~/ S' I, E
休憩,讀休戲,不讀休甜。
) \6 A2 E, U( X [" z) h
& _3 r; D! u) u" {; a) \. o8 ?
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
0 ^9 ^8 w# j/ k% L1 x. l& g! ^
, |& ~6 \0 r/ m! e
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
) _: P3 P6 P- B5 l# [9 N
- Z3 g3 Z+ H" @) X7 Q
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
8 L, d* H! @& [; X+ h
$ {" s0 I5 Y2 e I; N. c
友誼,讀友兒,不讀友義。
' Q& W) Q0 s+ Q" p( p3 {3 h
" T! ]$ c0 G! Y
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
: P) u8 H5 ?6 F9 S
# d8 @3 U4 Q3 k( C0 B1 A
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
8 h6 \1 ^# A" F* j! ~/ E
3 B b+ g: d. T7 V( g; M
謁見,讀揭見,不讀接見。
+ d7 Q3 M) O K; \& q0 p) M
/ n2 v, y$ b2 y) Q0 W+ c
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
4 `, Z# @; \% z$ [5 h$ ?0 c
. \* h+ E: Y q
夭折,讀腰折,不讀擾折。
2 n7 d# N _! k2 E9 R$ g5 r3 j
4 ^: _2 r% p4 N" z* U
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
' b" Z. C; O2 V* `; O3 s2 h
/ w4 }: m7 p H2 G+ X. j* m. ]1 ^
活躍,讀活約,不讀活藥。
* `8 h. B! t/ |# u' u
( j/ \1 H& {. ?, y, L
愉快,讀余快,不讀遇快。
3 N6 I4 b& |- D$ a
+ b" y; L# Y4 ]5 `) R& G) i. G
逾和渝,均讀余,不讀遇。
7 b4 m% b0 S5 G9 M( b+ R5 E4 s$ [% g
) x5 v0 j/ ]2 X1 ]! N- V; X
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
. |: G- I0 l/ `
# s. c) J5 V8 F4 L: T
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
( ^# C4 K, d! M' A0 V
: y$ A1 Q a; @+ V- O N
累積,讀淚積,不讀屢積。
5 d$ Y. ]" ~" u
( _6 p$ K2 s ^9 f
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
* n, }# ~ F! x" o4 F5 G7 R
n/ R* c4 I O) k. f( ?2 I
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
" R0 T' @: S" z
7 ]5 m+ d p( o; C) |" R# s
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
3 j. a: A- t$ x, I% g
: `9 M4 n0 m" v, d }0 U) M
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
* B2 O6 E7 `/ q5 b" K
4 L* V: W' x: Z; l! C
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
' i. l: a# t* I I2 @
* ?" C! ~: m b
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
/ z0 M& ]' B8 j: m
; }: m4 Y' U6 \! [* o) `+ r
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
% s) I4 U) W) e
5 d0 f6 B/ G& t) n7 p- v
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
; K" Z4 w8 }' S7 P( m# {
; \! c$ m7 r; _* ~
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
5 `0 s9 W( x) L. w' M- f; R3 p
* c# _% s, b i ~
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
3 _6 p" f5 m" U) L0 w# {
3 r& Y1 E+ }6 _3 g7 l W
搜索,讀守索,不讀收索。
! I1 o; @( ^% b7 _; m
7 N4 u2 g6 P6 d* K$ k1 [- T
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
6 g" i( k) V4 `% j. I8 q
0 k6 a; `4 }5 c$ ~% }, D7 @' }2 j( a
娠、蜃均讀神,不讀新。
% a4 P. T. P+ Y- F4 s
: ]6 [$ A+ [. _1 K
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
! |( A! U- v/ @, T
" a# B/ N6 ?6 k% x( g
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
. l. u+ l) w! M
|* z {8 T8 Y6 h. \# S* U7 G- a
礫石,讀瀝石,不讀削石。
) _+ Z4 e1 s& `( N+ Y5 a# o
- Y; { t6 G' t6 c! b$ a" O
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
; `! v$ B/ P Z) T
* _7 V3 A q- G- `6 N" w
對峙,讀對侍,不讀對恃。
! \- H: I8 C5 a3 o, M
) a+ S- m' @7 e( J8 ^6 G
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
g9 K7 |# x4 v7 x# c8 i& P1 Q
( ^* K& _+ s+ \9 f/ W" P
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
0 @6 \. b* w& d
2 M! n6 Q! g) U! V' \: u. M
儲君,讀柱君,不讀廚君。
; @6 M( i0 q* H& m) W7 f$ L. b
6 p% J& E z' N6 ^: s
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
4 k! ` v( m! _: A( l: @% o
; y3 I( w5 U" c, p. A
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
, m. C6 d2 m% a% F7 B3 C0 x
3 b2 w* t& H/ h, \ u a9 K
會計,讀匯計,不讀潰計。
' N# B" M0 N- V5 B' Q8 Q
2 m u' r7 c- I2 m
機構,讀機扣,不讀機救。
9 [ u$ p9 ]& ?+ |; o$ F
! u# n5 g, n7 J9 a6 X3 y$ U
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
1 x1 s0 M* V8 l9 M* n" T+ W
$ M& {7 |0 N- t! }1 T* G
0 z' I: y) ]+ t- \' d3 c8 J0 \4 s
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
4 }5 W% n0 J0 _) |0 v7 G5 S
5 }1 @: ?2 V! x( M& {
) i5 {: o* D7 b
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
& x0 v( P5 i/ r
/ U2 e3 e$ L- h
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
' W6 }7 E9 ` j9 W4 Y
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
% W) V- s% I" ?6 X
' m$ i0 ]9 J3 x: V) l+ [1 z2 }
陰莖 都無乜邊個會讀錯
; J! `- m+ ~* z% F% g
9 O7 @% V3 J* M! x2 ~. l" j
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0