標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
5 C+ `; X* v' j8 M9 b: h
1 Z D5 m! E7 D$ c+ ?! `/ }+ a: M
濫交,讀覽交,不讀纜交。
3 {4 Y3 h# A8 g* n% P- W% P
, T* n5 f( k8 | ]! `
小販,讀小反,不讀小飯。
: ?' p. J' |0 X/ U" u
$ t, ~3 [. ]6 @4 i" H3 u
梵文,讀凡文,不讀飯文。
+ G# m4 w( Y4 x
2 c$ z- }1 x8 t' b# J
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
& R3 a- M( B u/ ?
* T6 }4 R2 Z# U$ ~ D6 F, _& k- T
重複,讀從福,不讀從阜。
- J& Y- g4 L g
: ?+ M1 T a. v# w
一顆,讀一火,不讀一果。
3 ~; ^. J( E% q
7 Z+ z3 x+ Q1 I, o8 Z9 Z+ e% D
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
/ a3 m; S" P) \0 G! l
" }- J |# ?7 J$ k0 }
改革,讀改隔,不讀改甲。
; d4 P; P! ~/ V4 O X5 _
9 [% w. s1 ~# M( j* A
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
, }5 e" }/ b7 g' U9 h
/ F; {$ O) L# m `3 l2 L* x
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
7 S: v5 T& f; {2 O$ o$ S3 A" C
* N$ q1 Y) F |' d D$ W
糾紛,讀斗分,不讀九分。
2 \9 s. c9 n, i
( O Y* F6 K' }( r
龔姓,讀恭,不讀拱。
9 l, w$ ~3 e. W j' p7 b. J
]. A* k; n0 f; ]# a7 U& P
韋姓,讀偉,不讀圍。
! Y* y/ A3 A0 Z4 h: ^
- Y) ^! Y: H/ N1 R
庾姓,讀余,不讀羽。
: G! l3 N3 ]/ \: }1 W
% W) k a z' t" q% c. ]( K! T) e
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
# f8 Q- l. W+ j8 U2 K$ q. G; F b
* E0 n( [; v6 \% A7 T* p: W( N! j
莖,讀敬,不讀衡。
5 @# c$ o' C# R" Y
2 `7 |; k% F+ Y# c6 R
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
, c' B, V7 Q5 b9 S0 U8 J
9 F- w0 s3 |3 O h2 j1 |
休憩,讀休戲,不讀休甜。
# c' w& P. B! |. C7 P) Q
9 @# H- ^/ R- y4 W. t
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
( b) P( v \' J8 I5 X4 \) r
* a' H/ N4 x! o& ~' a; n P
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
1 R# {" p1 ?; m. C7 z( r
/ K, i# C- Z" m. y& h& H
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
2 k* k( O. M' S! u* `8 p' O! h* b
7 E, s1 W) U2 x9 z2 r( G
友誼,讀友兒,不讀友義。
7 [. ]* W8 [6 j; {( H% a
. |, Q$ s) J8 e/ r1 ~; E
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
' E& w/ w% ^6 L+ `* x
( G7 m! T; J% |; H$ t6 W+ f! Y
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
3 a# [( b: D2 L8 }# M
* z, ?" ~/ j' O5 y% p
謁見,讀揭見,不讀接見。
) w4 Z, r1 g3 b0 s, k. T7 t
p" K; I: M. K" K6 a
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
" x6 v% f8 R$ @" }( [& ?/ p" G
( E/ P V8 O' A+ h
夭折,讀腰折,不讀擾折。
1 e" u. q# ?' e# ~) c( A
& Z, X1 F! l# j
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
% o( h1 c6 R E. J7 m5 x
: P' `" j8 X. O$ r9 c0 u, |! k
活躍,讀活約,不讀活藥。
; \9 h7 E. e0 i1 Q$ \, I# `
: V+ O4 a2 d+ U; j3 _' t; O8 _: {; `
愉快,讀余快,不讀遇快。
( ~0 X& o' a6 h/ S( J
) |3 _# ?/ D; Q) A$ p# Y
逾和渝,均讀余,不讀遇。
9 c4 a p) a- C
' U8 R% G2 V- h) l9 L( g
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
8 Q9 f6 o9 \0 u, @9 j. g" }
8 V' _* Y; Y+ w/ Y( P
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
, |7 c+ S1 n% Y/ ^
1 p7 z2 |. }& E1 Q5 r2 \
累積,讀淚積,不讀屢積。
3 z2 b0 { M+ E' S4 g! J# q8 l+ e2 V
6 i# A9 E) T. f, g8 C' U8 s5 \
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
6 C+ x( d5 d# t
+ V; p; \& ]9 R, P: |, q: g
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
1 n6 a% d. Z; }# G1 J
7 x5 f" N7 H( P5 O
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
" G4 i1 s6 ?* ?7 L% ?3 F
z5 ?4 h. ^) f( k
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
) u. r2 i; Z h
R! H2 z W% P
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
% K4 g, B" i1 S- S/ E
2 }- T: d& }+ d/ S* I: `
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
% f* R4 f. g; w) b% Y: g/ o' ]
/ I O' C& X$ p, s d% I+ x
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
1 `: T$ E$ L+ `! W# C4 i: u; `
. q* y9 G: a" z" h, \& R: o6 z# }
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
7 K9 S6 n% Q( c& c- h {9 w m
1 k. n( |& q1 `5 ]+ K/ Y: u" [! j
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
) u, A$ p* C. n% C: z
% k# H+ A! t: s% M
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
8 V; J6 x" }8 e0 H; o! `
, s& {( U9 g# G- R, g* Q9 L9 D" A; A5 c
搜索,讀守索,不讀收索。
( V& J6 f0 X* M
& r% |: j; N/ @) {
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
1 [& }" `8 H- [+ }$ w$ d' q4 U) C
$ Y- w* R4 J' S F; I$ R
娠、蜃均讀神,不讀新。
m: |" I5 C4 M# A
; G. x: [# }( N5 u' S Y M
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
2 z* Y. j* _" G2 W @/ y: R
0 ~8 \4 N! g, m6 S e% F
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
0 U1 Y2 T* G' ]. x
; n5 w3 I/ R" P; z* Y
礫石,讀瀝石,不讀削石。
- k: N( N3 j1 f/ Q2 N* ~* V6 w+ l
% V% v0 C+ k8 F* G8 e) z
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
8 ~; x. a/ S9 k
* L8 {& [. M8 @* h r0 c* R
對峙,讀對侍,不讀對恃。
: r) X5 V! Y) b0 U B
7 p+ [0 O/ @+ F. i7 E" Z, d% l
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
V' D) Q' {, k4 e
3 {- _9 f4 q9 b _
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
+ e, U- x5 i2 ?3 E
& f# K3 e4 I7 @! u: ?5 n
儲君,讀柱君,不讀廚君。
a5 L% W+ C, v9 }- _/ |+ L% |
8 c, @% Z& ?5 V1 c& M
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
0 Y' @7 `5 ]4 N4 c
1 W7 W, ]4 A0 s7 q3 X
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
. U# a) c6 X% H
1 Z0 G" m* l$ @
會計,讀匯計,不讀潰計。
9 ]" y6 h9 i+ j1 W) ~* [7 q
3 _4 b* k) }; ] l6 k$ J6 z
機構,讀機扣,不讀機救。
% m+ q3 Q" f2 ^
5 o9 S, L, \+ @& Q: k0 Z% @) u" X
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
8 U" b8 f4 p- m6 |" ?
9 m( S6 }. s& p" x# Z& t
( ?! ~2 V7 u& B* L) ]: j
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
. D" H, X' Y: o; N7 }/ H
* ^* s9 L/ P1 B0 V8 l2 }$ @8 D9 G
5 _/ M* T1 r9 S
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
# w- h$ r* E: M3 P- L6 j
4 k' k4 [0 G1 c8 p' B
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
7 D& F7 W: ~4 {2 [
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
/ O* z2 d8 G2 R# }
7 o/ r7 e; U* f1 J. F: ~7 M
陰莖 都無乜邊個會讀錯
/ y3 w2 G/ \0 [3 D% X) P
- _0 o/ [4 c' v5 B6 |
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0