Board logo

標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤 [打印本頁]

作者: BarristerSpring    時間: 2008-2-11 04:25 PM     標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
3 j5 [! o1 x$ v2 Y4 Q/ C/ f# ]! ?1 W7 c# \- ~' K- }
濫交,讀覽交,不讀纜交。
6 N1 K& s: G6 O: c! C
$ a: S% O$ d  z8 t4 X: V小販,讀小反,不讀小飯。
, U# P2 }7 k  V6 v: V  c' _
0 w" u) }6 U6 A. L8 f* ]* A. q梵文,讀凡文,不讀飯文。) F* C4 k, y9 r1 `( n
$ G& }5 R+ f: V+ `% i
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。+ g) b7 O& g% q( c3 D7 j) b" e

$ L& R. U' |! v+ M& r重複,讀從福,不讀從阜。
$ K# m1 C- _( d1 }: H; R3 K
" C/ A4 a; S8 Q, |8 j/ l一顆,讀一火,不讀一果。
& h7 o4 b% L+ ^, C/ r# Y+ f5 t& x; t% F' G
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
8 N% D8 N0 u" a
$ K7 y) e  Q2 }5 M% i" ~1 O改革,讀改隔,不讀改甲。
- `7 M  s7 V/ s4 w. w3 {& @; K1 l
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。& Y2 @7 I  o  a4 o0 i' @8 m4 x
3 z2 ~- r3 K6 R8 m
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
% S; A, M9 R& J' R2 c$ y( U  A& X9 B9 {: L  M. |8 F5 y, Q( V
糾紛,讀斗分,不讀九分。
, I: b" c8 p# G, m
( _% M9 q5 e0 I! d9 R& w! H龔姓,讀恭,不讀拱。
. A% d1 g+ E1 U  U
- D! N  G8 ]' I7 C! z韋姓,讀偉,不讀圍。
# }6 v# @" K" y: w* q  Z
4 o7 x; ?) Z  i庾姓,讀余,不讀羽。
/ Q9 V$ c, R- N' }( K1 |: b  S* _* L+ x* P' J  N
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。6 b4 L& `' u2 J

1 ~3 g# B  E# J$ {# {& F- d7 X3 C3 F莖,讀敬,不讀衡。
4 q  p1 n& c+ i4 P8 Z6 t
# R1 I+ b0 ^: u+ S- e! m吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
/ U) ~# v; k6 G* Y, U: C2 l7 j
2 Q/ v4 B, ^8 Y休憩,讀休戲,不讀休甜。. H* }! ?" ~8 S$ ]
/ p0 J) X8 Q" }2 R
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
6 v) M# J# Y1 n- K4 t
8 z, D3 Y/ x, Q: F; s6 g$ {刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
* Y& T+ B* c+ r+ K. q
0 u8 s( u0 W2 p0 R- t星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
, h( P( o3 D0 e8 P2 ~9 y8 o0 W6 c$ g" }) x2 K: g8 i7 R
友誼,讀友兒,不讀友義。
/ P& M5 F  G$ B: E. v' ]: v/ P& t& a
; c4 r6 P3 y2 N" h1 ?: Z& [屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
3 T3 @9 h( H) O1 ]
' k; F: u% x7 r6 r  Q0 J' E& u簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
0 y" \% Q; W3 q% y. O4 H
2 i+ C1 V+ O. r0 y8 F& c* b謁見,讀揭見,不讀接見。
6 @0 b# _& m1 n$ D3 w3 Y1 K; e, h+ @
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。1 {; G( b  j0 z! F6 ^
  U* ~8 _* x5 {9 ]4 @6 M
夭折,讀腰折,不讀擾折。7 W6 }) R3 Q+ f/ a9 Y" k

5 _: Y: K( F! X$ k妖冶,讀擾野,不讀腰野。
  \: B% b9 ?/ G% ~
8 T8 n1 d( m) l' y; s/ N) z1 r5 u活躍,讀活約,不讀活藥。" M6 N6 M% D7 I  J
( D7 C% A7 Q  y- o0 K5 W- S
愉快,讀余快,不讀遇快。
3 V# F- g: V! o. `# j7 Q0 g
6 x# ?- {0 h; j* J& K. f* L逾和渝,均讀余,不讀遇。1 ]( K9 V, G/ N4 z+ ~" C
4 t% F  L" R) F* _. R7 |
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
/ Y! z5 }4 R* b) _9 O
9 E. E7 N8 m/ @' F! D果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
% n# a1 j: h' d  w7 u. w3 u9 g, @8 p; c5 U4 s* w$ u" j; t- D+ L3 X
累積,讀淚積,不讀屢積。
3 A* {, P$ ~! U1 E6 A+ z, p& q7 c$ D" v! H! H# v
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。  [- ?: q7 c6 ]

" O3 \+ u- s# ]" }3 {- {閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
$ ?$ C) z1 ^+ v
/ q" A& O; a- `: g* e  S7 Q" y紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
9 C$ O7 P0 W( u+ L4 Z) Y
) _9 ?5 R' m" c嫵媚,讀苦味,不讀舞味。" c+ S  V; q8 Z6 k( w, s
$ z) T: p8 a! \
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
. q( ]$ r! g, _: G2 r( k, `2 ^6 n2 {" W
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。! f' ~/ O; \5 Q" R% p( p# ]

4 l( [5 j' _) V% B8 f+ K: R8 [香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。3 \: f9 k! I' t6 H" C4 k" Z
- I9 N' i9 I( @! W4 K( F
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。. Q! j3 \( A; J2 x" H5 |9 v2 G
: v5 s' t+ r; W5 g0 E  G
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。9 u6 c* @0 t3 u; c$ B7 y2 v

. Q& ~. p. m1 p6 I9 U8 @1 s. r- z鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
6 ?, h. z% h4 [& F  C( x7 k8 S. W2 H4 S* l& c& B  |
搜索,讀守索,不讀收索。  V( K% y+ m+ U5 q

' o8 u/ b0 q: M0 S1 Y  Q, N$ _蒐集,讀愧集,不讀鬼集。% ~" o, h2 t" N! ?. V; F9 e
! r  A8 E( C( ?$ e
娠、蜃均讀神,不讀新。
0 k. i) r9 O! q; ]6 X" q3 f  v
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
' o  t! k' X+ ^/ f2 A/ @  t' U. r4 N' [1 R5 ~2 X% m3 ]! F
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
! _5 N% Z' Y1 J/ Y2 {6 C" ?
' |! |1 b, @7 U礫石,讀瀝石,不讀削石。
5 O1 b1 J3 K! w+ Z* J' A7 o
4 q, C6 j( r5 W3 ~  S鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。1 J2 ?# y7 J7 N
6 c. O; ?4 {0 h4 _
對峙,讀對侍,不讀對恃。5 L( }$ z4 w& c8 j  @* c
8 q" p3 i( w- E+ I$ q4 X% D
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。% e) I1 L: _: O4 z- z( Y; `. D

0 C! }4 W% ]; Q+ e6 X惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
$ y. q$ P8 g. T9 J9 T# V8 P5 Z( m6 n/ d
儲君,讀柱君,不讀廚君。$ Q, F5 h$ i! S# i9 W% _+ l" y( R
, b" J" P# w% ?6 J' S% @: H( X
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。/ w* Q* R$ j- s; k: `& A9 N
1 Y8 I7 u" r3 P2 d3 S  d5 D
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
# z$ k$ q9 T) F7 M! o
# M! _  N3 M9 D/ C會計,讀匯計,不讀潰計。
0 x8 |$ L" k" O+ x$ ^' G5 ?7 }4 m, ~$ v
機構,讀機扣,不讀機救。3 d3 I# u3 u, D" \9 U* m" P
7 C! j' b8 g' a; G5 M0 t
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。% g5 S3 t4 w7 U) t9 n& y. [

; y/ ~  m5 f3 Z1 S/ l" H1 d$ w  C% k# G( N6 a) V
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。1 k8 o" T0 U  r) {

  d; b8 C# _/ x, i# w  K
2 \9 W/ n/ U+ K/ W. u# Qhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx- n( k8 a% c1 y, u2 [

$ U0 ]* Q$ Y, ^$ Z) \, ^[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
作者: Edgar_Davids    時間: 2008-2-11 04:42 PM

[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
作者: 阿感    時間: 2008-2-26 11:16 PM

容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考; c$ ~4 O, }  y8 @2 b2 o% s
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者: 大優勢    時間: 2008-2-27 12:50 AM

莖,讀敬,不讀衡。1 Z3 @- ~* T; u$ Z

" P1 R* H6 a5 M! W, x5 `+ M! j陰莖        都無乜邊個會讀錯5 }2 e$ {2 F- m8 c+ S
6 z1 f6 e5 n4 T0 c; l4 }# n
ka ka ka  ~~~~~~




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0