標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
5 g; D: _1 F, p% D5 X$ I+ m5 h
5 p) m( d& N1 d# ^9 R7 X
濫交,讀覽交,不讀纜交。
+ g) @& G3 |7 H0 G
/ l$ e7 k& I+ x; }5 ]0 W) k8 D
小販,讀小反,不讀小飯。
- O# {) H. `7 k
. }7 V2 p7 |! {! `% g
梵文,讀凡文,不讀飯文。
/ p& r* p$ L3 o- S
9 v' b E, A( ?; O7 O5 H
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
+ g. R# |- j" \5 F9 ^, N& C
" z1 C9 a4 X7 Y2 J) e% p
重複,讀從福,不讀從阜。
% u# M7 S. l) ~
o5 }- ?7 e( D+ @& c
一顆,讀一火,不讀一果。
/ M2 Z: g5 q T4 Q$ J$ R) l. \' Z
6 N9 A; L8 z% I! n. w' C% s
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
4 r C+ h9 J, L5 e: j! Q
' X- Z# }0 B* A
改革,讀改隔,不讀改甲。
9 S7 T1 j( J* m- E/ p( O
7 {. Q/ I4 n4 D3 z: j
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
9 F5 K4 F+ u; K- f% f7 Z) g8 x/ W" [) g
4 u- G z5 c( f- \" r0 M
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
9 q9 ` M* I# x& s* v: l `
- F& d( h( h/ X6 W B* n* i" W* T
糾紛,讀斗分,不讀九分。
. h- O2 L; `5 V& D
! }- \0 d2 s* j/ b
龔姓,讀恭,不讀拱。
: v# ` }6 m9 E7 q% \2 U
t2 D6 r1 ?/ L- F; o% U
韋姓,讀偉,不讀圍。
; E2 h/ L3 H: v) |: p
0 |4 |& U% v' g4 d0 F( e
庾姓,讀余,不讀羽。
9 m3 M0 C8 ~; F/ F
1 ~9 Y9 y5 Y7 u; x5 `" X$ S
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
3 g! e9 N* r, N: ~, h
, t# s7 K& P' Z: ]# b
莖,讀敬,不讀衡。
% i+ |% _/ U6 S4 R& v2 o0 p# Y7 `
) m; W5 c" U( s! k) ^
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
0 X0 {. j3 u5 i* I+ T/ t
1 B# C' V$ M8 W
休憩,讀休戲,不讀休甜。
4 d9 b( h- t7 M, P: J
8 A# o" ?2 m @
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
: [4 P4 V0 w- k" ~: T# u
5 v2 h* a* s3 b3 D
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
7 J- Z u# K+ y* w, K& n. T
; n- f+ d& c4 V3 j! O( b" v
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
8 ~7 J. b% Z$ t& ]: m
$ i7 d* B# C7 G/ V. b
友誼,讀友兒,不讀友義。
) q; k E2 g& U3 `: l# P
# w8 K, I" ]# U* y
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
; r T, j1 j0 f) Y) d
" O3 V/ a8 @4 [- {* I* g
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
9 E' f" K: E9 g6 z$ d; x: N
' T. m6 x( j5 E5 L V, Y" n- V
謁見,讀揭見,不讀接見。
/ p n5 k/ z2 i" u& g. z$ g0 X! M
& b7 y9 W5 s: H3 D: @) ~
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
9 B( U3 |9 h' ]/ g( d2 q$ [' j
& @: G; G4 D1 f1 Y, P/ o6 L6 E
夭折,讀腰折,不讀擾折。
$ d$ d7 d: R' a1 ?6 ~1 x
' P9 N1 D9 O1 f( Q& f' H. r
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
9 ?3 `' k) l* E
& `$ Z( V Y" n% X
活躍,讀活約,不讀活藥。
' A2 u& p# R, J! W) [9 N0 o+ u
# S4 K! @( o. Q1 N1 b; o! e
愉快,讀余快,不讀遇快。
* J0 ^. p& e& i, B' k9 S- \
# X1 \% D7 R7 O& M5 O" h2 K9 A4 ?
逾和渝,均讀余,不讀遇。
) }* ~' Q* c) i! Q: q3 p/ L$ d
+ l) _ r q, K1 V7 F
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
5 a8 ^+ j( D& h/ Z
/ y8 n9 ]) A' z& C! f( [
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
9 w" m3 `0 e ?* }# Q
0 f- q( ^" g! z! }0 {
累積,讀淚積,不讀屢積。
# l! h" Q" k" ~; P$ x7 w
. d; y; _6 l B1 `; o! D. v
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
+ f8 e8 [ N5 Z T" x, s
& e9 X1 n& y7 X; [4 I4 Y0 ~
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
: @" b5 a$ _9 [7 F: \
3 v3 Q0 Y: t1 c5 S% {& t2 k
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
, Y/ e" f# A. {9 t6 j5 G8 F
- K k" p; R: _: R+ t
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
6 s7 t' K5 n9 G! H' T
: B' y) I' a+ E8 G, W- x
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
[* ^& E. ?1 B. A
; \* a& z5 r3 X
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
% g( Z' B! f; @
4 K7 b: N% C1 E5 o, b8 T6 o
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
4 B: Q: F1 o# f" X
! B( i) }8 ^$ y4 [
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
4 n# Y4 W! q# o/ x1 {: ^
% ?0 k) f$ D- P6 }
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
1 m! D r; j$ u) s
4 v6 L" V: E9 p |
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
2 E8 O* z9 R% q' z. c! C2 ~3 ^
/ m% O, C. Q' x, E
搜索,讀守索,不讀收索。
! {" E& d v# u! d+ w; ^( c8 {
- w! c6 J! p$ X6 \8 G& @8 n% a$ D& Y
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
* R& C7 B( x* P6 Y; d: Z
+ V( R$ `. A. m! C+ y0 Y! j
娠、蜃均讀神,不讀新。
# S M% @" i6 O- e
* H1 n( I$ j T- `8 G+ @
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
O H0 @( e& @* {+ s# \" c
. u3 P2 r2 z% E& _ ?/ w
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
: w3 y9 n# O& }* {+ d
8 G( A$ u$ Q6 Z6 g. Z2 A, p8 ~
礫石,讀瀝石,不讀削石。
( B: H; z: [, P* e- x
& x; ~& h( l8 H: S( S
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
" a, c) h& K- V) s3 o
8 w4 l3 `. ]) K2 \8 W* l: E
對峙,讀對侍,不讀對恃。
5 H9 ]6 ]; p7 Q, h. _, G# p+ g9 ?
9 s0 e5 G; a p% Y( A! b4 P8 x
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
1 m3 b- p2 \$ f1 s2 r
$ h# R0 g( `# q) B; N: |
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
! u, r: ^" a! U1 S* [
& C1 j0 q1 d* B
儲君,讀柱君,不讀廚君。
1 f( M/ ^& b0 J% w5 t5 O4 A
% z6 x/ y* a1 I" K0 c
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
' {& P- s/ }. k, S% ~* r
7 F" m7 E* e( E- E# a" }
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
& ?: o- d1 |9 _% o8 ?5 k: b. b
- k) h' |- \4 }" ~( x' r
會計,讀匯計,不讀潰計。
9 n+ U, r+ |. E- [5 G( u
3 a. P: |( q" X# v8 z* }
機構,讀機扣,不讀機救。
: e1 g: N- _% i7 g$ U
& d5 [8 C8 A1 g- g: ~
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
1 g, u; W c- b8 A; i+ w
/ Z' q! x" e2 B) Q
2 s; a8 O) Y% k3 @4 q1 v# A
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
" m: w& Q% I5 k1 o! }
) }4 H8 b9 ^5 C& m4 ~ l' n
4 \, p2 E+ V( P6 |# |6 Y9 Y
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
+ x0 ^" F, i) O0 N2 \" c1 U
1 _# B- P, `1 i) a& }" J
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
3 m, Z5 d0 g) X
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
- W" Q I/ c) b3 Q8 T
3 R `& A6 T+ O: w! h- z B! ~
陰莖 都無乜邊個會讀錯
: |' P1 \. w, p: z3 n' ]+ A
/ b k8 l6 L- C1 r/ L+ e% O$ H
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0