標題:
昂坪360一問???
[打印本頁]
作者:
tam040046890
時間:
2008-11-20 08:49 PM
標題:
昂坪360一問???
昂坪360英文讀法係???
^# O. _8 h N; j) C6 Y
1.Ngong Ping three hundred sixty
+ c) W7 i7 B0 Q& B
2.Ngong Ping three sixty
1 ]4 Y) w, ~" o9 ~' `/ J( D( v- R0 t
3.Ngong Ping three six zero
: ^% D8 q& |, Z/ Y3 U$ T. ^
邊個先係?
作者:
slwong3
時間:
2008-11-20 08:51 PM
what's the difference?
+ a, ?" S; x% m
8 Y1 L7 B9 t1 k1 H6 S& c4 G
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者:
infjlam
時間:
2008-11-20 10:31 PM
一般人會講Ngong Ping three sixty...
# ^7 A& s7 @0 _/ Y( E
! j5 a) x' P4 a$ O+ ~: I$ ]
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
( Q+ F6 H$ k, I8 R
http://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者:
sfxc0000
時間:
2008-11-20 11:32 PM
Ngong Ping three hundred sixty
$ o5 k4 X/ s- C: {7 K0 Z
) Y; H1 ?, i* r% a1 A, K: |
Ngong Ping360
6 `0 \% z0 h, N& j2 R
5 ~8 h% M* c( T$ ?
[
本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯
]
作者:
mnbvc
時間:
2008-11-20 11:45 PM
http://www.np360.com.hk/html/eng/front/
! B! v+ z7 p7 |; T1 L9 R( \( @ z. p
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者:
Hkwan
時間:
2008-11-21 01:05 AM
should be ngong ping three sixty
作者:
Lee3
時間:
2008-11-21 02:49 PM
只要不是xbox 360 就ok了
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0