Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???
: d( q7 k+ v& F: w1.Ngong Ping three hundred sixty4 ]. Z7 l4 K; P1 L
2.Ngong Ping three sixty
2 ]9 Z( ^3 |7 M# G( i  r. G6 f3.Ngong Ping three six zero0 D/ ~6 ]3 ?* z1 }. R& ?) }
邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?
; s% `4 P2 n: ?" j! R0 v; W  N. q! t  f
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...
  c" i/ t, W6 f1 t4 Q/ C8 ^
, J6 F+ C9 |. I不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
- b4 [1 q" f* N- `http://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty
, a- p% e) t- [$ V" I1 ]& ?9 X$ J; f
Ngong Ping360, h/ n, {' c4 i

- j& I5 x7 p2 p6 i. U1 c; J[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/
. x6 C  `" `2 a' _# @  B7 \英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0