Board logo

標題: 關於今晚打老虎 [打印本頁]

作者: lookityourself    時間: 2009-6-16 12:53 PM     標題: 關於今晚打老虎

其實係咪真係有今晚打老虎呢句法文?+ z: g' |7 _$ v6 ]9 U$ M" Z6 {' l

# T" d, v( I. V4 S; S因為心諗周星馳佢地唔會求其搵句野好笑當係掛.
9 d8 c+ m. p1 r: Z
8 r1 r: d1 F6 g如果真係法文呢個法文係名定係有意思?
作者: 2000    時間: 2009-6-16 12:59 PM

[今晚打老虎]是法文Comment vas tu ? (你好嗎?)         的廣東譯音。
作者: tleung    時間: 2009-6-16 01:56 PM

係comment allez vous
作者: slwong3    時間: 2009-6-16 01:58 PM

原帖由 tleung 於 2009-6-16 01:56 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 Y1 g- g. o; Q" a/ d# {
係comment allez vous
3 p+ x3 }7 H' x- k
5 e) l, u. @5 F/ I* Q, M
This one is the correct one.  
作者: HubertTam    時間: 2009-6-16 02:52 PM

發音與以下相類似:% S% y* Y  {1 X  R* f& k
"com mon ta li fu"
作者: ppllpp    時間: 2009-6-16 06:46 PM

原來係你好嗎咁解 1 u; s3 C; [6 u* a
之前聽人話係粗口= ="
作者: supsup    時間: 2009-6-16 09:22 PM

HA~~~~原來係咁解~~~~~終於解開呢個謎喇
作者: leeleelee2005    時間: 2009-6-17 11:43 AM

26FUN既巴打果然博學
作者: tleung    時間: 2009-6-17 06:14 PM

原帖由 HubertTam 於 2009-6-16 02:52 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ z6 h* y4 T$ {) z發音與以下相類似:7 O0 ^( ]3 M. `$ q- n% V
"com mon ta li fu"
/ k- s2 K9 t* R/ L/ Q1 y9 T

4 A9 R! S  R0 c6 T或者係 "襟檬他呢夫"
作者: vj11    時間: 2009-10-14 04:05 AM

周星驰去上海滩这出很好笑呀..推荐!
作者: CK銘    時間: 2009-10-14 05:30 PM

又學到嘢啦.....原來喺一句問好~~
作者: 艾官    時間: 2009-10-14 07:04 PM

原來有典故架..... 唔講真係唔知~
作者: dingding0302    時間: 2009-10-14 11:19 PM

多謝解釋




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0