1 So many people die, never see you die. ! {: J7 K& ]9 h
甘多人死,唔见你死。 3 n9 } `# `5 k% T- o; y$ z) M4 v$ I
2 You teach me how to come out and walk in the future? ( a' p- s: w# y7 x# m3 A: t$ Z你教我以后点出嚟行? ' \& A" P. F$ u/ B: r3 If you have enough ginger, put your horse to me. , B9 r% H2 } Z/ r- _如果你够姜既话就放马过嚟。 ( _9 b& E Z5 M) R9 @4 "I saw a pork chop" ( Y* h& T" [ N; X- H& j9 r; p3 O我见到件猪扒啊。 : }" {- `2 {. Y, Y5 s5 Are you road? ' _ g0 M, c0 E
你系咪路啊? # W0 A! N3 h9 Q1 ^( l6 @ l" H4 p6 What the water are you? ! k; S2 b) }5 q! O) |5 |- E" D. D
你系乜水啊? & q0 W7 l% L: O }8 o' l X& X7 Do you big me? 8 s! f. R8 e+ n' Z1 x8 W g
你大我啊? ) s4 _1 [1 t/ L8 Zebra chops people. % b; Y; m! h4 Z1 c4 o6 m
班马劈友。 ' O# A+ b5 F" f5 `& `$ @9 The king of the cutting girl. 1 x5 k0 I! V, b
界女王。 ) H. @, x. R7 h0 A10 Cut my head and let you sit on it as a chair. & E" @4 i+ F/ o2 g2 `; l& M批我个头俾你当凳坐。 3 ~( M. ` u1 \: C) S6 d
11 Do you think me didn't arrive? % n+ b2 z- x& v$ ?# |6 j你当我无到? # k" _; h$ G( @/ V! O4 B, A
12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. * l# j' `. \ F. Y v
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! & v) v; k7 [5 {$ o9 k13 Today I was very black son. 3 Z0 \2 S! r% a; ^! |7 I- j今日我好黑仔。 % f `* U; c. a( m
14 I am wearing grass. " R3 C) r& X5 g9 y我着紧草。 ' y+ y- \# t( b) [6 e15 You have not enough class to talk mathematics with me! & R0 i8 l9 y' D, e2 U
你未够班同我讲数! $ A3 T0 |! a' Z( z8 Z: d16 Two beat six. / {( }* R$ |* l9 a- J
二打六 " [$ F' Z' b/ n( m' ?/ j& m+ |17 Two five son. $ ^: r$ X6 ?5 O# N6 N# j
二五仔 & G% m u$ u0 k1 c I s5 I) N% d18 Piano piano green. # D0 Y2 ?3 l: k- U* o E. }琴琴青 6 R2 ?9 u- w) U$ _" W19 I give you some colour to see see. - x$ q4 u1 _8 Q/ g9 i) ~' v% j我俾D顏色你睇睇! + z' h- c! D. K, N20 Stupid stupid want to move . % N' d4 A2 n# q# U蠢蠢欲動 。 5 M7 ?0 |* d. V' B21 People mountain people sea . * _7 O! y! s. t2 o: G9 |人山人海 。 + B! w6 Q% j3 E22 How senior are you? 2 h; k, O# U: y% e" c0 E2 r" s# `你算老幾? , J4 l& A0 v/ H: Q( G6 e& R23 What the ghost are you talk? $ ~; D0 }' u8 {. d* C# w1 g你講乜鬼? & }* K% _) @$ \7 ?: T
24 I fear that you have teeth. / p0 E3 k* o8 V7 A7 A! l7 k; G0 V我驚你有牙! " a8 K) X* t; C; ?; E25 Heart flower angry open. . n2 X, h, e* I! ?4 ?* i心花怒放。 ! w# S' B' C# d: gFish skin 4 h$ J, F1 t3 I: i' |; j
鱼皮 。 8 N8 j) h. N: L% t4 ~+ G
Monster of blowing water. & G0 L' z- l; P& N- Y* C吹水怪。 |* |! `6 O' n% e7 ?4 cFace green green 5 j9 @+ ~: h. O: n' i, ]) H面青青。 , x. U# a1 d: x8 Y7 s4 c
You see road carefully # [% Y' W. M+ ~1 v2 b
你小心睇路 " `- T7 t8 K) t. o6 `You go to street carefully : d; O& [; H) |- f; U/ q- U你出街小心D。 8 ^$ q* O1 d& x
Do the world 9 {5 R6 h. y" _3 @: G8 n8 F3 j N做世界 。 ' c& e8 u! d2 D6 h2 [; {' G" E
Big tea rice 7 N5 M3 y5 E# S. C) }2 I大茶饭 。 $ h K* ~2 A0 M2 M' K9 fAmerican chinese not enough. * y( T% w; t$ [( g5 Z+ T" U6 |美中不足。 ) m- Q. C1 X/ { O% dKing eight egg. . A8 [6 ?" C- ]" ^& _4 P8 A王八蛋 ( P( K, J- A8 v' r! @5 {High hand. , S" `) D B1 ^ l5 ^4 M! u& ^
高手 : |/ |3 w* m& v' j' d0 f6 j* z; O7 Q# N+ j/ q+ [5 B8 P( O* z
Old dot. 8 o1 w, }$ C! N0 A2 M老点 - k y5 P2 j$ Z2 T
One old water * |: _2 }, S. f6 a' ~* i一旧水 : @9 F l- }: a) @% R4 MI know your mouse. , X ^4 c2 H( f. ~5 ?
我识你老鼠! $ E# H0 G- h0 I# C, c" GMeasure water/Pound water. 2 O3 X0 s6 R1 R- {9 S- O" H( ]" c
磅水 & t) }" }; B. j% tA dragon service. 5 e( l+ R: m/ b一条龙服务 : E% f" |5 y0 V! ^0 Q3 aPump water. $ p0 @) ?1 J" j% \ H& O' d
**** & X7 a. l. J3 }0 `1 s- DI blow chicken to beat your group of the guys. 6 j. R# J w1 d
我吹鸡打你班友。 6 i" {8 `' {8 l2 l$ ^1 X
You jump building. ( Y4 D+ x7 h7 P( m3 U
你跳楼啦。 * N; b6 }! M5 d" [: h4 YYou come back home and eat banana 0 I- Z& g3 Z# i
你返屋企食蕉啦 4 d; n4 n8 v7 U1 z, w$ ^ w
I give you a hair. ; A, `9 @4 R$ K
我俾条毛你ar! 7 ]" S/ x/ ]3 Q' [4 N# B9 u' F( F ) Z$ e3 Z3 Q+ K" c7 X% B( BCollect skin 3 ?$ c8 Z% M/ p8 m2 w3 Q
收皮 * C0 S# G2 a' M& s! pCollect father 2 C! Y) ^) R5 S" r
收爹 9 W7 M6 ]: p/ i/ W0 Y" a: c1 G
You give me collect father. ) B( N4 j' x9 V# A6 l% j+ Z' r
你同我收爹! * V6 O! \/ G" x/ z! Z0 [! X5 X0 kLaugh die me. + H$ c0 c y- I5 m) m8 B笑死我。 + ~4 I9 L1 W! F+ k1 m2 l) ?: `
You give me stop. 1 m, i" B6 K9 I8 K/ L你同我企系度。 2 ^7 T7 x' A1 v) c3 T$ x+ H: g1 kEight woman : E+ L0 \- Y4 D- N( F9 H) W八婆 8 \3 i) S/ `9 |, x% q- GEight woman,you are good! 0 t/ a$ g F; S$ n8 W八婆,你好o野! * H( D, d) Z' _/ b3 d, C; UWhat the spring do you do? 3 G1 A7 P/ \; _1 W
你搞乜春啊? . b& O% ^5 d" i/ A
A dog of eating dung # t- V1 u; S. d1 q" l
食屎狗 2 }) E+ p' h8 MA ghost of ass 2 r, R, E# U1 ^+ Q0 U屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 . g# z, z% f( f' F$ R/ {7 ]8 a e$ T6 K- g totally bullshit....no body gonna believe this......: X; {7 X) n( D, N5 u; b4 `% \
this is not hong kong style english.....9 a6 s l7 i1 _, j( Q# c; B
this nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語.....: R' n# G* q. B i've already ban this shit... K/ A1 q1 r7 ?. Q9 T7 Y don't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM