標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
[打印本頁]
作者:
Nekki Po
時間:
2005-3-21 03:37 PM
標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
大陸改戲名.....勁攪笑
/ @' q3 f2 P( A, y$ M m( M- J* p+ w
, l( e( T, }8 @& I
?/FONT>
6 ^! h! t3 R4 V, T3 ^# j' C
7 v5 `* d) D! ^; e
Bug"s Life
* u" y- o4 q' P7 U9 k
1 a( Z# O6 y% x' b$ O
台灣片名:蟲蟲危機
' G! u9 ]' e# U& m8 b, v1 i* U. c
香港片名:蟻哥正傳
$ Q' ^/ o; u. h; P1 z R
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
2 @. _1 o1 `. _9 c+ s) z' j y
! G2 A1 N6 d' _7 \+ b0 ]* t
The Lord of the Ring: Two Towers
4 q- k% g2 X3 t' ?2 `& l( s7 b
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
; p, K/ e3 p }
香港片名:魔戒二───雙城奇謀
, R9 ~* A; i0 \7 `0 M; W
大陸譯名:指環王二──兩座塔
0 h2 {3 @+ `. E$ e0 K* K' w
6 E1 }. T7 l( A
007: Die another day
0 G) n" C' C; |, @! H
台灣片名:007─誰與爭鋒
6 B. b- f8 k& d5 r: Z7 R: z
香港片名:007-不日殺機
5 V, F7 ?5 d8 I7 }* y; H9 H) D- N( F
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
1 p$ w6 l- q [% J
. M* ]1 Q4 J3 U6 D$ `4 |
Catch me if you can
" [0 m& P! s R* g
台灣片名:神鬼交鋒
' M, z2 R' c; d( C) h* I
香港譯名:捉智雙雄
" S* t v9 r. C- d$ |. t4 S
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以
% F, C( v) C8 h' H
* T+ S6 ^' J8 K+ Q
梁詠琪和金城武演的
5 G. _( M. U# [8 R% {6 ]
"向左走, 向右走"
# |9 `. B# |/ N2 d0 d
在大陸又名" 找不到方向"
* ~# x& b2 i; T5 `
- E7 q* P. L" }$ N) c+ A( i
"海底總動員"
, V$ ?5 `; v! W6 X! S# w! C$ p
大陸名"海底都是魚"
# v0 ] P5 a( o5 @
$ X* E# y( ?! C8 i, ]
The passion of christ
! A& Z7 o+ v y2 P" }! `# n
台灣=耶穌受難記
- N* a4 ?: O3 H9 Z4 r+ h
大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
" _* h- X/ a- E3 V
: t8 E9 n. q2 L5 f; w
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"
7 z. Q8 Y$ J& J/ }
7 m. F& g# d9 t
明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
`. ?! y6 V9 }1 i+ {" V
7 g" [% X+ ]- D% F) \
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
: s4 y4 X a1 _
0 _3 |% b+ w* H: D# N8 T6 t
異形>珍奇異獸
; J8 |+ G9 p( Y0 R4 l: l: S" Z# e
異形續集>珍奇異獸之風華在現
/ V+ [- g* K+ `2 G f0 n- b2 E
3 { n' l; W# H U" Z
蜘蛛俠>生化昆蟲超人
: |2 `3 D; J' E: e. J# w
5 ?% e5 l+ n' A1 D
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓
8 _, k& ^( F# J( X, G7 U( @
" m% g4 Z) Y# K& J0 P
神之領域>上主的地盤
0 V" [+ m1 x7 s1 w
" X2 c/ Q9 h5 o* k4 A+ j& p! ?
炸彈人>地雷小英雄
+ q3 w( _, i! h: d5 ~, U+ C
4 |" O# a) k6 t
高達(gundam! )>大炮機械人
+ h9 y2 ?* h- E
: x0 {, o( B r h
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)
2 o) f: e- m2 D6 M1 z' ~/ Z' v
8 Q% U/ Y3 i7 P
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人
" q' `! {* L2 H3 J2 o
9 T% c8 d8 k2 ^$ I: L
高達x(gundam x)>大炮機械人叉
作者:
d228216
時間:
2005-3-21 04:38 PM
It is not funny, it is the matter of valuation.
7 H/ F1 y" C1 } S9 d2 h
3 M* f+ O* `" \1 l1 |
Do you know what they call "office" in ENGLISH ??? Ban Gon Shi
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0