大家都知道森首相的英文不靈光,去美國之前,新聞記者們覺得堂堂大日本帝國首相閣下,如果簡單的英文招呼也不會說,未免令堂堂神之國日本過于丟人現眼。臨急抱佛腳,記者們集思廣益道︰還是這樣吧,見面之后先伸出手,跟克林頓說 “ How are you? ” 克林頓一定會說︰“ I am fine, and you?” 森首相就回一句︰“ Me too﹗”,剩下的就交給翻譯去處理好了。竟然眾記者如此厚愛,森首相大喜,在政府專用机上練習不輟。夜空中飛越太平洋,還听得到夢中的森喜朗在喃喃地苦練美式發音。
走上厚厚的紅地毯,森的心中一陣狂喜,伸出雙手,拿準了十成十的美音,出口的是什么竟然渾然不覺︰“ Who are you? ” 這時候他臉上的笑容燦爛爛得融化了美利堅的天空。克林頓吃了一驚,不過他歷大難而不倒,8年總統也行將任滿。美國總統的磨練,使得他臨危不懼,急智而答, 還討好身邊的夫人一把︰“ I’m Hilary’s Husband .” 森首相仿佛看到華盛頓郵報、朝日新聞頭版頭條的贊美、TBS、ABC 播音員的興奮,從此人們會、永遠忘掉那不經過大腦的傳說的。他微笑著、自豪地、驕傲地看了對面的 Hilary 一眼,然后沖克林頓點了點頭,無比堅定地說︰“Me too﹗﹗﹗”
[ Last edited by sfxc0000 on 2005-5-17 at 12:55 PM ]作者: sfxc0000 時間: 2005-5-17 12:54 PM