Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:4 I' e, @$ P# X3 W% U% ?6 n. U
用呢個網啦!5 n5 Z! E4 k7 \- |
先將文字覆制到空白地方貼上,& K X4 A: i) j. S1 z
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate8 `) z5 v8 J5 @, R" D* q y2 i
# F q D3 i8 u/ A5 j, v9 s2 q5 h
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:& J1 P/ I2 }$ U j9 j
用呢個網啦!- d5 c2 h. s5 w o5 P
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
1 o4 G( u6 ~8 W( M3 l0 S" C
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:" ~% x4 s$ `# l" @# w% L) c! z1 P
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
( H: Q, Y* p! p% C$ L8 T0 R6 q
譯錯了請不要怪我!
Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:+ a; O5 r' A* q) y+ Z
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:
& }6 i; U, I9 l! F; C8 q% C
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |