
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:2 v6 g, t1 d9 I& S. {
用呢個網啦!
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
8 \/ A l) W, o# r b# c
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:
用呢個網啦!: i1 Z' e; f# O2 E
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate+ c4 ?4 W8 L# \+ a- i7 o! S
% J9 D- P8 D( z1 q$ x2 |$ c
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:9 a3 R" Y M O8 t8 j) a+ i
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。( D8 ?/ [/ @* f6 s) b, A
- ?, P2 s0 i7 ~- T- l. C& ~
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:4 ^- |3 F, s' ~% Y) @5 ~( V; C6 R
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |