<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,5 o  T1 M5 N) Z* R& `

9 d) l8 G  }8 f9 G' I廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:
3 d6 q; f# T  r$ G1 h2 j8 e; T類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉
5 }( s) g( L" U. Z1 P; [  |
' h. v3 P4 a3 L% Z: f: s[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
: h: Y+ x/ s1 Z# \" M( Q1 H" F; V

1 p9 o4 X3 [/ D! P* d明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?
6 R3 `% g) t3 p' K9 G( [7 q) p7 W
2 ~5 U8 O$ P% v/ T' {) o$ O, [9 l7 p  V甲:點解佢請食飯?
4 e( y' R7 R4 O; E# B+ a! a乙:佢俾人老屈
" I' g4 s$ O' i0 z3 y/ S+ D2 @' ~: z$ O1 [3 K% @7 `$ f' _
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:/ G: W% O7 G7 L8 o- y$ s$ w7 j& [
( y- v# R! c3 K3 N& W& E+ _

8 y- e# n- V5 Y強迫,威逼
3 C5 |4 e( X. |2 Y) X3 A; j- u6 `2 `5 |; L3 d6 n+ p
公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。