<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,0 V/ S: x) b& z' ]* o! _# D

' @* @8 m8 h+ R0 |廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:3 c' w; @4 \0 g) h! u
類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉
5 O! N4 D! r( O1 J$ b9 R& {: I* d' L
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
5 g( d; q: N, L. v! C5 Y" i
+ N- |5 g$ G! x  f3 K
明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?7 t- _9 T# A8 c/ f" B- \( f& t* _
4 l" @$ h' R& u# X9 I# D( U
甲:點解佢請食飯?) u( Z1 S* k% k2 E- Y% V2 J
乙:佢俾人老屈+ M9 ^, x8 K" O  `' o" @+ n
# R5 @3 F8 U+ J# u. O' d' i
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:, O! y, i5 L' v, d

# N9 N2 n' p* E+ V
$ q) f2 |8 v1 X強迫,威逼
  T+ ?$ A3 h7 c/ F+ t+ f

3 K3 t$ y4 x$ @! c" R公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。