<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,. i0 }* s5 i. f5 V' D1 h% S' R
; l. ^& Y* h; k+ ]
廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:
1 ^/ b- Q" s! x, x/ Q$ h類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉. Y6 O1 V0 e* e7 T; q1 c* n
, Q* D6 q' T" r+ m
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
8 X2 O/ _' U: v- b
: p  [2 w: x" O$ q) u5 O8 z
明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?$ Y# L0 _* E% V- ]4 F0 |6 A- h
4 E* s! e3 w8 u
甲:點解佢請食飯?
2 [" |2 p" H. ]2 A5 C乙:佢俾人老屈
4 t6 b  x3 ~5 G. G8 _' O! H% X7 E9 ?: K
係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:
) t# T% n0 X- Z; j( y
. p# L( t) ^6 R
/ n* J$ g1 A8 B6 N0 D7 X0 h強迫,威逼
; T% c3 S' T3 h7 n# o( q$ M5 w" y7 h- @
公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。