|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 顯示全部帖子
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站 u5 T* ~) U7 s$ C+ W
7 B: X4 L1 k6 i7 m" H6 v: L& H' K: J5 a. j- N* ?! T
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。5 i H0 a1 A7 f% T) y
0 B: J, Q9 R8 J7 U0 B; y/ @' u* t0 @在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。3 x+ B5 A9 Y: [ @, | a
& k. x7 N* Z4 B. B7 `8 Q N
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
) x e2 l" ?0 t3 @* W* ^( ]) b3 }) l
2 z/ F8 q. Q( j# {/ k粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
8 b5 w. `6 I, L3 I
4 E6 z0 h: X3 X3 ^0 t9 E1 p加拿大多倫多星島日報$ y8 o3 _0 s& u
2006年10月23日
+ z, I% P5 a( i. q! I! @* h
+ X# k: ?- E# M) z0 R5 {  |
|