 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
13#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 顯示全部帖子
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 0 B& V& h6 z/ P" a5 Z& I& ^
我都想有番個身份...." p" I6 u6 _' R1 j3 r! s2 F9 u9 G
7 E, P7 D6 |! ^, COriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
! _( _1 ]: K; Z; u0 z2 P' ?( d. V. K# Q2 ]) p5 |% g* ?7 b% i* q# @& N
1.我舉果d例係等你容易明白
: s4 c2 a5 u! G0 o" d2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
7 W. S0 O2 `# o% W9 f) p7 F F 背後亦有其意思
7 D$ [# e) c: o- K2 v3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
3 m7 i, g! l2 U& ]3 @# D2 J1 z+ F' J8 g$ E 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...1 S6 l5 U! l8 l2 B; [% P! W( ^9 R
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
! t; f2 o5 v. [# `8 q" {5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
* h$ C5 o, Y+ K" P# Z, Q& w4 W2 B6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
5 ~( W" _) C: v& ~; z, c太深入就費事講啦,想知就去自己睇書 F+ U6 I& j8 r9 W" z9 P. `) w
... 4 E' J/ V3 N0 ~8 ?
" y$ ? [7 x+ }7 K9 H多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!& \7 `. j& s" c- e3 O
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
' y1 y7 U$ P2 b7 q: n. g' [1 G9 z8 k1 m. k4 U1 c: U+ B. e$ M
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
6 z9 w) V7 d/ [' X0 }2 {* F& q+ a4 j(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
& a+ g/ ~/ d# m! \我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
, A' t _8 k& H+ X% k% v我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
l" s9 _" s4 L6 _" L崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
& K$ p9 M, b% R7 R0 _9 { J2 c, s
8 `& p" a$ i8 T- V, H- C( k$ f本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|