<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何xx陰招...姓 郭 變姓 國
返回列表 回復 發帖
我細細個o個時,聽到多數人都係讀做"角",父母都係咁教
* _" A. c" H( c2 V! ~. b$ A之後大個少少,小學幾年班咁上下,開始聽到有人讀做"國",電視電台都係咁讀1 V9 B4 ?* ~' g( c& H
這時,我當然跟住讀"國";因為我o既父母讀書唔多,相比之下我當然係相信老師,電視同電台
) Q% o$ F$ D1 F再到近年,互聯網發達,很多東西都能在網上得知;同時,反對何氏的聲音亦愈來愈熱,我亦在網上看到一些相關文章,看過後都覺得那些文章寫得很有道理,很有理據
: t3 f; T( N3 k  E2 v9 c% N- i2 T現在,看到郭氏後人的文章,真的覺得自己很對不起自己的父母及姓郭的人
Originally posted by 152634987 at  06:19 PM:
; |3 C- o! _: W' \8 u7 n" P咁你又唔洗咁嬲ge~~€
! h9 ]. `# C8 \, R) r始終語言都係約定俗成
! h2 [/ n; j' D9 G0 m; @有好多時~我地而家覺得0岩ge野...以前係錯ge~~~
4 P' I* d4 V5 t* H% E
9 @1 p$ i" n7 {點解要用以係錯ge,取代而家大家所認為ge對呢?
9 j8 a+ S; v0 H" `咁怎做咪搞到d野亂晒o羅
Originally posted by pigcat at  04:48 PM:
0 {0 H3 v8 w; _- d咁咪你又你角..佢有佢國lor8 ^( c+ p  v- P6 K& }5 k0 h
佢都講明...
, J8 {6 j( Z) N8 h$ x3 ~& P3 m: K6 i) R" A% A$ {, h8 [
何氏讀音推行左成廿年,一直以來都冇講過最重要跟返當時人o既讀法,在最緊要正字節目
+ S' `2 L, z/ a: o初期教人讀姓"韋"o既"韋"字都冇講過呢點,係之後畀人嘈過先加返呢句
9 \' |2 Z7 j7 M: B3 E. @  r
1 ]1 E1 s! p: ^, d3 ^% Y5 i/ Y; e好喇,o既然佢地認為要尊重當時人o既讀法,咁佢地點解要推廣一d一般人唔會讀o既讀法
6 i* o! k! W* |- K5 Y,咁樣係咪唔尊重歷來一般人o既讀法
; [- [9 Q; W$ ~( I+ o- Q6 L# _
. U  r- ]5 O) H# y到左而到,好多人都已經畀佢地蒙蔽,”當時人”o既讀法在佢地o係媒介學校推廣之下已經不受大眾尊重
6 U" d  G4 |& V7 r,搞到而家好多人信左佢地先扮晒大方咁,這正正是何氏音謀的可怕之處
  K! i/ K& L* f$ W0 V# L' o8 [
- X& I1 W" f! s" G6 E[ Last edited by 阿感 on 2007-4-1 at 08:22 PM ]
Originally posted by eagledogfox at  04:18 PM:. H+ I2 l5 U9 k$ ^* _/ Y3 z
but in mandarin "郭" is sound in "guo", which is same as "國" in mandarin...% v/ l( a' e% p9 i7 v: o
just provide information only..
7 |# W; V& \+ V9 n5 d9 Lhope u wont mind... ^^'
: P/ p- R( @1 r0 [  n' k! z6 C) V& T0 s, p% B
有很多普通話讀音都與粵音都有這種區別,一樣可以用這個方法去否定何氏讀音係錯$ S3 N% k7 y# Y- j/ a
在粵語中"孩"字與"鞋"字同音,普通話則不同讀法,那麼是否表示粵語或普通話的讀音存在問題?
1 W* k, _) u2 G$ d* Z  A- J* L, L4 c) v! k6 q  S8 b' n
要知道,普通話與粵語是兩套不同方言,語言發展上有很大區別: u: n, \' ~: q4 C' @+ ^
http://www.26fun.com/bbs/viewthr ... =%E6%BC%A2%E8%AA%9E
1 |6 ^' H% p* u* P2 W) x既然兩者發展方向不同,怎麼能用其中一種去否定另一種呢?
/ z4 E: S/ P4 c) K
# e; a9 }' f, R1 _/ _[ Last edited by 阿感 on 2007-4-2 at 09:37 PM ]
何文匯能夠成功推"廣"正音的原因:
( B: a4 ]" N" x( B3 P" s- d4 |http://forums.cantoneseculture.com/forums/311/ShowThread.aspx#311
8 R0 Z- X# L8 x
* h0 J0 T3 m7 U" D
語正音推廣協會1 Q8 A1 j  s* N/ Z
架構9 a3 N7 c9 H2 `/ R8 H
+ y# E( |' ]. L) [$ e
名譽顧問( L1 J% U) m& o+ U: h
& z  f7 P: b( X. p" l1 }- I5 i2 `
朱培慶先生" `+ S; L8 ~" G9 d; G, \& K9 L
陳嘉琪博士$ z& t0 K4 O* ^
盧景文教授   , c& ]5 H+ G- q
      
8 C+ R0 s5 X4 s法律顧問 黃克澤律師   
2 }, E  L' ~3 E0 B: s& ?8 N      7 B  a8 y+ l, i+ {& S4 d
財務顧問 陳儉輝會計師行   
. [- [5 ]! d4 t7 q% l, [      " S/ s$ V3 U( Z3 t0 H1 P
學術顧問 何文匯教授   9 ^" s) N0 p! x0 t" }
      
, ^( t8 i* H6 Z: S3 E' B  i3 w主席 殷巧兒女士
$ m6 r: ?, d$ ^9 j6 |7 m7 e
http://www.cantonesepronunciation.org/
何文匯早前在電台節目中聲稱,他在學生時代姓"任"的同學都是將自已的姓讀做"淫",後來有藝人出現才一窩蜂跟傳媒改稱姓"任",他所指的藝人是誰?係咪指任劍輝?
  x* y. L" g2 ?9 G5 M任劍輝,原名任麗初,又名任婉儀,廣東南海人,1912年出生
( \* I9 P8 {% K如果係指任劍輝,即係話任姐連自己原姓都敢改,又或者係一直都讀錯,唔識讀;
0 l/ z3 v) G! Q) u2 z9 q如果唔係就代表何文匯的所知片面,又或者係講大話+ w' f/ B# {9 n; @# R$ i

$ e& e4 [: l$ N, `' q0 s4 S$ {" j9 F, O1 {+ C* ~  F/ S& f& b
http://www.rthk.org.hk/elearning/bettercantonese/chapter33.htm
+ Q# X) v1 n- V( R" p3 ^
  I; h6 Y4 j9 @% O0 I7 S) m想問問這裡有姓任或"姓"淫"的朋友嗎?你的長輩是怎樣讀自己的姓氏?
(轉載) 所謂姓氏正音
* d: x- [% W5 c2 T# s回覆 引用 收藏 聯繫
0 C7 v% v; J1 z30-04- 2007& e  p+ r& U- c2 V+ N- V% m
% Q+ q8 f% w  u* i* c
吾土吾情﹕所謂姓氏正音
+ |3 O# h3 {, {1 i
' d) a! M, F; m  @- [& M4 v韋基舜7 v- s4 u. z- n- D+ r% j, U$ k
* M* t$ @" c8 a; M6 U9 ?! N
8 q+ b' e/ [2 M( C/ z: o
0 o- N1 K2 P% n* t# J3 n
  近日掀起的粵語正音辯論,我由始至終也沒有興趣參與。
8 `7 F  T7 f( }1 L1 o5 ?4 `7 l( {' U# W% U( b& N  m
  本來,學術上百家爭鳴,各自講述自己的見解,作為學術爭論,並無不可,但偏偏有些人卻不能容許別人發言。& s* G$ V' D) |

( q3 U. P' Y" I6 N3 @  有些人出版書籍,講授粵音正字,這並非別人出題目問字,而是自己揀字教人,竟然錯了三十多個字,錯誤百分率相當高﹔如果是學校評分為準,屬於不合格。3 U. `/ u1 _( ~  H* }% C
* u8 Y- G* V- k( K
  早一陣子,我在這小框框講了一些字的粵語正音,便有人隨即在電視節中,說姓氏中的「韋」應該讀「圍」音。這暗示我自己幾十年來,也讀錯自己的姓氏。
. t. l, |2 a0 \3 a
: Y& Q- F& w! I5 H3 E- q6 n  我曾經講過,專有名稱的讀音,別人怎樣講便怎樣,用不把自己的讀音強加於別人。但是,偏偏有人以為自己查過字典,便強要別人接受。殊不知有些字,有「書音」與「話音」的分別。
5 m" n9 ~9 |+ i# z( {  W  [6 i$ v- O4 p0 R
  最近,又見報章上有講姓氏的正音。
0 Q5 J6 I5 B8 ^$ a8 I
  \" [6 J$ @  M% B7 p  有人以「任」字為例,指姓氏的「任」讀「淫」,而不讀「賃」。
# M) ]8 h  \/ I: N
- i3 P  d5 u& E, m+ L  持此論者,說是六七十年代以前,不少香港人已把姓氏的「任」字讀「淫」,並以自己在大學時的際遇為例,說是有位名叫「任×漢」的室友,大家都叫做「淫漢」﹔並辯稱如果姓「任」的「任」字不讀作「淫」,又何來「淫漢」這一花名。他並說,後來由於有廣播員讀作「賃」,大家才慢慢「錯」讀「任」為「賃」。: \5 z7 U' X3 E! S- [' b

* Y: f, c+ H- A
2 B4 k6 H) ^8 I1 I5 I! A! K: \$ m% e3 t: Z) l9 u, Y

  W1 ~( o/ }/ L, w
+ @, \. p& C) J" i; h01- 05- 2007$ G9 |( p7 C8 I

' l1 ~! C7 ]3 ^; K& p$ ?, m吾土吾情:姓氏的「任」讀乜音) j: D3 e0 h1 ]! w; v

( F4 E2 I2 {/ z6 U0 O: j韋基舜/ F9 ?8 O8 w& U) ]5 j
( I& S1 e( E2 L6 z& ~

! ^& ^% J7 L1 m8 v, M; M: M1 i: D3 x' f
  我認識一位報界前輩、已故星島日報名記者任畢明先生,任前輩若仍健在,應逾百歲。他在任何場合自我介紹時,也說自己姓「任(音賃)」。
+ K! T+ P# y+ U! y6 M
# Z3 I; P- L$ d* ~" N, Z0 Z  早年,新聞界(文化界)朋友頗多聚會,雅集或「手談」,各適其適。尤其是星島報系的「星眾」,每日下午在銅鑼灣香港大廈紅寶石酒樓聚會,任畢明為座上客,卻從未聽過有人叫他做「淫畢明」。
( W; I/ S8 d% \4 A/ @6 X3 O9 G* `3 ~, ^+ d/ w4 s
  以《中國殺人王》及《牛精良》這兩篇連載小說馳名報壇、人稱「先生」的紅綠日報任護花社長,從未聽過他自己及報界中人稱作「『淫』護花」。7 |4 T! O/ X% A2 j
4 _6 Q/ ^. i7 U5 T4 E- ]% B' y; }
  《老五馬經》的任達年社長,是紅綠日報「先生」的昆仲,是我的仿林中學學長,與大導演秦劍、星島報業重臣及快報創辦人胡爵坤、籃球名教練尤應邦,並稱「仿林四傑」。任達年從求學至踏足社會工作,也沒有聽過有人呼為「『淫』達年」。3 ^3 e0 p! P7 o$ M# B8 L- D0 R3 h9 w3 `# P
- O3 j% c* o6 j' x# h
  至於「戲迷情人」粵劇大老倌任劍輝,友好們親切呼為「阿任」或「任姐」,而「任」字亦只圈聲讀「飲」,話音為「阿飲」或「飲姐」而已,從沒有人講「阿『淫』」或「『淫』姐」。& G7 O" C5 p8 t, R0 a+ r
5 D* W9 N% w9 d# W! i9 [) J% ^) `& Z7 ?
  更何況,如果有人叫任劍輝做「『淫』劍輝」,不被「任姐」的戲迷扑穿頭才怪。) z7 e8 J; ~  _

  I" G4 c0 ~' Q1 _  此外,飾演「四大探長」的影視紅星任達華,也從未聽過有圈中人或影迷呼作「『淫』達華」。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 何xx陰招...姓 郭 變姓 國

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。