   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
! m8 [7 c( }/ j8 g! X; Rfatfatdragon, u dont even know ... 5 H6 h* J% I% I$ I' |- h: n
0 N, s s4 c1 O# o' K$ O0 _( iOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
# I8 u( L# B% }. r* h! g乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
7 R+ s! X- n* f5 y" acopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)5 M7 n2 i( e. Y3 }
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
5 d4 n3 }+ x' ~+ } , Q2 p! q/ j# n8 ] U9 {
$ M3 T) C* X1 ]bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.% N& z7 {8 c5 B D
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)) f/ S8 w1 p4 i
! f1 \+ C' N& ?# r& G
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.)., j5 e% A2 g1 D' c
- v# C' @9 [$ U5 a1 n& E7 @我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|