<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:1 B- F7 p( u9 y1 n' T

4 B2 E$ s+ m( H7 d' `% y只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
. n% ?" o9 G: \5 E6 x7 C  _
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865/ E, D7 k) G% a+ b0 D) d* Z( G6 [5 a
1 g: @8 o8 N  h
日期:2007年06月12日  4 l( c& M! n6 z2 ^$ b/ \+ ~
8 P% k$ \; E. h+ I% P
因 字 成 讖  
  ?, n/ `! V" I( \3 w0 V; Z5 z
5 T9 b: y5 a; z& L4 }( ?; G  |
* h1 Z4 T+ D4 B8 @4 ]; I7 Y--------------------------------------------------------------------------------
3 b( h$ z5 Z* K- n5 f& j0 h  n6 k) ]

" P9 w  D2 A6 Z. p
2 t" G' _) L% l簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? * g; u6 F# R) i2 }2 P* L" R! o1 C
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 , ~8 L4 K# j3 B, v
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 ' U. e  j: J9 \+ X) Y
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  ( z; |1 e5 y% G- d5 @8 m

$ g' a. A4 ?/ c5 s  `. S, a5 s; F1 A% j5 K  y+ r$ o7 L/ y& [

9 R( S" E1 S! f% W% h$ x
2 F4 o. q' O* o+ w: i0 h李怡1 x" u: }( n- Y/ A4 U- \# o
[email protected]  # v, ]& I  F1 O5 c% s3 U

' I& _# b$ k4 \, D: h) F+ N
+ X" E0 v$ r0 }( d; E 5 r# o' V, |5 ~: ^
  ' m# z' D9 g0 m  g* Z+ S+ a8 W
5 U- G* i  ]0 |, B7 X* [4 r+ `3 h0 o

0 Y0 p; X" c& |[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:# B0 U, X2 A0 \, S8 P
: n: y! u5 m% G! t" v& x/ L
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...* `) ^3 r  L6 Y* [" }8 B1 [
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
" @4 O+ |- q, C: q, h0 Y亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
* ^7 S# w  x6 T# `1 ~( s5 S9 x4 Y$ O2 F* A% t* y, e1 F9 b
中國文字最大的特點就是形,音,義/ U! p9 O& C) @7 M8 i6 ~" l- |+ `
( m( p# v% X: c" {; _# c. j- x1 P
三者混合先出到今時今日繁體字ma3 T* ~, ]( t( ^" r  X6 V# I
0 U4 c4 ?" C7 w) M+ g. E
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
; V; Q; P: ^2 N+ I& N3 O7 T& [+ s1 D. b
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字# h9 I2 p* ]% U

6 F0 G3 g* d3 A. G如果要我地全面停用繁體字' s; z) D" Z6 o8 X3 I. Y9 \$ N, D1 L

& u) j6 ]+ o. T( N) W( a即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺7 P3 R' `9 c( ~$ P

6 E' s" O* ]; }1 ~0 O) z  G做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字  _6 S' q+ h8 V# S: a
. Y6 _# |' n, Y/ T) ]
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
9 }1 K4 m0 m+ f+ U2 ]
% k8 f& H" ]% U6 n$ G但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字, k, Y) X; z7 v% O9 ?; R
4 {; B- Z1 K" X% ?/ p! g
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:2 J# u% [* H4 g' ]4 E* s
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
8 l+ Q( z  r& _& v; U( w. a對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……! s  [( j1 ?& P6 A) V( P6 u
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:1 o4 u8 q% z' P8 C. T

% r$ g# v/ ?+ n4 {' h對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
3 v# c: h: {, e; _1 G/ ?/ w$ z  [6 h7 l) p# h
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
+ X6 S3 w2 \2 J  a7 A- }6 L" r8 G) \8 Z0 p: f6 B$ h
5 m* Q0 D+ ?+ M  i' s- W: ~- G
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
6 k+ h+ m+ v3 Y( a4 H1 a
: G6 X2 w: i) {# S: n, ?
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。