|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:9 A p3 }, }& W/ [2 V( C% J' V1 A: \
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ' @! P8 `" a U5 J9 ?) _& W5 e" M$ K! _. \/ Z; I9 g
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音0 J( J+ w- X/ n4 V2 _
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
4 ]( R* v9 ~' ^- |' t! K4 o你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
0 L4 p" Q* F5 z+ Y' g8 q/ {7 K- L0 Z$ _- M. z: w9 n+ m
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|