<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..( d$ l6 O" K, k: m- j0 V2 Q# B
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...5 k* t/ Z5 G& d% q) b+ L# h& C
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..9 o" ^! `* e5 t: a) [/ k# q
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
4 Y% G8 X( q. R2 Q- j  s4 Y6 S/ |請間..
7 [4 w0 W% i8 H" @  Y2 \: X如果肯定是錯音...字典收來做セ????8 `: G$ a/ G+ c
例如::$ x' |  a% X* @/ n1 O
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!+ ?+ C( {% W6 Q/ w7 V4 z* z
$ ]# q, i/ B4 `# M! A4 B
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
4 T8 a; \6 k5 d- w你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉$ b4 T+ y: P/ L" X. I
唔好成日開post罵人呀
/ p6 g( ?$ _; B+ {我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2' o" l, K  N3 z
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
% Z8 Q* ?% Y9 W3 P6 L人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ Z& V! d& {3 {! q8 J" Y$ P
你好煩呀
  R; ^" B: f" {/ L8 s你鍾意咪讀,唔鍾...
0 _  N; t* t" `* J4 m1 M. e, _' t; o

  y7 \2 j; c+ g& P兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
4 m6 Z, Z9 a, E/ w# E% E9 @7 r$ V6 O% ]) \( @' E2 G
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 d! q6 y5 M) D
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:3 l/ L2 s6 C" d
; M" P0 [3 c+ @8 X& ~
好多個自由呀
" b: T. H3 b; W% ?7 ~! c* q! f* @2 d1 A9 g. t: E7 o: G) m

) x; L# g" K* r4 p+ b# C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:, r. Y8 _2 R0 c. j8 K
  K  R6 T* l; g- b
3 F  Y5 ], C$ _5 R
7 e0 K1 v' l' G/ |3 g/ Q; `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 S/ U3 l2 E8 W5 [' ~5 |6 z# X1 x唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 Q- [% h* q7 B- L; |. z+ W
; a6 ?' j) K) i4 H唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
/ v$ \/ ~& j+ \" W! E6 R! B
. \6 l# r; J2 X% ~1 V詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
* |- M7 O6 N. D5 `0 z7 b1 t4 W' _" C# o
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
8 G# \) U# \2 @( ~1 o$ y* i6 Z' e
; Z1 d3 s1 D5 h3 }8 K# i) A大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 d8 x6 b) R' d4 d+ z0 O$ g0 L9 d3 Q$ X  y! F8 \8 `
原因我就不太清楚了
4 q# x1 G/ s) |8 r  |: `1 i
" O3 b  l0 ^1 ?4 w. x; g+ x' e我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
3 |6 T: _6 _$ A6 I# w
0 [( G( e( q$ L/ I- V7 E這應該跟約定俗成差不多吧. k" W4 P5 g9 H+ h. e5 t

0 N; v2 ?8 O/ f1 o咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: T# S# B* \# |& ~' z
6 n7 u" ^! u3 n2 y! b
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
& r; J# j% i; }9 V, V( E: g8 l
+ w/ I8 c" A. e5 F4 U與事實無關的
5 z9 o- l& [3 F5 V4 {/ O& ?5 ]
  `- b4 Q* m; H+ C在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受1 Y" z3 j; p2 O5 q7 ]/ Z0 A
2 |8 F5 W9 i( B4 N8 B2 l$ L
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的- G/ g2 r, k3 }* F. h. Z
4 Y9 n% M7 L+ G: G' M+ ?4 u2 R6 N
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 m3 j1 h- W  d/ C

0 h6 s8 u+ V" H: ~  p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 v* b* \1 H; U  b3 Z5 I5 I& M! T( G0 j你好煩呀' V* Q3 U% h& H! b1 e3 C
你鍾意咪讀,唔鍾...
# Z& K: r" D& `! Q+ x....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% t7 g* X7 ^5 ~" k8 e

, j0 ?4 ~* \& X8 e* k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& B0 ?6 ]3 u$ Q* c9 r. t! C6 D9 v' j6 V0 L4 o
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。0 \0 ~3 B2 H9 ]' Y" y6 O

* f* x9 m$ N- |6 F  F8 v. H香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。7 U" ]0 [- T% K2 V1 t
) |5 R6 {! T) x) j3 c
希望這些積極反應是好的開始。
9 I1 N5 H0 t5 m7 P/ q$ d* L0 `; R9 k4 ]3 g2 w
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
4 b. H* P1 z4 u- K& `: z
7 U& q7 f3 A# m4 e( U. n8 E無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。; X# d' N( @" z, {7 c8 E4 u/ g
加拿大多倫多星島日報
5 t* p. E, R* u2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 h! V1 R4 I. w1 y  c* R
, v0 z9 d, S1 c" a
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, ~. j! c0 D& ?- s
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。6 Y* e; C" I  u/ m

. [/ B  U" i; K/ y' H- Y$ @7 j王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──( U" o- \! C8 i$ F; d  a
. m' _7 w% G9 }$ h2 d7 h
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。' g* }& V2 H. R3 O0 D- \" \* C
. i+ y" z! G9 t/ K( W. g) S5 N+ n) d
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
  R6 N1 F( Q5 z4 ?$ O+ Y$ @  y$ m
, @3 T: o7 E6 I騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
& w: c; S1 D/ y8 s( E/ R5 K" {" u$ {0 [: P( S8 K5 x
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. L1 s. U* ^$ v0 q0 V1 `
- O2 |' _$ m" m# g' \, r$ S% {, |; _先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
4 _/ {1 }/ ]- [5 q: h4 Z* D; P4 d& y$ H# d- ?* S" B
真的娛樂性很豐富。
2 G3 w' N: s- ?( }( N4 u6 Y
6 D4 n( f9 ?, r  P, B0 N  ]2 T且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。% B! p. |+ W! L4 U1 G5 v; U: L# g
9 l' M8 ]- K$ Q" U* a
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 X0 ?8 P2 c- f* b! r; h
% b- R% z. h( y8 f4 S加拿大多倫多星島日報( n) T+ y9 O0 {; O
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。