<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 }% ?4 B. P+ m! w7 y3 v
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...6 U2 ]( `8 j2 d: W* s
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..$ H; y$ X* C0 a& E
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
" d6 X* _# y! U  F5 ~1 H請間..6 s8 s/ q3 E: Q3 Y
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* H7 {0 Z0 D: P* W1 h
例如::
) H7 `' ]8 R5 R6 H& c  M郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 i* B- X% o3 {! m# p" q* R& `$ I) n% g& H2 P6 v( l& G; \
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀: W( g8 v" q9 |  O3 k6 E
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉( Y% C6 i5 d' w- R# o
唔好成日開post罵人呀7 N5 v! r. Y% ^  F* y
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2- i; X4 ?: z( L0 f+ z
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂0 V' m; \. X6 k6 W& f, [
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:5 h2 [& x3 H! l; y8 u
你好煩呀; |4 T7 Y: Z* h) m# {" M& o5 F
你鍾意咪讀,唔鍾...
8 p! z1 t7 i; D+ |( |8 j
* ]+ `  t4 L" P# y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:/ `; `. O3 c- ~' ?8 n* }
  B& I: e, ?, a, ?6 f
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
  R7 w; L7 V" |9 O8 M) G好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:1 R3 U8 Y' \0 y2 K$ u- z6 n
2 }' D7 ^  _5 W' d4 h; k
好多個自由呀
; q) ~" Q; U2 K; A) U: D. n: {" m8 [  Z" X

' C2 M8 ?, Y! |3 i* t& e# R% @拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:6 Z0 W4 F) O- z+ `) f8 W* \

7 m2 {/ t; m0 z- @+ E  U3 \  r
$ u6 p4 _: p: T7 g$ F" P: P/ }, k, `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ }! i( y- x# T% m* i
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 o& ~* x7 T2 u; n( R
! p3 a: F8 Y8 D- I0 {
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
* q5 R" v4 i9 p7 |5 K0 T* V
7 d$ o) l1 K9 s  @詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 G) e; x3 l' ]/ @& R% n2 a5 [8 L6 q
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍9 F$ [0 J# n4 r
6 T. N- l/ z; m: p% r
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
/ t# \1 {4 p0 n) `+ z9 K4 L5 \7 M2 |9 Z; q& O
原因我就不太清楚了$ r! p  M7 k2 u
6 y; U8 v" M. A- a4 c% J% ?6 l+ w
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) D" W& N6 u, [. O/ v8 t3 c$ F
5 g! c, l% `& d這應該跟約定俗成差不多吧
8 S+ {! Q2 v8 P& T6 L( F2 M7 Q& I( u- B+ }# x8 }" d1 A
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& c1 }) N, M$ s. P) w1 H2 u
/ C. n9 h4 F" R! V% e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
) ^4 H9 A7 Y" H! |& p1 w7 Y, P' k1 t
* y( R; W5 |% _9 j3 ]5 s8 R與事實無關的
% |' D$ p+ H( B: ?4 B4 j) ]; a2 f' V) D
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受- R1 E* d( A0 G" P7 o$ ]

- Y. h: U' @7 S  ^3 A  N' D2 e正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
  x% {  t' ~  I: _9 a; Y& M
- f+ a! Q+ M; z0 d如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
9 @) G) G: H; U& ~
, e7 ^3 [) R& E7 g. `道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 u% X5 V/ i7 X. l, D  r7 i你好煩呀
* k1 W) O- O; ~  X9 k你鍾意咪讀,唔鍾...
4 R3 D, _( Z7 p# C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  R. T5 A$ k7 T" p, |" K7 D( \
" U( O" k+ a4 N  ^....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" M9 p. T+ p0 N3 _/ I" E

  \  Z5 R$ x+ b5 I  w* `8 H( B已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
# m" B$ ?0 p% v5 g  m
! z. N& I! S0 w# r香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* f, ]5 h( P2 w. r7 u- M1 u3 ^+ M- A

- m5 D: u- s' v5 o希望這些積極反應是好的開始。! `4 O9 S* R& U3 u( \

$ @4 ^2 M* m" N) I教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ ]3 J+ t6 P3 f+ `6 ~$ T5 J

1 l3 K3 S: Z* Y: z& l無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
4 [9 D6 m" d6 h加拿大多倫多星島日報
. t7 E" T9 J6 `% {2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:! ?) A$ \, {2 H
: U* `" @% ~2 w" M2 f
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. c; k( s$ p. w8 @
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。2 B7 \# g8 p: ^

6 W6 N) j# q8 |  ^! l9 N王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──) Z- C8 E; Z' y

5 ~/ U% w: B  S0 O騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
1 l$ W* J$ a- |% o0 m+ m9 R; N3 f$ a9 K
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 |% f! [: L8 l6 l
: I) y  i9 T. x5 |7 G/ s' o* ^% w2 ]2 `騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。# Q0 L( }" ^8 }
8 k5 M1 c. Y5 g, w
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
9 E* V& D# {" c+ F2 t
8 R4 h# F9 ?+ P* v  p2 J! d+ }8 E, j) Q先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; k( u: a, m/ C) N

: i9 d. I$ k; x/ Z/ f7 \* E真的娛樂性很豐富。, `' J9 j. R/ E. @& A$ T
/ L2 T" c. d0 m% V8 \
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
+ ?' v$ n% M  ?8 L3 f7 L; Z/ A& A! L. \
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
. T) Q, c" H) \$ n! n+ c; S- y& n. v, D9 y% n0 X
加拿大多倫多星島日報
1 g1 @5 H( D! u& _& H5 a2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。