<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派../ `: M. B: _( D" a
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! ?9 B+ c; L% L. M% @
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) z& k0 j% Q- O! K5 w2 V3 x2 k( s
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
4 i* d- e" B- R% {3 `) k: K請間..
6 a( k6 m: C% V  v! z9 T  t: a. g如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- k( J. y4 \5 S4 ?* K例如::+ A/ h/ K; c9 C3 f1 Z: @
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!# y; G  c5 o& V; n7 A* P
2 j; w- L% i* p$ o+ [" e0 A
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
/ w4 x! }! _, q4 l  `# V- g0 S你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 [3 }, t0 k9 n' x% R
唔好成日開post罵人呀' i5 A  K' N  f& r" N4 M0 _
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2% z& ], M9 ]6 \. A% n; z% w/ p
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂6 D/ R) r" C2 I$ X& y; z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:, ?( \3 Z0 _, A- d) v% |
你好煩呀
8 Y8 o# b* r1 H- i' V. m& O/ a; {* e你鍾意咪讀,唔鍾...
4 K8 K6 z2 f6 }5 ?

+ M  ~, b7 c. O7 K( |兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
1 O) ~3 \, P% M! V9 w
/ G5 ~" t1 f: E' B兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- K6 A1 k4 m- Y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:2 x% W- l0 G( L7 C0 C$ Z2 E

* U4 z5 h/ H; g; H3 N  Z好多個自由呀
* p8 `3 H( j2 a8 Y! p/ ]6 o% X  k

  T; L, u( P0 [3 _0 v6 H0 f
" t" x! ^2 u6 V+ y# m6 s1 ~拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
8 ~: ~0 @4 J* @# k+ s: I! ?" f/ P% q! A4 t
( Q2 ?- p, J9 g! t. L9 ]
- G4 }3 k  @4 ^% Q" \2 P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ j$ h9 |' Q, l唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)* t; y1 Q# U! U$ J2 M: @
0 t) [( M1 ]% n& M
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?( G8 ~0 }# i( \) X  _

1 p( p  P6 k% [6 h) [7 g詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
# b( o6 a0 o* B  o5 I# Y  {
. M! e6 ^/ L4 @& Q9 k詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
) s$ v) a' Q& |9 P* D9 Q& {/ Q
" i+ a0 t3 W* M- r大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?8 E4 P+ g* R) D/ b) A
$ P/ P& |1 w/ x, ~
原因我就不太清楚了: C0 S) l' A9 u

  l  O: Q( A2 T. l+ M# O* J我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" n! X! ?9 W9 w  q) r
/ Q! T9 g' p' N1 W6 e8 i這應該跟約定俗成差不多吧  n! a; r# [: \7 Y* `; s
; U6 a% h% Y- e# s# C1 E; \
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
7 `% z9 C5 w# G+ |7 L1 J- V- t3 }7 L0 c
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常+ G  e, }0 n5 z7 t; G) G( F2 C, g
1 T; F+ ]( |3 ~8 P1 t' k& Z
與事實無關的
0 S0 @3 x( ?+ y. I, g7 h( m; Q# T+ [% T9 o
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
! A4 W! F5 y8 L+ p: `
1 s6 ~; y. _; I+ s& X正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
- b5 I# f" T' W+ ~. s
) ]/ S1 y' O/ c) b# q/ y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)9 m9 ~6 ]6 [) T4 ?3 i# M& E
8 j5 |5 @8 B0 s
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:8 R3 _2 r5 @' H: O$ T; k: L
你好煩呀
# B  j* m1 o$ I7 Z' ?& `你鍾意咪讀,唔鍾...
) O; K* q  t5 ~6 k$ K  T....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 t6 L1 |" F( n; g) A6 f

6 x3 R( S/ D. B' T....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; {0 o' N- ]$ d7 p! V9 ]) c, N
. `5 E$ g7 Q- p6 D% X已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。* V) ^2 Z" Z5 ?" S9 N

* L0 T' V) x+ T$ H香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
) l  g5 |7 s" C
# b) I6 `* O. P2 M( e希望這些積極反應是好的開始。
/ h' E4 ~4 X# _; O5 |: I
# T" H3 S2 v- i! X教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。1 t/ ^; x  [1 L0 C$ _
1 B2 d, s$ M8 s( M
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。1 D: n' H" O* q5 J
加拿大多倫多星島日報+ O4 {$ T4 R: R7 z. A5 p& u3 K; C+ K
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* V& W( M' T; C) i( W8 j

. E* }" z8 T9 X2 a9 T* f& ^$ }# y5 A....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  k8 {! b% C2 ]- s
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 |0 M) w: I; A

5 |/ i- P- S( [王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──+ E8 k  _; s% q1 `
. m7 t. r% t! x
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- m: s" Y; C1 ~/ _

& g" a5 E* R0 f% ?騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* {# W% F9 h" m) U% C  K) P3 {% \: |1 A2 H/ R
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。2 d5 m0 D8 @6 I+ l! s2 u! K
4 t  E5 w$ r1 `1 a2 Q) S/ k) d$ j
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。- a5 ?. A* w9 Z+ R  c# O5 c
% b7 T, e* V5 E0 ?$ e9 M0 f
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
6 d9 M! L( M3 R4 A8 l* p' L* z. @9 _
真的娛樂性很豐富。
, \4 u0 `) c* y" _
6 m% y: y, w5 E& w6 A且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 k5 S- n" N  |2 g* O0 X5 H- K3 I! X
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。; {# |9 y' v8 O! Q9 I' p

1 P& U* q& Z2 f& W  `加拿大多倫多星島日報; n# c/ C* X6 e2 [
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。