<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..% c) Z7 e, I+ A( C# X) k& g
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 U) r/ z9 l$ N) A- P
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.., a2 Z: V1 m& N, e
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
! T8 V! ?& W7 V  M7 s; y6 R請間..7 |# b8 i7 {' |
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
1 O  L! n# R  v9 H: B例如::) J$ p! s4 c7 f1 {
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: h6 T6 {  ]* C# g
* l" o0 `9 `9 q2 s4 @) Q1 d" [  Q[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀. E7 \7 ]  k& Y: N& F+ s
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉% Z5 k+ P) b( G5 F5 ?% K
唔好成日開post罵人呀; c* j0 n* a& d- ^* W5 H# _  H3 h
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 d) F6 B4 d8 ]0 e! b唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  Y& ~$ a6 [6 W/ X2 N/ c
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
, y& j5 m: L3 U' D9 w/ W+ ~你好煩呀
2 r6 B7 Q" K7 c6 W- X0 g你鍾意咪讀,唔鍾...
  _% c3 N$ ~1 ?3 }* D( [% D/ C2 M% ?
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:5 P" o( ?& k  A& Y! f& k$ G6 [) E

' Z, z( |5 Y. F) M兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& g% M; f* t+ A/ s$ Y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
6 m  B0 c6 V. C3 r4 y) F* @( W) [. B! J9 M4 ^" ?
好多個自由呀
& L4 t* r6 E) h1 u* O& f. ~( R" O) R8 a( G. f% @
8 V  t# M/ I2 |! G# a
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
, o! p& `5 X  r3 G
; s- U3 s6 j2 N; x
$ H" {/ G4 |5 O
" |6 i* D/ m5 g" U拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 E: {2 q, B, G, B/ M
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
% S1 u8 q0 v, w" {# }% d6 ^# z. A7 f" \! ?! Q2 e7 D: a* ^
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
* P5 E4 [1 @' P3 g7 c) u5 H) @# M# m  S& m
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
: Q* ]* Q, k; O* Q' n
' [2 c5 z5 l% Y0 r詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍# X) l; y0 C# L; Q$ ]' ^; Y

8 T. R' a8 \- q# I: {大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?* y# N2 K; L; p( \

$ z2 ^4 N& V, j, C& y原因我就不太清楚了
+ C  ^1 C' g- n' W
( {6 _; X- }9 e% j我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
2 G, y# T2 C5 R4 B" g0 u) k( v/ a
9 u9 ?* }4 U8 h+ W/ U. p# I這應該跟約定俗成差不多吧
9 `- K9 b- m& v* w6 r0 K
2 y. t  f9 Q- g0 J咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, x2 f3 G, m$ l; B
  R) k9 S8 s# B1 k- j: A大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常, J9 g& o' Y9 P2 I

) g# _: @( D2 H( z5 B% @與事實無關的
  Q4 n, s5 K: e/ a* T. C7 Z  V# x) W  {; f6 k
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
) E  o8 ^7 `7 c2 p+ }; n% Q+ t6 m
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的* D' ?7 E5 r% x6 z% e1 N

6 i  t& U/ R( _4 T如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% f, T  u; Y9 Q$ G

' f, [' T1 ~4 W# ^: p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:1 r, g9 [4 P/ n5 A$ f9 ]$ s
你好煩呀7 f! a! N) x9 F& K/ z+ N$ _
你鍾意咪讀,唔鍾...
- v0 j4 A6 l" w. \3 R& s  C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
4 {/ E8 d" u! u8 E$ V: x3 k1 Q5 R7 [
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 Y+ Q7 h6 ]+ w% u# C$ y
4 }6 G" T8 x* U: L% E8 m9 O" K9 Z/ `
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
% _0 i( J- X1 `% W' u3 M( f! V: z; Z7 o+ ], R$ N: _, n
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ M7 ~$ `3 o7 R" D& n
. F1 }* }7 b% v, v  I: \
希望這些積極反應是好的開始。
" w0 c# g; A0 ^. `3 J
! ?0 C4 e" t: d* U$ }教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。; F7 g5 ~" c  C: d' g& K: L
- y4 }8 l1 u( _7 f
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。2 {; h/ B8 L6 h2 n) r& K% v% R0 M
加拿大多倫多星島日報
  k5 N) k7 j$ ~. g) e2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  ]9 C3 v0 Z! Z: x0 b- I/ L+ T' q
1 |+ V$ U' G" }6 m
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 C& b. J0 a5 u, c6 Z8 o* t( A2 Q騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
0 J* {; M) R4 N2 U& Z; A
, o9 T/ H, A2 h8 ?+ u0 Y王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
% X6 U/ [% f7 R3 a/ w- K  L8 p6 ?1 _7 Z7 `# S
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
6 [# m+ O# g$ K! ~' [, O5 v: w. w$ S3 J9 W( Q, L
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 P4 }/ m; N7 c! g+ z- j
% a/ e6 P: D; ~5 h  |" u+ D- Z騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
$ w2 }) U' v; b  g& |  h* |  r7 k9 |
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
1 @/ U: }9 Z* S0 `# C1 L% F5 O5 \# L0 a# v5 ?2 ~  G
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ T$ t6 d0 h! K" N# }) K
" c: z. l  d/ ^% [1 h0 b/ b真的娛樂性很豐富。
, f: h' ~) L4 N" k; I
8 z$ W% k$ S3 T" ^且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。0 _5 k% `+ p( G) k+ e6 [
; I1 i9 t! Y5 U$ r) i! [; Y1 R# N6 K
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
3 D9 ]3 f9 ]% `) K. W1 x5 B  N1 t! {5 p9 Y! Q
加拿大多倫多星島日報
) F8 Y. t, ]7 A5 ?2 p' E2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。