何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx+ {; N, j3 K- x: W$ m
////////////////////////////* p$ Z7 Y0 T# G9 N" I7 _
3 T( \8 G- D" ?1 E% T
何博士教授的立場
+ a; F G- I8 G$ Y9 ^+ Q, f, y
7 d4 E4 ]0 J) O; N/ P/ ~& T; \2 F
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。& d; h+ |$ J: B3 w0 i
& s" a/ @3 j2 l! k+ O- u
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。3 N: M! F$ I( A- ~% D
; b% l- i8 e. V2 g9 W; I3 `
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。9 d/ G) `; W6 _" t
. E4 m- K; s. h他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。+ k& \% F/ S$ g5 P& `
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。6 g! M; L+ w8 t3 i8 V9 Y7 y
4 q! k3 O' {3 C- s) r加拿大多倫多星島日報 D. j" ]: t6 z/ n( Z) Q( O
2006年9月6日" c) L# ~$ r) H% O7 r
7 p+ m1 [ p! k+ y9 C! N+ R0 l @...請XX出來回應下.../ ~9 Q7 S8 l& o2 A) c
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
1 h* E' R: c6 _8 Q, P1 u+ p& y+ Y( k0 N1 Z
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |