- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反5 D9 h: L3 }# x* `; k
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
; ?' b' h- A. ~8 `1 L英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
) @8 e- h- y4 b( R( Z& `8 E4 c3 \" b/ J9 a# S t
廣 告) e. i* j# L; \8 \& C4 p
: ~5 l1 u+ K5 I/ S8 w# Z( {: H% t0 [0 P
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
/ y6 u2 K" W$ G3 ~; X; }5 m, X+ e% @5 P. p6 L& D, r
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
( s; N' p1 O! {8 Q
2 r+ }2 y' v: l- M+ l: ? u費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。& F" Q+ A9 z2 m S6 J' Y. o
0 s; t' C' O6 G% T為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
& U+ z4 l; l8 E7 m, |1 M1 S6 J9 Q0 b3 ]8 l
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
7 L6 e+ Z* r! n0 t
4 C/ I$ v1 g5 p1 y! d( K麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
7 K. ~1 N0 V4 r* \$ o( {1 d( H7 s$ _. T5 L L0 W& X2 \( A4 v6 v
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|