|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
/ I, s2 s+ p1 C, ^9 F% h....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 2 g6 j' L8 l( R3 E5 f2 o: u5 x8 R* A8 O) v& }7 E
人家用作姓名的「音」) T8 A, ]2 J( O/ e9 r
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。$ u! e/ h8 a( f, S9 j; t9 v- ? }; e& _
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
. ]" B& y6 S5 B R/ I) w. y4 }何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
& m' q/ b( P/ V2 [你總不能要人家投你所好 6 U( y y0 B# v Z: H! O
也根本就不能勉強。) O# W: \" q1 `% Q3 R* w
0 r$ ]0 J5 y% V* ?
. Z$ X) I2 g( v2 B4 x! _% }! c4 k b. j' u你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
7 v% j, `, l4 d# g+ g5 ^' A: G
/ }. j) P, h4 ?% ]! [[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|