|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:+ G, C7 T) \8 [ _$ t6 L
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. & M* k' S2 f* m
* k# K" U" @4 R: J人家用作姓名的「音」
* f; s; K" l- W; z) i H& F* J' q跟一般相連名詞或動詞時指定不同。" x! N: R1 P/ X$ D$ j
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!) l& H/ s8 l. Z# r6 h8 Y( B
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。( ]3 f3 \2 q; g6 T' t/ i" t
你總不能要人家投你所好 5 T, H7 o( ^' [# h5 {9 ?2 b
也根本就不能勉強。
; r9 k; p5 m* i# p( H+ g9 k, P. m: z0 x+ u
/ h2 z% z9 f0 d4 t1 W$ H5 K你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!+ U3 h1 O4 W2 X) j
/ g- c( W: ]( f[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|