<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
, W& A4 }9 D7 A) V3 L   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
% G8 B, x- y7 V  A: O3 I) B( p$ P* y+ f
  I: I& W, W3 z. K* }( t. f6 k[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
3 _  X  A. [1 l4 ^, S連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
0 y  X! m9 k/ \+ ]   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
, ]7 i/ {+ p1 y2 e/ p0 l+ l2 t, B" t1 [% |
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
# b5 u4 j6 e6 {* u! T
/ f6 `1 A& @! `* P; p* n, F呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 N* b5 N; ~% c7 Q1 \# a; c& y' A5 D/ U4 m5 I
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...' X8 p( H: N  L. J0 G
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
% ?# o# K2 Q5 ~4 b0 n+ @
' N6 @* l% A" QLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
/ }, j1 s0 e# P0 Q. G8 {$ wlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
/ d. n! f' J& }% Q原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: f% U. e5 j& X4 ?, D+ [% p  s& ^: h0 w; ?/ x  g* e" M/ _. D
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
$ @3 g& \# c; `+ z& XAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
( q) v8 _/ y! M4 Y0 R+ V: ~) \4 ]. C2 T2 d
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg; N. N+ ?. B, R( j% F! q
gt kfhgf'9 h' l9 s" p1 ?
gh;fkhl;dh
+ R! W  u8 `$ t5 |'bhmklf;dh'j
! L, O4 g* k: }# xhlg& C8 K+ C/ h0 @/ y* \5 J# ?: _
hj'gh2 U. U- ~# z; l/ j. E6 S0 j
gf
1 R1 q* b0 F5 Yhjgh;mj
6 v6 {) V/ y3 A" l8 n;,j
% B( x; L5 {, F, x4 x'.kl'1 q  J& q4 n5 V! E) D+ g
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。