<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 w  I! j% ~2 d; a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 E' c" `9 ]# ?/ Z5 o7 j同 '' 當你收到時你就會知道''': [" S" t: r6 D# \3 e& \  J* Q3 x
+ X! [, e2 ?  t) P& Y
變英文 應該點寫呢 ; s( l5 R  ]% A3 Y4 g" z1 r/ x/ B

$ e7 V6 d7 X7 n7 I: p, ]5 s. _. k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: A, v6 x/ b' H. U. q4 p
我只想用 ''surpise gift ''
$ O, }0 ?6 Y% L8 B" L! ~" v# M( V# K( {
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 w4 H% d0 Z% P& l' _: t
% a8 a( v2 f8 i; |6 {9 Z3 u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. U; E, L% n3 N  k
同 '' 當你收到時你就會知道''', \7 c' h- W& ]( c

2 q& Y8 |/ G3 v5 ~ 之前又點比' Q& k# I4 {1 Y6 n: p5 n
! b# E" b# _7 {  ^- \: u
by the way, 0 X8 x7 b) t2 f/ }2 I2 ~2 h2 u

- W! k3 H' \9 ~* JI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 _9 F! Z) H9 q. p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" f. r- G% U. l, J: ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ g4 M! g( H+ L; y
7 a2 u+ b& `- G. Q0 n% X
之前又點比
  x! C# s6 y& O/ y1 ]
3 |5 L: ~4 m8 `( |) G8 @7 bby the way,
" }) B9 @7 s; o, K, N4 l. B& E" z. I/ ?1 w& k0 a; T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ r8 Z6 B, d% C! [8 I7 l3 v9 @- H6 ~2 b8 l6 Z! G1 r; [6 G
即係之前不在香港
/ I$ w4 n* y9 ~# Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 y9 o6 |! j1 ~

! c! q# f8 r# B' E4 c9 o: I8 R7 [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ A4 O/ ?/ m* Q0 D5 ^/ p第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 P& j* h- |; Z; Y0 t+ M6 z
( l3 X+ [4 l' m8 P* B6 c0 e1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ U* F. s4 ?4 _  q! \/ @

6 b3 Q) @# u! k  zor
0 I1 `7 m* v3 W( B
+ b0 z% \6 i; A' z9 l2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。