<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' W, Y, Z" j4 q, A. W1 A2 x6 d  _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 y  L% h' S$ q1 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
( w+ ]9 |& E1 [# d7 {
- n9 ?- A9 [. F" x- Z變英文 應該點寫呢 + O. |/ [1 s: r. X: v
" @& u. Y/ k  d" r$ f" n8 T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" W! @& ~+ g- r& _0 `# [我只想用 ''surpise gift '') F) `  F/ N8 y; R

* {1 a2 F4 z! {4 A7 N+ x; Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : u! T6 }1 j) b" |8 M, S

8 z# J* m/ _6 Q, j6 @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 h; L0 Y' t& ~3 C+ A2 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 u3 t- n& a- S& k/ D& h
/ K& Z9 f$ e5 m 之前又點比
& q: m' K  s" K. t3 v7 j- J3 @6 u, E( {, o- _, ~
by the way, ; E4 {6 i6 c1 w# p4 C

" ^3 m5 W9 y8 O/ @- f% RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& r1 e) |+ m5 ]0 I% H( n
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& J( ]- e) W3 d1 q. G# u
同 '' 當你收到時你就會知道'''- ~( V0 y: s6 v2 w' y5 @* c
' s7 p0 J( T8 R. h5 W
之前又點比
4 B6 Q5 G1 D7 k$ [
8 ^2 q5 A& E( R. X/ L' O4 Sby the way, 4 E' H& I& ]$ ]) s1 e$ u  q9 j
# ~1 U/ x. k8 F3 B0 J# U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ ~6 O2 k9 A: z6 R& a- E! q8 F/ O; k" D6 O2 C! V" ]" l3 J3 i
即係之前不在香港
2 ^5 e* A+ n7 w7 w+ i8 v但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( p( w2 f  L! v8 j0 j/ k% R4 S

! m5 f6 l+ ~6 P( P& l3 {% F) gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ ?( X8 F  i  q# _6 k. C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 F6 E9 o" ?  o5 R) ]/ a0 ~/ d3 p# Y6 J- A* C( p+ U7 C5 X
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 V" F  B' E0 d$ L4 X+ S6 c
. E3 Q# H9 c5 S+ _8 k  a+ Sor
! G& Q; @0 ?# z8 \- ?; H( d$ A% g0 ~7 U5 }! i0 C9 q0 X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。