<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# l2 [/ t! l3 D$ V( h$ N2 a, f2 U
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 x) @5 g) y/ _6 D( V同 '' 當你收到時你就會知道'''
* _0 ?$ m- m* W5 K( Z# R7 Y: c% N# S
變英文 應該點寫呢
2 G, ]3 S3 l; p; G( J; v5 H$ p& q. r5 o  K  _5 L2 C* q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" y$ _; d! L; i5 g/ A3 Q/ H, G' i我只想用 ''surpise gift ''5 t* E: E4 b6 x- e* z3 U" A/ U4 A
+ ^. n2 P, ~7 j) D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( B. b6 _! |1 C- |+ H2 z% Q7 h3 t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. P1 n+ E& H' G6 O
同 '' 當你收到時你就會知道''', K8 z) w0 J" A9 y& r9 H7 q
! c, ?! B' w4 \: R1 G( O/ _8 ~6 i
之前又點比- {1 ?9 n: A9 ~2 t

9 z4 @7 {* |5 A! Q6 r6 B/ I0 W5 Jby the way,   o  \, `$ K. O8 G( h, Q9 n' l
/ e' ~. X' o/ v& u9 ]1 U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% F2 R  U  E& ]! p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 Q/ C, d7 t  X+ ]* k9 _( U同 '' 當你收到時你就會知道'''! n0 c! S3 b- [. i" n
2 Q7 Q4 o5 G# U6 C; s- c6 P
之前又點比
9 M; G& z4 m9 }, ?+ ]  l- z/ }( K9 {3 N/ P7 a* Z
by the way, $ R% W) w% u2 ~7 w3 w
8 Z& G1 i3 a2 P+ r% h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 ]2 d' X; I3 o7 u6 b
7 v# a& p+ n$ j6 \3 b即係之前不在香港
" ]" X) J4 J5 {, B8 u# T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! V& T$ ?9 `" l8 Y% `

5 F  \+ f8 D3 Y; F" Mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 J* D4 Y. w$ J* G# d8 r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' ]) f  H0 d% e% v1 F
9 M! Q1 m6 g5 L0 m& H/ H1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: c- @5 U( ]5 F4 h9 l9 {! ~# y2 _/ f& \- f: f! E/ q# f
or  T% S2 O1 I& O! k+ K
; D" V: n* R5 Y4 g6 x) g$ }6 n1 L8 M
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。