<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) q4 V) T4 x6 e4 i& Z* W) h- o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ T8 [) s' L+ L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" R# X/ O( |( C% T6 V  u6 \& ]. Q! I
' h0 s, ]/ Y4 Y- x6 C變英文 應該點寫呢 8 v- e* ~* v. u6 M7 s& g
& ~8 ^. N% ?( F: t, E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: {- ~1 s8 R% I3 i+ C
我只想用 ''surpise gift '') N" D( t6 R+ |5 l) V4 o6 T! V! J

3 h$ K1 n8 T/ a1 Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / Q# ]' @* _6 \  ]; p; y
" u/ _2 s! L+ v3 a6 G# X+ B
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 \, k. \8 e& ^9 H, V. @( G- |0 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 R# g3 L: ]  Q$ l8 `( X" b
& G. H$ f) D1 Z* |% y7 P4 q8 V7 w 之前又點比
# }& p# n5 `3 i/ q. Q% ]& W
  L- x5 z/ }4 L, M6 I5 `by the way, 6 L7 b! k0 F, N' I

+ {/ Y5 S! F  t. V4 d4 X+ ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* R6 q! `3 J) [7 Z! v6 ^* `+ |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; ?. Y% q3 G1 R4 e+ \
同 '' 當你收到時你就會知道'''( l9 p& b5 |7 G* S' x/ @# I
3 C; c  g0 _: P# v
之前又點比
9 V$ E, b( L! f# \* G
- D7 \$ Y' U$ uby the way,
& k" H* Y: X. z" l& b( d8 M& o
& p8 u+ v- X# L" X" d0 _7 ^" gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( j5 \7 F" @% t; R9 N# o

6 z, s5 w2 j0 Q/ Y) g7 l即係之前不在香港
% w% p0 \. W; |) b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ x1 N8 p1 ]* w* N% A7 z
2 I" F! F0 G0 [. m% d, l  ~
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& _0 ?. B& Y. n& s  {
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  H# p8 Y5 c4 D" f8 p
6 f6 N7 N+ h2 O( j: v, J1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 f. @7 l2 g4 ~$ ], c
5 G; V" {% [. D/ t2 V+ aor
$ f. E# q* Z% S5 o( H" ]# d! ?1 l0 q6 u& k0 Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。