<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 t+ X% k6 M2 D! { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. s( C+ j: h2 y% I同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 r5 E* Z# v/ [0 I, D9 J
) \5 [+ g& B4 M2 ]變英文 應該點寫呢
5 r+ X- L: Z  U/ k; t
# s3 ]9 C: l+ F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ X* f/ W* f( k! P3 y& i) C5 f8 b: U我只想用 ''surpise gift ''8 k; P8 ^: d$ J7 s3 a  _" I

8 ]* e' X' |+ N) Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& A) ]) t) \  p1 X. M+ W! h+ @( ~/ m. O8 o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; C1 X  A( ?' o5 X. m同 '' 當你收到時你就會知道''') b% W0 `3 x$ x8 }; |' [( R! a; ^

- b4 D& h+ c! W" n, o7 P 之前又點比- r% B1 M* z+ W: p

. x7 V. Y5 k! c5 l* Z7 M9 ^! b3 tby the way,
5 @- R! j1 E7 ^
, `9 g) \- o, W7 W& Y4 K0 N7 O2 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) u2 ~# O5 m+ ^3 ~9 X' Q5 T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 w$ Q$ @0 r' ?+ @0 y3 y- x同 '' 當你收到時你就會知道'''" i) N5 x4 _. t  l0 m+ j) |# D  p

* b8 F( Y0 b4 I5 _( a: q- j 之前又點比$ Z( w. ~; F, O$ G2 d2 ?
; \' u, j" n, W/ P# J' P# T. }
by the way, 0 Z, j% ]. b* Z5 @. _4 |
) E! U$ p1 T* n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 t* t/ k) @& p$ |% b, G3 U
! ]* q: Z) o9 q即係之前不在香港# B7 I4 r  b( h$ @* G
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
! q6 t" k8 y8 A  F3 E8 H# P# X/ U% ]5 f: a: p4 W( ~8 x4 X$ E' O% {8 U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" o/ P9 n4 D5 O1 x: Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 j2 M9 n, m/ d: P# e; s) A* x9 f* I# R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 s8 O) I- W9 H, T. O/ j# D* n5 ?! Q
5 u8 {6 a+ J/ b) K+ O2 O1 O
or
# Q- J* _# S. Z3 z5 p( b
. T) r. e: ~% y* N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。