<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ B) T/ X& o' f* A. k+ u$ i" x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 E! Q* A% R4 U7 f同 '' 當你收到時你就會知道'''
: p: D! R9 C. D7 N0 s; D
2 Z- T. @$ p# t  }; o* ?9 c. E變英文 應該點寫呢 & H! C+ K* _* |2 u4 T7 m

2 S9 X$ e9 _: r$ e5 w請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# o1 a8 ^, T0 p: i- ^
我只想用 ''surpise gift ''
3 G  p  }) D! r0 _" O
! L& e$ J$ o  `( [$ f8 J3 wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, }. u5 G+ V% q8 B' z0 u+ s" j( m- g, f# _! D6 ^: P( G% X- ~
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' s2 |7 ?# e) G. y! h/ t9 a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 f* |- k1 \3 d' ~% r% O
, m/ G0 z$ ]: ^) ^, [# @# m 之前又點比$ j4 c: S# @% j* }* T
6 m  B" ]: y! C# S9 w5 v
by the way,
3 J8 [* _. H$ R7 g8 X. y- B( ^5 p6 v9 z0 b+ v& c5 Z( x  i3 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  l2 ~# u$ G- y: |" R- ~'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* V3 A6 L1 M+ t6 x! l5 Q' l同 '' 當你收到時你就會知道'''1 n0 ~. X7 J3 J. U# `1 j

0 R4 l* G2 h, m' \3 @ 之前又點比
( E+ z1 O( p: N" W; r
! m7 ?0 ~! O8 A& Kby the way,
0 w" [" D/ l! m0 o) O( J
& {' _; f0 G4 R" L: e- t; D) E7 xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; ]" q% W4 X5 J' q( p1 e
! y2 e1 _" w3 z6 |
即係之前不在香港
( y0 u0 @+ M$ J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% }# o2 J* V( A, I$ ?) _1 i( w0 \2 }/ W
  q$ m, S( A7 o. {4 g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! t# Z, h& ]; }9 g% P! `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 G: E: z" h0 M  ]  r0 _# E* l2 T

- V1 V8 r; u8 a, j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 `  V8 \/ q8 Y! R, P6 g$ ^( F7 p* \" ?' \
or
9 b+ m3 a, _: ?# ~
- ]3 S7 ]5 X  Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。