<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! k7 `7 A% N0 x& W+ ]& q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% C8 r8 _) |& M! q同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ p/ d% Y0 W0 b  q! Z
9 O: I* i' \2 E4 F2 S: `變英文 應該點寫呢 ) R0 z) e/ a2 |' j1 q- N' j8 H7 h
/ t, O) @0 Q7 K( H
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 }0 {5 W, P8 m! d- j% F6 P0 |9 _+ O4 g
我只想用 ''surpise gift ''& k: b. a4 Y' N  u4 m; y0 ^" s

: G+ E/ Z1 Q5 e1 \9 j3 Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " b  L  ]/ M& k' O8 `
$ n8 C& C) o6 \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 |; J+ X7 I& C+ L8 C. L: J, Z同 '' 當你收到時你就會知道'''6 @$ ]& q; d. o+ q, H1 ]9 ~
* i1 J) V/ A, G! J# d0 R
之前又點比
% k  y$ O$ A' Z$ _
$ l! c2 _- ]4 ?( G* S$ I! rby the way,
- H6 O$ A) Y0 o+ f) s- H: O
& @3 T7 u3 T& x; {: TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 x8 g2 F9 y0 D! b! |2 x1 p! k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* i# y6 C3 q+ C2 W同 '' 當你收到時你就會知道'''8 y! Z& B' B) o6 }5 A; `" |

* O# j# ~  o# @* [" a& Z 之前又點比
9 b, B5 ]2 e6 u& S( C/ {4 A8 W0 Y; i/ y5 o' c/ F6 c" H
by the way,
7 ?/ @3 r! Q! g5 |4 G! [: [
; s$ n4 T4 L- ?+ TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ G/ G3 Y$ \' e" x  ~; j( L+ o# P/ W5 _% m: }
即係之前不在香港
5 D6 P0 d8 X1 n  ]' b0 g( @但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- m7 l$ y/ ]8 d) ?- J* b
0 k/ x% X: t- O0 a" I
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 K. A% J+ S7 l3 O! ~! A" m' b
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! s/ C3 r) `' `: w
5 p7 q- i: B7 _7 l3 X) }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, J/ S: c! E1 d0 `5 ~+ n6 b' i; W4 A; _! v) ]- x! v0 Y$ `& R
or" O, N: R1 N- U/ H; Q

* F4 v  t5 a) b8 S& ~; d% p: q, _9 ]2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。