<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. a  f/ ]" |) `: W
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& @3 z6 n2 l, \' e, b同 '' 當你收到時你就會知道'''  W; Y+ Y4 n6 H7 \; C4 O4 W

# r, @" F- H7 I& \# d變英文 應該點寫呢 # J  n1 ]' A. U/ g" \& g

) M) E/ ?9 |7 I1 N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- o) z5 }1 y: e/ E9 D8 C- z
我只想用 ''surpise gift ''9 e. c9 c8 d- ]0 ^

5 ], @7 i1 n: {; M5 I8 Mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' G5 k0 B1 {7 k* R
0 Q- `8 j) f3 K
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 K+ `9 U' `* }2 s' s. s同 '' 當你收到時你就會知道'''
- c% [" V1 Y  U7 r; N, ^: b7 Z% b3 L" Z0 t1 [8 E
之前又點比: R+ P6 v( Z7 ]- c
6 j1 _7 k1 H" ^+ a# k" n9 f' S7 ]1 ]! s
by the way,
( j# M6 U0 s5 d; o
8 x; m  n1 o- b0 l( u, e) j- ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; V# O1 l, I! u. L$ G'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ G0 x" Z2 ?( \/ u2 Y8 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 o5 @' G" A3 P/ h# p4 e0 J  G0 u3 D. @! @
之前又點比) D! [. V+ I1 M; h3 q/ W) c3 d

; R. E1 k* Z$ _: F. y1 ^: C" hby the way,
4 q6 X( [. _# K+ O/ ~) ?1 X: C7 D' P4 B+ U0 x0 n2 t& G, @8 Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, ?. w) r# s9 M
4 }* W( y. N& c- p# N$ Z
即係之前不在香港, S: B5 N0 q* F4 x
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( w% r3 @5 E. H  G& W

9 h$ A1 [* A% ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 |" a0 R. r4 q/ U第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 u0 B# U$ l, P' o5 [3 k" x
( |9 C  C) t% m0 M
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ L) F! ?; m  z/ X
0 Z: p) l% U, T: V% K" n, Jor+ Y, E# P' G- _) Z! j, {
, V* t( ~! o+ }7 |+ R( ]. r) F5 }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。