<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 ]% r  F6 |+ r9 v! G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' a& e8 \' n1 R) s7 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- L+ C+ T/ F1 l0 ~0 X  u( q# @$ ]" g1 ?+ r6 M* D
變英文 應該點寫呢 8 R- y5 C3 w! K. l# ~" ~  R1 x

2 b) M/ r. R8 \8 M# [9 G7 m% @6 W請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' x* d4 x% \# ^- ]: |- W9 K我只想用 ''surpise gift ''
2 c" e5 i: c, z. D* ~, v# {
3 \3 |, q; E6 R- x9 |+ acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   r1 K6 S6 S' o0 x! K* m- l
. Q6 ]: U1 ?) |( d! x* k& H  V! Q( i5 e
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) N( b# ?( V! a2 t0 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 ?2 m: V$ D$ V7 _% r" t0 m- G& Z' `/ d2 l
之前又點比0 ^/ T" r' U$ ^7 M  \# `& @6 `

; F3 g9 {1 L4 F! Cby the way,
9 ~* n. b' ~  b' S! ?
4 A% N$ I5 r4 w1 X7 l+ I6 jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, S- C" o4 J/ G  I/ B3 k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ f, b2 Q; \3 g, T9 {' j0 |: }' f# F同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 J% M" B5 E3 R. P# M
8 I' r+ {3 B8 w, A2 X6 X5 C 之前又點比
+ h( c5 [( i/ ^3 K1 n- f# I
" o9 G  W2 v5 r8 A& }" w' Wby the way, " ]* e' r# y+ k2 K( ~) b

5 X5 ~: l: f1 w7 R( @$ wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 l; }8 _3 V9 C$ q
7 Z6 g. j- j# B8 c* i) r- X) Z  i即係之前不在香港
# Y) Y( x  d. D. O0 L" X$ l5 m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% q& K5 e# P% O. E+ C

0 e& f, ]" m$ b0 T  pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 w0 C- I0 h# H/ _9 q! v6 p9 @; M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".- C$ U5 j  @+ p/ D! q0 ?+ F
' r  u+ t& o% F6 F5 Q+ E6 S0 @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 ?7 \: v4 [# N7 M! O% O# T8 N

! k: m* z" |4 D6 d' S/ y7 y% Uor8 x4 @; ?& g, P) ]& M
4 F( L$ Z0 k& J) a
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。