<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: {; E. r- a% C4 S' t 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 `$ m3 `+ A- X' z( o! N; s0 h; X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* _8 R+ x$ X8 T5 @; G5 I, E0 y6 Z5 W- N, H0 I
變英文 應該點寫呢 - k# X+ u1 {# |# |; g, d, U/ I

- O$ f! x- n) S7 v1 m* }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ j+ h$ E5 E% q) \  @$ ^
我只想用 ''surpise gift ''  a6 _5 K9 w7 E6 Z0 s5 }0 h( E' f; K) h

9 }6 e5 |' Z' [5 Y" }3 Ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 O+ u9 N; Y+ z' {

- l& x) S- \8 F6 _: x6 M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 D8 s2 {8 W6 Z3 p1 i同 '' 當你收到時你就會知道'''4 o+ o! d4 N) O- A) ~

9 Z& Y8 k/ [. B4 _3 E4 J2 g. }3 n( M 之前又點比7 W/ [/ b0 {. m# M+ }$ `/ J* H6 c
6 K+ i2 Q1 L( _* ?4 m0 P  b/ E
by the way, - W% s) D" s' p& X6 ~4 d

, R1 e# r; f, g7 qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" v, n# }' `$ j'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- P5 O  i. I! q同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 r, e+ j% H7 J4 t
0 L' H! C0 n& [  Z 之前又點比
' V/ l( U9 I* A# S  H/ ^3 G% t; H0 w4 O3 c- n& ^( J# @1 `- m
by the way,
" Q# q* _: t" g. z* R# r9 a% n% N; I" m8 g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( e) S: N: Z+ w
0 x  h2 M2 _0 y! i) L即係之前不在香港& r- R; l1 K- _# T4 `) r! p
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 T! o! Z4 g( ~0 P! ]: X+ q
/ S8 _9 ~0 f3 I7 vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! S5 v, s) d4 X7 @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: P% C0 ?; A; P) {0 O0 {
% m( b2 I; q: I  X: n6 K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 K# w; c3 Q) r1 L8 w: |

8 Y6 Y3 h8 k# t9 _/ Vor& P) v+ S/ D3 k' }: {9 ?# i! D7 r$ m
0 Q4 k9 a  h# a# i; @3 J2 A
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。