<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 @, T; N" A! Q3 _) u
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 N  P1 h/ a1 A# g) d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& o5 L1 c6 ], |; I. _) O
* ?5 J* p, P9 ^9 M3 r7 t變英文 應該點寫呢
: R$ t4 t# s% S* y; M
6 _/ D. ?. k0 k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 M- F  n8 {0 k$ x; J7 p我只想用 ''surpise gift ''! u7 K! T! v0 r

* ?+ D$ E; \# Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 G; k5 _' v  ~6 B
% d! Q# d" C1 Q* R/ ]- j" |
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 f! y/ c1 X( U$ S% ~+ q/ s同 '' 當你收到時你就會知道'''2 H  t. K5 R2 [: ?2 P

' e  {& w: g8 E' t4 Y9 w0 ~2 v) D 之前又點比
) o5 {4 B' d* b2 ]9 c* O, Q
9 M/ J5 f6 _- P- _4 q- m% z2 Xby the way,
  t5 B! G4 F( W& m6 b8 v) n/ F+ B1 f6 e" o1 l' J1 C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 B7 A- @" Z0 F' s! {  a' L* W1 u9 l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 E6 d6 W4 f% p7 |5 @9 u# C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, X# w4 {! ]6 Y( L3 l
+ D6 u7 G/ |* @$ X) l8 ` 之前又點比& {$ T; ]/ ~6 y% R% d, E

+ u7 q3 A+ H" h( c) g" Zby the way,
6 W. ~* j& g" s7 [
% _% T5 _! Q! pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 j* _1 ^* P: C$ w( U" W7 B8 Z7 a$ q. |1 ]9 Q
即係之前不在香港
) v" ?& h+ J/ F* b  x/ v" \6 I7 {  h但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 A" O- ~+ s/ ~  G8 @( J

8 E4 i) f8 ^0 B* e$ Q; _5 ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' I% r5 n/ S& u8 d# M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# ]; z, z9 {* V, o- |! x

5 L% Y- y+ w0 [1 D8 R3 ]8 D  G' }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 m' c/ a, D9 H) j/ L) Y
8 X( H. l( O% \5 J' I- R7 uor2 v, X: R2 z3 y  Q7 v! n
8 Z$ j- O* m* E
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。