<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 T2 l5 k$ ^3 ~4 f9 j
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 `2 s! J; ?* J9 p/ w1 M4 m7 {8 ?1 x. ~同 '' 當你收到時你就會知道'''* Y) L9 v6 \3 L) K4 W

3 u5 Y: u# ^, ~( k0 T  r! E4 n變英文 應該點寫呢 ' G0 i1 Q/ l* j) x2 j! d2 ]
; C( x9 J: j* G6 z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ e% E3 o/ G/ v8 Y% \/ C! z我只想用 ''surpise gift ''
9 {" V  q2 q# k% i
# T/ W. P0 }. x! a6 ~! bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 G: O% i8 g4 o) b- s/ x5 u' u0 x$ K" r* u, i, f1 y2 i2 I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', [' m) E6 \5 }: T, y: e
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" k2 e: l) \& Z  p  d  \: Y' i5 @  J7 x$ u! p0 w# e
之前又點比
! w9 J+ ^  |( j* p; g9 }* i0 q
by the way, % L8 a$ q4 \8 l0 p. r6 _7 d- P0 m2 A5 P
" _$ @& G4 U. Y2 W/ F$ x5 E5 p# \" M; G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ c% J6 t: c. k# E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', \$ Z4 y. r9 y4 c. b
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ ^$ b& r! G4 A# L* D: \

+ G% |2 @: [! k 之前又點比0 q& ~( s& `; S- o4 F

; L+ E6 X. O3 m# J) [by the way,
: c  f/ |. z# x. x/ y9 j. o! z% U+ L; k+ O" [+ z2 E" H5 N. C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  f! |. N! ~) ]/ W& c
1 m  _- O. U$ s9 \, J) V. A
即係之前不在香港. f- Z8 B0 z2 i* v  u5 h, r  u, }
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  `/ U4 _" h) w& K$ v4 c) p1 m4 E) E# _: o, Z! d% C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 i4 W+ q, ?4 H! ]! J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ C9 r9 ?  r: q2 Z; }" r0 u+ f& s2 k9 h- C) t2 v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 F  b+ c* u5 d* E5 ~; N

5 b- J7 ]2 ?4 b2 U# D7 z1 J  @or
5 J) ]" Y  r  `" h/ Z" Y! u# M
- N$ S, v3 l6 [5 C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。