<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 F$ y( S% a7 i* d2 B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' W: N1 `: ?! p1 x3 \, z+ J同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 K0 n# K# F8 |' w+ Y" R+ j% B2 ?! e8 w
變英文 應該點寫呢 0 C6 E8 Q, i& J9 n4 i0 g

* a5 f3 \4 [- u* j& ^4 O% ^9 M0 N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- j( a: U! d: W/ i/ q2 C: p5 K' D- ?我只想用 ''surpise gift '': N$ H3 \5 v: k. o

8 Z8 M3 i! Q( W2 p0 {  Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 l) H  x1 z) \& `
$ p1 r! z5 `5 z' k( ?; W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( @1 X/ K: u% N( b0 `2 S同 '' 當你收到時你就會知道'''$ r& M6 D2 }: g2 B# v$ p+ ~" ^$ s6 K

$ h/ O+ V; @; A; z) D1 y" g 之前又點比+ r5 v1 E3 [: V4 u: N7 ~* C
9 A- q4 h" c* r5 x
by the way,
# v0 O1 d, N) h1 t. Y- ]+ i" t9 Q+ H" D% @  j  u4 b/ N$ h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: Z, f, c! i  N* _, f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- X$ S3 t- z, K) }! v
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, x; V" C$ ]0 y, M9 M, I* J
# V7 c  _- F+ C8 L7 v. [2 b 之前又點比5 b8 |, g1 t; x
! F( {5 N6 Q4 w. ^
by the way,
1 ?/ R* J, A7 _
9 t4 i% e. p, {' v4 G: @* d% n; {' t' HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: ]8 ^' B, d% t9 l3 S
/ t! b: |" a1 F3 p3 ~0 W; |7 I: g
即係之前不在香港  M: {- Q2 E6 u. Z& V  z0 r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ W( x  e5 y! s. @; n# X

2 k( r. M% V0 N/ [9 ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' C' X0 X; ?' N2 x$ p
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 }, J3 }6 L& [

3 W& s. F; E* d, [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; b1 B: u1 p$ Y
3 p" e6 m0 D; k0 u8 `( T
or
0 y: s2 A- J4 t, ]6 S% T
" g! |: r' I9 b6 \5 W7 e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。