<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. G5 y% j$ J1 k; X6 h
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& u  h8 @/ B+ E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) t& b$ ~, J8 V$ [/ T6 G* F/ w& B
0 u, j, P0 m% c8 q# n變英文 應該點寫呢
# l7 k7 j; r# W: ]8 c& E2 h
6 G# U: c2 ?: k1 u' E請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: @# r- F3 `! U" |) j. J
我只想用 ''surpise gift ''
0 @# x9 S/ D$ y
9 D) ^  A! ^0 J8 k2 y+ O+ a, T* x% dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 i. d# ~' Z# x0 N
# u$ |  J  M2 q5 L4 |
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. {( y% T4 C( J3 W  A5 H- M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ l, n" X3 X% g( G8 a, K5 a* g1 M' J: c) _; E0 n/ ~2 e' r
之前又點比' P7 W. x5 J4 r$ Z4 s7 {
4 T. M2 P" y1 p- O% W. c- a
by the way, 6 f* q9 Z5 N0 `& A- Y
2 u& y- S- c' W) L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: S' j4 y& k9 C% y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. h1 n# Q& c, B3 k+ D  N8 U5 A同 '' 當你收到時你就會知道'''8 E+ D' Z* `: C5 v5 L
( v) [5 r4 F  @: y  X; J2 ^9 @7 Q
之前又點比
6 _$ S" f) \: F5 [$ Q
% m) k6 o2 t( t% kby the way, 8 f2 b( e- B7 i* h
. L- Z- E( r2 E, |1 L# E5 L: d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 J) s, k2 Y: b4 I$ N8 O4 b/ C
$ Y& F4 j3 F* D, p! f1 y即係之前不在香港
# O/ X- O9 P: t& |, ~# z# O但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: p( R5 f/ m3 x- f7 w9 w2 u3 Q4 X5 i. I
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' E, R5 N! I# F" A3 K9 |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& I, l  G1 ]8 G/ d0 E$ a

2 x& F7 e$ \" K" d" B5 q2 E1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' k: \" e9 X  v/ z2 H8 c
  g# Y$ N$ k4 y$ o. p& d4 Cor+ ~; q+ T0 o1 S  u0 V  a$ ~
' a4 N; f& g9 a* e; B/ e, j& E/ K. D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。