<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ e7 T$ l% g- i
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 Z% N3 q: A" N+ _% P  A同 '' 當你收到時你就會知道'''! ?, X2 x8 c! Q, [6 |$ o

: G* d% {0 Q0 t# K( |變英文 應該點寫呢
9 j! D. W9 m) T4 @  T; y2 M
0 ?4 Q+ i7 d# T- D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 S8 m- h" m0 s我只想用 ''surpise gift ''
( i- @; w, z' Z# a9 c) D( M& |! H7 P# _7 ~) t; U4 ]$ t! o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 f2 H: L) `" N' z( g
  @* J& }# Q: Y4 k' P+ t3 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# e: H" k  B$ q+ Q. Q5 F' F! j( |同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 |! J! a. A3 {! W8 @0 d! \2 b3 ~3 Q+ ~' c- k+ \% J* }4 H
之前又點比2 a8 q2 U) K5 u9 @% h, }
* I/ M3 Z0 D! F( C9 n( |
by the way, 7 o/ R# t, I+ t4 d/ `# s
8 [" u8 P4 M9 S) d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ @# `7 L4 T4 J
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 n! ^# d- z. t& v! ?& A同 '' 當你收到時你就會知道''', k) b0 M/ j& |% H
! r, u' p  t; _3 [
之前又點比7 \( [, F. l2 U0 q

9 s# e! f) q8 O6 e$ [/ ?1 o$ bby the way,
: j. f( g' K# Q) L3 [) K' o
1 U2 i: y# x$ \( K' R4 Y9 N3 aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" k; c; h( C; x1 G9 l+ J
0 M0 G  f& l, W- c+ W% k1 e4 }即係之前不在香港3 u1 K0 D' P) m3 w( m& y; e  b
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& n8 T5 f% y) a) |. C
  n  e' E! a1 \# qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ c$ q/ |/ L! S7 ]1 U1 h4 [
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." S& p$ I7 q) g; O# z

( x8 S0 R" {/ E* u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 m0 P, T" H* n- @. k8 h; F7 Z9 U: r$ p" P- v
or6 y: Z5 O) m6 g. x: X% k2 f

5 |- i, h/ n; ?) M- ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。