<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ M8 `3 Y; R& ~1 Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 w& I& g9 q) u' k* D
同 '' 當你收到時你就會知道'''. l# N# ^- J9 B3 H
/ B& F$ [5 H8 H
變英文 應該點寫呢 / ^* A) N+ Q, _. C( D4 V% ^$ z
' G) a! \1 L- |' A# \: v- W
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ W  V/ C) B" r( k
我只想用 ''surpise gift '': `$ q- l& e1 Z

% f. h$ v: t4 ?6 u& p; Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 J2 z6 U7 Z& P$ G

8 l; t. g: A# }; z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# T9 L: ?* F8 H/ K1 p0 u同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 A- G3 k; s  x3 K+ g; u& p
- I* m0 j" R- j6 H3 x$ s 之前又點比4 l. E. g+ w" p  J2 n6 I

9 @  b0 q' W: J8 U0 Q0 W* q- eby the way, * v7 ^  k0 k, K5 e
/ H2 _$ L8 n/ j2 ?/ j5 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 b; `! a. @& S+ L5 P$ m) C* J) Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 K2 Z5 h5 F* {9 P0 G4 L1 {; @( z
同 '' 當你收到時你就會知道''', v  L8 U+ j+ A$ P4 Z& Y: G4 n. b( _
2 y3 h0 q' L# @) h, |$ ?* S" Y
之前又點比5 N) h7 t/ l% @/ ^& G

: r! s# c! J+ @9 U7 Yby the way, & F% t. ]+ B  ]  w4 o+ b

7 X9 }/ j$ }1 a" g. q% }8 f; p; CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( S7 t, X1 B- U" c7 z
" R* K- x' J# O, y# K, Z0 b即係之前不在香港" J! b; @, B: {& t( D
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 [" p; y* t6 t* t' k$ o: G- r8 o) x* A- U- G/ z  s) b7 e
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 L1 {4 \9 S2 ^5 N# x1 g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& d. C; ]+ h' @* S# |8 a: r! o8 C  k6 e" M: b' I
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ b1 q# h& H2 V! @" r& w, x. x
or/ L# u0 Y* G" t2 }1 a) \9 o

6 T' ]. P) O( L& m& d, ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。