<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 T4 w" N% s$ p. W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 z4 ~0 N5 _) X. r
同 '' 當你收到時你就會知道'''; K0 b- P, Y/ \3 Y0 e8 w6 l3 z0 J

, |2 [* c# _% m" T變英文 應該點寫呢 5 `6 \# a! }" q2 R, ~) w7 L+ w' Z

& E! k# P: q$ u; }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) i9 W- j1 ^1 v8 B/ ~6 |* E我只想用 ''surpise gift '', |, R2 {# D7 k( k0 V

0 @8 q/ M8 H/ |7 ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: Q. i  d9 y/ L1 K: n! \& O* G# y6 m$ ~. K5 P+ N+ l0 F3 i
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 u- e. y& j1 n, k' d
同 '' 當你收到時你就會知道''': N  ?8 Q* j' P0 G4 T! Q, t  G1 `3 M
. M2 z# }. L  |
之前又點比: a4 q8 X: T4 N- m( e1 |
% Z7 V: `  |' J2 L% T
by the way,
, [) [) b0 u) P. u
) K( y% v( f: z, S: AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: s! c$ T: w" F' [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- z7 v0 u$ ?) b6 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 t2 Z1 Q6 z) T" L& H+ D4 k. g+ _, P3 Q. U7 G* O' \
之前又點比$ g0 S. e( H* h: P2 L/ O/ K: ^

" S+ z2 p. u( ]2 l0 j# lby the way,
; k* j' l8 Z2 v* y
$ x$ W, N( q6 c' `8 ?8 eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* |: F& p; O, F/ t' _

7 e0 a' S' t; @+ N7 ?即係之前不在香港
4 N: v/ p  d. [& v% |9 C* D+ l但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: s0 J+ L* ]" A( q! I2 N4 b; B; L+ ]" Q( Q) e6 r; K( a0 `
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ e. A3 h6 j" O* g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) t$ a0 c4 Z, f4 D

" i# u" i6 p: z7 b6 a1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 R& }7 B/ Y5 H" V5 O5 t5 \, e2 {

8 D- ^! G+ m; }( b- oor9 F% C0 ^4 j8 U; Q" Z

+ x! u, G" Z* T( N* n2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。