<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: f; M- V( m, C4 X" C# h7 z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( |. Q) K9 [1 F) n同 '' 當你收到時你就會知道'''; z: x( @$ v, ]" i( P" b! S

- n9 z! k) F9 p+ [& D變英文 應該點寫呢 ; U8 \" p4 B2 T% R

* ]+ n# Q" c/ H# L請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" J8 v  k) s6 g: Y
我只想用 ''surpise gift ''4 M; @4 u+ |+ a( \
+ g2 i0 L- B. I6 y" m5 {9 i2 G) ^
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ a" X( ~8 G: U2 z0 n0 g! l: g0 t4 k' {# v0 ]; K8 W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 r2 i5 C2 n$ {; q9 P! M# N9 ^) d. w
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% l0 q  m+ m% G# }. D; F
: c( K( z2 o1 b2 f0 } 之前又點比
; b" X9 }# m; `; J) P, X8 o6 O
. L! Q" P  M! a; ?by the way, 3 j+ ]+ C. e4 x4 V  e* n) e5 E
0 W; K" J2 n* o3 [0 D: ^1 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. R5 @) D, _- S8 @& x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 p3 K2 x  D# B( Z4 I2 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''6 b& ^/ @2 ?/ j9 C

5 A$ {7 t- z( O' ]4 I- P 之前又點比
; l% t' r6 O' t+ ~/ }& e7 l  d, i6 \
2 m' A3 S2 ^# g3 Y; P  Uby the way,
) ^. d; P+ N9 A( }' _  H1 U* z* ~4 U- L- G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& V( t) @1 {8 U! y$ V& X
& I% L& s5 {& _9 a( P
即係之前不在香港
, l0 q' h: Z! e0 y3 S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ ^! G1 Y; K1 u( s
. U$ ~5 [0 Z3 ^/ |; Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' s8 M" c, Z5 j$ k8 w5 v7 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 N- r, p3 _& r4 Z

# y: B5 q" [1 e1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 l+ o! D8 ]  Y# Z# o
) Q  z3 z7 ^0 X; a1 Y$ J' |
or! d0 s: h2 k+ T# D. s( T, d4 g. h

( X- z0 X; E6 S, g. \3 I. K4 J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。