<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. _; q% U( |8 r* q7 O# z+ {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  a2 E3 e2 d* p" y3 Y, {同 '' 當你收到時你就會知道'''! O4 z5 x4 G5 f5 p

0 |$ i" l8 H& o+ e/ D9 d8 P變英文 應該點寫呢 3 v" ?* F6 x& w7 M1 M' _# E* V
: _4 o, ~! A# H, k0 D* R
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' ]+ X/ p1 @( j1 W4 G
我只想用 ''surpise gift ''
, H$ {# J. m$ R; A3 V2 G& e' B; A" V* a- m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' M" q+ S$ b, O! }
+ K6 j/ M, D  E+ z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* p. \% c5 `' l' ]同 '' 當你收到時你就會知道'''2 M( c  R2 k  F; {
7 v' u5 |* ?) ^# t" X# v% Q, n
之前又點比
6 Q. P' u. ^9 i0 D
( L" i' R; P6 v# y5 O2 iby the way,
8 I9 J; H  k% |+ R, S3 S6 P0 U1 B/ w1 U# ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 R# A1 X" }8 Z1 d1 z! k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 {( n: H2 j0 n8 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 k# {# S% i0 N( Q* V- {1 ]2 F7 K) N! X0 ]
之前又點比
" M" m, U( f! L6 {, ~0 i% g0 V' l$ T% e9 @8 h
by the way, * m, v+ `( a5 j0 }! o' ^4 ?
1 `: f& ^5 J0 c5 b1 _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# {$ B$ M% `  c* n

! g% R$ B) r0 ~% S/ ?3 I即係之前不在香港
& R3 E" s  Z$ t- u8 |+ l; t. f" g5 _6 G但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* T$ f, y7 K, J- Z

1 g  C* J% e8 K. p6 U! Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). A! C( N8 O( g3 y: G
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. A6 V+ x3 {: J% \% l4 r1 F; m& }$ `) @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ v) ]4 s! X7 c) `5 v4 G
$ r3 ]( F% b+ T- W) K+ vor
9 o& U! x1 c' @( z* h0 C  w7 L% M* C1 F( B- K" D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。