<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 o' n6 S4 S" B% R$ H$ i. A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 F, {3 V9 v8 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 y* t" {1 q. B% s, w1 W; o4 a' o: D
+ S1 ]& H5 Y- n3 D. R
變英文 應該點寫呢
  t& i3 y7 T' n5 u' t4 `* b- g# K; O) t$ U* N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% ?) ]. d( R. z4 a我只想用 ''surpise gift ''& y- i  y) H% [  j

( [/ R  Z* r" y* ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 l3 ?8 W! |( K' R; x7 M, i
, b! p  B- r* B9 @5 v3 l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# }( i6 Y) q$ V
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ c4 @6 P# ]) H2 i0 |

+ E* e6 S8 \6 s) X: C: H 之前又點比% T0 [' a. }2 q1 D
2 J; N) o# S; e6 j: M
by the way,
* ^% S  x$ B) P* k
+ u8 J# Z$ ]5 x2 GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ Y3 x* l/ q" ]' E5 I) {
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! ?4 V1 j$ w3 n% [5 z( N" @
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 u- ]8 z. X# B% W1 p

" t, x* k$ [' O8 m9 T# a( r9 i! c 之前又點比0 n( g3 ~- I2 q8 A; i; l6 @

/ s' j) n# G1 U6 P6 g/ cby the way,
' f6 {: a! }$ W" P& {' Y3 y
: J: N% o$ Q* B0 C9 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! G. K" {; o: x5 n  {! g* A
2 @  h8 f' i, V  B8 F/ J+ T1 |& Q1 L即係之前不在香港: M* g5 Q! N2 r% f& H- E/ a
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 n- P; k+ _: q- @  N% X- C
9 J# v" N, g) O' Uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 S! s0 Z# G- I, ?$ x! H3 E第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% _7 b* U( P$ [1 d% ]
0 T1 {# n% g3 p$ V) [& @( x
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 {9 V4 k8 ~# }/ G1 l' N
3 Z0 s4 z5 @9 @! S! Tor
* U$ ~1 c' }& z. @& J& G5 h' B( a
8 p8 y4 ~3 {- X2 Z8 U6 {" O2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。