<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 R" u; j( I4 `9 r: Q1 B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- m) z4 n( c9 l+ `同 '' 當你收到時你就會知道'''1 ?! W7 P6 U6 i) k0 x% |) m: P2 p

" G9 ^0 H% H0 Z變英文 應該點寫呢 + r4 U/ H/ T. d' H# \: i3 a
  R1 ~4 ^" [- t: z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" f) O( W; f7 `/ K# s7 F) ]- B! V我只想用 ''surpise gift ''
; w8 [7 C  `/ N: I( Y6 h3 C1 \' p" ?, X& S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 I( k' _) U" i+ m0 ?
% e; E/ R$ ?7 N% N[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. R! p; V! J! L- o+ X1 ~# P0 X8 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 G) [7 u0 f/ n$ e
  C& u4 F4 D; e  N  O. a/ [ 之前又點比
% z5 `( i" h* s3 c9 s) n) Z5 Z5 [( F+ w, `* l  u8 C
by the way,
: v+ n6 r) b+ @
' E8 c9 U# }; Q3 L3 S! y* J( KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ n/ n/ w0 Q: q5 j# G# e1 n' V- t
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': `# f) b' w  z4 h$ n& X7 H- j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( _. A9 Q3 k8 ~3 ^- Z& q1 I
# O7 w, @5 ^5 l# X3 ?0 _; a 之前又點比6 O. \1 a! Z1 j6 x- P) E. D
' Z+ O% D3 V" `& {% I
by the way,
2 {# w) j6 P5 h! W+ T0 p$ Z7 o: r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! R/ f$ b3 K5 P/ x1 n. ?
3 G7 x; M$ U" E( X. W
即係之前不在香港
# w' }2 M3 \( a1 D9 ^( @& m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); Y  J; c' S+ m5 e6 }! P

. W; @, L  x/ a! w+ ]5 }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 K) g* `5 R+ B4 n" d  c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 V- L) B  T- ^) i! u) _
; q# ~4 F. O" t5 p% u/ |+ v8 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& A- K, q6 z( n/ k- E3 ?- b) r# u5 x
7 a; K3 i6 b! f6 c
or3 `1 C* _# ?* B, ^0 U) Y5 G
* z/ B% K& \6 ]
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。