<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ V/ E6 C% Y% Y, a/ g, r1 E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 o6 l2 f; @* j! V; _( [- F
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ k5 b7 C$ T+ e
  p$ c( n2 `6 K. @" ~
變英文 應該點寫呢
; h6 z/ b+ d6 o& ^6 l6 M, `* x0 e. t, U9 D+ i4 I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, E/ A+ [1 [" n: ]: I5 w我只想用 ''surpise gift ''
( T2 V! C" o5 ]5 h* A( ~+ h: V/ s* J  o7 o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 @( k: P. }2 s

7 d) o" C7 r( K6 N  r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 U3 Y: X( Y6 B" A
同 '' 當你收到時你就會知道'''% y+ g. e$ r) \* _- z  D3 Z
( W* x: V4 R% \6 w, q8 h
之前又點比, I2 `7 n0 N: w% Q
  |% I3 }7 z5 Y9 |( s# w0 K- `$ m
by the way,
9 g4 q  [6 P/ v
! P- h8 F* X' }4 g3 |  L0 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- Q3 A9 M( U8 @1 ?4 t/ C. F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 p! j" N3 w) X8 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''- ]7 o7 P- x: s
% L, S3 P" u: m( G8 Y( B6 o) B, s
之前又點比
/ E* m% o# @: w; p9 _9 s
! {& U5 D6 n6 ^. P7 \! ^2 W1 C' ~by the way, ; O/ u, E* b1 _' j4 H1 o) v

; q% d  s6 S! TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ s! z) E2 B$ Q0 J/ Z
' q2 {" L" ]6 C8 h' A: c" M8 y1 q9 q6 T
即係之前不在香港
9 g+ v# _- X$ x& j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ ?# G2 x5 c" y2 ~: @
, K0 K/ D; R0 Q) ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ _. x  C' D5 M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 V+ s' j/ h3 R8 X

1 @0 W( C/ C. y" `* h+ J. {4 y/ `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( J$ a5 c* s6 e3 p( C) o2 N- ^
: \: A  M4 C8 D: E8 U! Gor4 @' v* d( s: ^0 P5 e" u' G
8 \' @2 l. F8 T' R# ]4 ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。