<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  L8 y: Z% R' i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', u- H- q; F2 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; O( U" G6 ~' D- h. v* i* J
+ f* G5 \6 f/ ^8 F% L# }# E5 O變英文 應該點寫呢 1 X  N( ]. {$ F% `
* w+ r2 l  j/ z. R' t9 t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 j  i& ]. C. \- o我只想用 ''surpise gift ''( y' m7 V0 N: e% W
! s0 ?/ e3 l3 J
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   b7 E% g& h& s8 I! Q* q& g
# L5 i6 f% |" W1 ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') ^- P! D8 b2 A$ M! c
同 '' 當你收到時你就會知道'''" o) o+ g: A$ k( k7 {) b: X

9 |+ U/ y' ?& t: a$ B 之前又點比, n' a+ w) t/ \; T% }! J/ k

+ f8 F- Q  L# j: @7 ^! N% [( X0 _& Y3 wby the way,
3 ?+ B& J/ [3 h+ V1 {/ m0 y$ a8 O) ~8 P1 {+ h( A' R. |1 q) j( T0 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ W" a1 v- X" b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: R  l& C) E# t同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 C- P0 M( C' f; B0 ]" s3 E& X* y+ s+ C
之前又點比
5 O$ m2 k- O' f% \( q5 @' ^
# ?, h% j$ R* g2 p) C$ @1 w" C5 dby the way, $ ^& r- s" u: @- S/ |( n+ x
. I& W# s! L8 V$ a3 K& M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ L8 X# C% n1 R9 g6 Y/ b) Z, f
+ d$ p3 m; d3 r- W$ H1 _& h
即係之前不在香港' U; s' D2 W  w3 V! c2 }  @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% L8 U, f4 c$ B2 ?8 [

% w! L- s6 a0 h, J' ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& x1 x9 p7 G$ ^
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 R( Y, y  o6 M* d5 S& a, G+ }. o, _  h) [1 V$ {- P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 a1 |  }3 h+ y; @

  M4 U% A! y3 H1 c4 ior
4 U0 `8 ~, b' v: f. q8 F1 U% ~3 Q/ _# g- p. d
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。