<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 \6 l% y8 E, J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 ^0 A/ d- I% ^  k* `3 f# J同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 @# i. n% }6 w$ v: ^) {7 p! O& z! y1 J) U; }2 Y3 }
變英文 應該點寫呢
- J; H5 H& L: o$ J7 _5 P' O( n: r9 {: ?3 K
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. g1 o4 m' H1 H) j6 v0 p我只想用 ''surpise gift ''
* l$ ~8 v9 m% \% a, S5 w! v) c6 u6 Z, ]0 l8 I* P1 O0 P
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & H* T5 v, |1 }; x

2 ~0 p# E" W  [1 c+ W( G! q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 f3 ^6 Z& x2 Q2 o同 '' 當你收到時你就會知道'''3 j0 C+ \  x# h& T8 B! V
# G  d8 \# h5 ]9 R7 F0 J+ _. f3 I
之前又點比
  j* `% @5 r  q% e6 C! ?% a, `
( Z. _3 @5 ?! ]: \% T/ G- |by the way, ; F0 V$ I8 |8 V( e  z' G
# Y9 K. z- w& U# S+ d( d- L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: I  I6 ?4 q7 F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: b" M# h3 b/ v. w+ X同 '' 當你收到時你就會知道'''
( @, a7 |! K+ k/ c( F( ]* B; X- `1 R0 \9 Z, a
之前又點比
, q% |3 d) p" d& W" W$ G% u+ ^! w6 E+ z3 @$ [! U- Z; `8 J3 t
by the way, " F: x% ^& n! s- D5 o* [+ n0 u

7 s' ]' n7 ]0 C- iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: A* _- {6 }/ h8 J% T

: |' |2 V" b4 A) L即係之前不在香港  n) b( J  m6 t- H' d/ D
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ L# c6 R4 d0 S

& R5 I0 H% ~9 E3 {* A( ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- J8 ^; R4 M  B6 R* g6 |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 y: |1 g5 T. k: g. J; u6 f8 H; E  |' o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 ?7 n' m1 I% p3 E) Q4 q  _1 ?* Y. t! M7 P9 W* ?( `
or& D/ i" k* F7 u& X+ d* U

! g0 ~, k4 N' l9 C6 ?4 N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。