<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 e9 t/ o# @1 j2 C# s% `; H$ a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 X& |1 w6 v$ K2 b; A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- q$ a% Z- }3 g0 l. ^; q
2 Q% Y6 Y' i+ s! @1 u4 _7 }變英文 應該點寫呢 / x2 |" g# V6 x; Q% U+ u/ j

- m% V/ \$ P' y' M請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% _8 a1 B4 M. x0 ^$ c我只想用 ''surpise gift ''
" F# o- S( e1 z& G$ y! j6 z# M, y8 h. v7 Y) h' @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, Q. n( |3 G; e) X' }/ I4 x$ \2 j' h8 }: k4 ~- A& a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 Q7 m8 F: y; w2 Q* l1 v
同 '' 當你收到時你就會知道'''' y! W5 p4 I/ P& S

5 O( U9 X" g' }6 x; C) F 之前又點比! P+ I" D: Y, S1 M

) x# h% s5 B& y. c$ mby the way,
7 ^3 R, u* a* b$ _. i& c* I, ^3 ]: U: M9 L, c0 Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 _9 G5 l' W! \& b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ l8 i! I! @1 W* o1 g同 '' 當你收到時你就會知道'''
* L+ W% J4 K! g9 v7 y  |* y3 R
3 y4 m# S' N/ L% T8 |! u 之前又點比& y& l0 f* M# F( w# Z  W4 W

1 s2 W" C) m' q# p3 nby the way,
6 i1 z' W- D+ n7 o" m" q) D( X3 }" q1 q) |& F- t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# k: f4 }  N# y7 W2 d7 ]% u" S# ^) o3 i9 F6 v
即係之前不在香港9 w$ m( D9 H' Z$ F# o6 K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% k! x& |2 B/ J: m5 B' e
& q2 p/ ]2 e' bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- N$ o: Y: N) Y& ]. @: [; w第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! n5 q( f& H! t# k7 x" X. A0 [# ~0 ^+ z' j
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) k1 n, Z( {0 a. ^- x. G- R) E' d8 s* R# y
or& w# i" Q. V* i' n: i0 o; L( C

  k7 g; d7 P% B. d. L2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。