<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 ]0 ]( z* x) J! T! t( h7 V; n0 O1 } 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 y$ T, w" [& u( ?- p
同 '' 當你收到時你就會知道'''% P( I- m! i0 S' o1 i% O  o
6 G% J/ ^0 A/ P' X/ v! m, g& A1 b3 X
變英文 應該點寫呢
( A' {1 P- p& Z' L
0 Q, |" M+ d5 p$ y" r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' }$ U6 W1 @( Y/ j我只想用 ''surpise gift ''  C, `( V" |) U) p6 }8 v

7 O3 q' d. b7 ^; w4 {1 V: B  Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 A; p# a" Z" o: A/ R. y3 N
& V4 I$ m: U' p7 X+ J2 e. O
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  O; U7 U. V2 x2 ~! w5 g; V8 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''" D( ~+ B* J7 l# A+ \& Z- R( i
% g8 B' b6 G0 I2 D/ Q
之前又點比0 m* z, o- @* `2 L" D: d

$ b+ p8 v- F3 a: o  C' ~by the way,
+ \6 |# _+ q% N0 i7 U2 |1 X  K3 P8 j( _; ]8 ]) V7 U# n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  k+ o6 {4 O9 ?1 j+ \'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- T  @3 f/ w4 G! w% J2 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 x/ w* P/ M7 p, D

  i8 |$ X5 U* O  [9 x 之前又點比$ Q0 w1 `  t* }/ s( ^  \

% l& q/ K  d: \. @- X# rby the way,
5 E. D8 N* w- I2 D
4 ]# X% q# F$ }9 I, T6 lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; v) R4 r# \8 }9 _& U
- u: |0 ?3 ^0 c4 }* v0 q0 O即係之前不在香港* S) Z( E/ C  v, r3 r& r8 a  M7 W2 w
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 j) a# V+ F! x6 a

; @8 X8 [& H. r  Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); K5 ]) K/ t! P4 U1 n3 J0 H
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& N0 U* |  q" ^& v9 ?: b4 N4 A+ y2 [, B  Q! C7 S0 T
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 u% ^3 {) a# }7 h9 d$ `$ r

! |2 _" z' I  K' h; s5 ror2 \3 C  _7 J) i7 ~
$ o# p" Z2 V$ s1 f4 e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。