<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 T8 W4 C1 l% Y6 i5 p& Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 I4 b1 o: t0 z" x) e同 '' 當你收到時你就會知道'''5 N( i4 A/ g% b$ O. q5 C
# t5 Z' q! A. H8 s/ o# l9 |0 m
變英文 應該點寫呢 ! F# W2 o' [* ]/ @- n# L* }
5 C2 l' M4 e9 y6 H( u6 F2 d/ G
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. i! U, A* W1 R
我只想用 ''surpise gift ''
; g6 ^! J! B8 Z3 r) g+ ^0 U2 j  K+ {/ j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) i5 Y4 o. g, u# e9 q/ ?5 v. s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 s0 C' z) M% V. j: s6 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 m/ g) ^2 k* g5 w; u% f7 c: O8 [* O

3 _% _6 k% n: ~& q3 y3 F 之前又點比9 d6 m8 p% b# Q& F! D9 X
# g# t' x7 T  K9 @* r
by the way,
/ c8 R! ?6 T% \) C2 w% U, a* {$ S* h) G3 ?8 ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& w3 ]1 {9 x3 T# B
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. S2 V2 [  u" R
同 '' 當你收到時你就會知道'''* o% l2 L) y  \$ U7 E( s4 t
1 e* A2 C+ V( ?1 D. p$ T
之前又點比
5 z3 W/ `/ G( l( j: c
" p; L1 @" V! s; g9 Hby the way,
5 w  y- N5 d  K1 `" E" `
/ M# T3 ]+ d# O5 u# rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% _; m, F& F1 e( c3 _3 f0 U/ t9 X( T  |1 C3 g$ L
即係之前不在香港/ ^$ I  }$ l9 o% F% G5 Z' |; n: p
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 D7 f4 L, o3 {/ J5 K
7 u% h* @% r3 V' Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 p- h1 ?! j; E: [. _, [3 [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 \+ {7 p& k& O: f, x
5 P; y  C1 e6 Z! C! i$ ~, A+ n$ y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 K, j/ I" r  W9 W" A9 I" h$ R5 `6 X6 n4 P! i. S( C$ m
or$ b9 T0 o  I5 ~+ y- N
1 Q8 `; k" c% v
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。