<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; L2 x4 M7 L/ K+ o/ u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! f0 A: H% t- D2 o6 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: A; n+ `2 V6 u$ L8 T
" O% @# u4 l1 j% N- t' o3 [變英文 應該點寫呢 % }- H& z. X/ t# k+ @7 X* k& n* i

# j( m% W6 }2 I) d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& O- E1 X3 B" H3 e% v7 s) v+ f  v我只想用 ''surpise gift '', i. h0 I8 ^6 z0 Q/ B  B- ?8 c; q
+ `2 B) r& C0 i% Q& p+ Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) t0 ?, D+ T& o& X/ q% F% @

) ~  Y+ t+ a0 o" |. R: o[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', ]) _  x+ R7 A  P2 N' R/ D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, e4 u' C1 [3 H3 p3 F
+ r& X* j7 f2 S0 n 之前又點比
  @( ?% l* W- v! v6 ~$ g
' C; q  b; _0 r8 r: I8 Jby the way, % C. C. a. |6 R3 B: [
* ]2 y, \) m# z4 G% j' a% u3 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* F7 d& M' V* A  a8 N8 U
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" A9 p# L5 x7 j" T+ g
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 {% R$ P' n0 q5 X
! n# ~$ m! W1 [: C
之前又點比- F6 Q$ _% W, c' C' u8 S

6 Z  M) A" {0 @* K7 }1 M( vby the way, ' U0 m  x( a& ~1 _

$ c2 l+ n8 Y  j, d5 G- `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& P& [9 f) f6 u3 O
* e8 t& h* k( F即係之前不在香港" j% T* R; r2 [& `+ \8 K+ E! F
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) Q$ N! V9 `; \; O4 |( I

6 _6 I5 R7 d. ?" d* uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 t! d1 ]5 I1 ]6 Y  m( B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! B8 H  V, h' _' O! Z7 z
$ _8 q" |( q- a4 M! `$ x4 i1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% [. z* S* i  `- p, B
! K  e6 u- E4 `$ h& X
or9 j! P2 d- W* M+ l
# Y7 J6 ^: ]- j
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。