<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& b+ y# G+ C2 p. n# S" y9 n: W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: G& A: D' A: ?' _4 A  h. s% F同 '' 當你收到時你就會知道'''
: m' X8 Q/ S8 d9 M. t% @# @2 H2 S" @0 V
變英文 應該點寫呢
* j9 e9 A  u& u. u/ f  T. Q3 `5 a  T0 h3 k# L* C3 u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& _" L- J* q) I" X, H" ?8 @' j我只想用 ''surpise gift ''- T* n) ?/ ~2 Q5 h: d

' ^$ @* F" L# M, mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( @7 {5 O6 \5 l9 {
6 N5 ~/ Q: Y0 p! a* ~; t( _* w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& F7 t' v+ E( v/ B# h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  k+ n- G, L, T" `; ]" M" \
! p# N: m/ j3 {; j4 P" @6 N  g/ ? 之前又點比; ~6 m+ k9 j6 E8 p1 T5 \
/ R. p* h% g1 h. j1 ^+ ]
by the way,
7 |: N. V; I3 p0 Z2 ~
; p% o/ C* }% g( s# }/ w8 mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 ~8 j7 L& u9 H) `1 P! t& D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# C9 E7 X- E6 L' N5 T& x) |同 '' 當你收到時你就會知道'''4 @3 O$ ?& e" n' w

. k! J  L5 z# O" u  ] 之前又點比
) y) s- W: |+ z  Y0 ?$ i- z! B! Q6 C3 t- m, p
by the way, ' M* ~  o1 c( h. N) b/ S

$ H  P" M2 I- oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ L, |- n  R9 i. V6 \: k/ J! D; @( B8 o
即係之前不在香港& L+ I' W2 a0 U) Z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% r2 z# _$ U2 [( u' s( b

1 U2 {( m: G# j2 P, C) d, e: D/ Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). P( i& A9 X) g3 S4 @* `6 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* ?( O7 ]  Z8 h: G$ G8 M4 D3 D* A
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, s$ W+ Z& X- u/ R( p9 O& i
4 O! j1 \4 {. ?or
/ V# B4 z) a! m9 l7 x& Y/ `$ N4 S7 U* t% Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。