<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ a) L8 R' k& k3 t' V 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( C9 D" \% D- e) c+ q( x. J" Y) z同 '' 當你收到時你就會知道'''3 G% o2 B% {. E; f: @# t+ i

7 m" S3 Q# B! X- j1 p( U. G變英文 應該點寫呢 5 x1 ]8 N! D' ^2 r- n

% y; e- @! ^- ?+ l0 G請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* K: Z; Z0 l% q; F, z: m; j- E7 y
我只想用 ''surpise gift '') e# o6 `* ]7 n4 ]$ v
( @* u) l2 f" q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' x, K6 H- @, T6 g
7 Q7 R& i$ z9 {: ^, A
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% y& N9 \8 g, ]7 h9 h同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 g9 l+ m( ^( Y- O/ e3 X9 _9 ~9 S! |& e2 G! p& j6 \! {9 C
之前又點比" a6 m) i% g. z! h0 ~5 z  I0 O

5 E' G- u7 n7 g: R' Qby the way, $ x$ o/ T1 E- p

) h2 {! f: [& g7 w+ E% p' dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) o+ y$ \3 @" z$ C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 k; U% V7 o6 l# H2 v6 H" ^同 '' 當你收到時你就會知道'''$ k! ^% o( Z- W% {) _. T; R# P' h% V5 t

" A' m% }5 t6 d) J, K, o$ S3 C 之前又點比& b. \: y- g- S5 K) B+ a  y5 ^

9 r* q6 z2 L6 t* kby the way, / k+ r' x1 u) D: M

% e' M! u! A4 ]3 c& k/ c/ vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( f7 X. t5 m1 y( l8 |$ o* J5 Q+ S1 _0 \1 m$ o
即係之前不在香港, T6 @  R2 I8 k$ W, l8 A
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 h' [! [' M+ \8 W2 H
9 h9 i: v& s3 M" C# z1 Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 l, d8 l% v/ i" R第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# ^9 @  V0 \! k$ d3 t# \9 D

, X- A; I) y  B& c5 u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# z+ q' l! y& U6 m, Y( B
+ ?+ Y3 `% J' t3 Xor7 Z8 w, z+ y% ^

/ `" E; n9 B6 E" m9 i* @* d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。