<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% {+ @5 K! U: m) t; m" k$ s
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ l$ p/ r5 J; g# @5 a( I9 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''& X7 E, o# t# W: B

5 h# g7 ~3 {0 [# `0 Q  c/ n變英文 應該點寫呢 ( @! ]$ b) l6 l' g- ]/ r

# y7 L7 z  R2 E! E- z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! W3 \/ P( {0 p4 w, R0 L9 V
我只想用 ''surpise gift ''
) V( l' i6 b8 O& d: Z/ U. ^/ _* N. |- n7 H" w* k
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * P. r0 ?: u/ \/ z# o1 q
9 X$ U8 h6 Z& t. _  }' \$ S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 c8 t6 H2 M7 _& q3 I; p4 w同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 m6 E+ r1 a  Q: q* Z7 [3 {9 o
4 [' K* z/ U+ V2 E& L 之前又點比- o2 F0 ^" l  n0 w
: H& _2 p2 j6 C8 y3 q" O, V9 W
by the way,
* {8 l' [- k* J) D+ Z: W8 V: p! J9 F; Y& ^- x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 \9 L) d8 Z7 z! K  F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': v5 ]4 c" H) l! @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) P8 R5 R" K) G
+ f! b/ F4 o3 R# x 之前又點比7 b: f% y+ b9 ~

# K8 S( \1 b0 B+ z/ Aby the way,
$ L$ v  r* X- C, t/ P9 }
4 M7 x* s  i' uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; f  J5 f: G$ S( y, ]2 U5 Z0 c/ v' U8 o0 o  V9 q
即係之前不在香港
- k& p9 w& R+ J9 |- e, |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 Q$ w7 b1 E% F% Z& \& E9 S, _
; c" {% c8 k/ M8 `* l& \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; M8 \! g8 |3 ^4 b第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ R( _' b' ~" q3 T
, f2 `6 [. W) m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. a* e6 ^/ P2 A: b9 F; d) u/ n0 R8 e1 k$ V( \3 _# r
or% @* X; \- ~( _& {1 b

. ~% g- Q5 D1 k$ R7 O: }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。