<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" B: b* l3 U3 Y" r: s1 u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 c3 ^* Q3 o) [
同 '' 當你收到時你就會知道'''; H, {8 f, H" E

1 I3 p- Y$ l' ^變英文 應該點寫呢 - a+ g, ]; B) ]$ ~
8 G5 b3 B5 }1 k- a7 I' n! x! f: Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ L$ k1 [# u4 }  R
我只想用 ''surpise gift ''5 \$ [$ D3 L6 R  c4 a7 F
2 g2 C( v6 P( }* u& F' b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 y3 M" i0 a; d) s5 Y" D

! _( c) h9 p) T" l' w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# |; }' D" S5 Q% S7 ^同 '' 當你收到時你就會知道'''* N# D% }- u; `* p0 r" M% L& w7 m
$ e- N. Y! k  @0 @
之前又點比
2 }) x$ x' c3 R# q6 [; p* r- m( i9 A& N2 ?
by the way, 1 ?  F/ a* O$ x

4 q, O  I5 c1 k- k; tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% x( W( [0 o0 ]" H8 S- b0 C4 h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ O7 R0 M! z% n, ~6 e! J$ g* X同 '' 當你收到時你就會知道'''
; c( l; w* \8 ~; H4 [+ w# W' p7 W1 o* I" D3 G. Q
之前又點比
) q( G% z) o: @! W. H: B4 ]
5 N5 Y, ^4 c0 E$ `- ~' o" f+ @' b( ^by the way, $ J. `( A. {8 x2 n, ~0 x4 S
3 L' X# ?! v. k3 {) A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 v. z+ i  }6 o0 k2 B* r9 [4 V" S0 L8 [  C, z  c" I5 U0 y
即係之前不在香港* s0 y+ r& a5 P2 O2 c! i% o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ e3 ]" M! I3 d4 O4 b
, [' q* F: _0 Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; ?( S0 G% I/ i* g. G% t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. e, t# i- @3 y
- K" I3 K1 V. f+ N! Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: G$ V! U6 a% N, m9 z+ z8 Z
0 K2 L3 u& P- ~. p
or* d- l+ @& L5 ]7 a
8 Y% ~  n0 ^4 B; \$ C9 F& i/ C
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。