<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 h2 Y0 J: o! ?( t+ \; Y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! g; r, g6 i3 u& h% {. h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* X8 o! h# k. D$ P0 E- F
/ H# x3 K# \2 A. o7 T變英文 應該點寫呢
4 _5 F: C; O+ W& Q; K' Z$ ?5 Y& `1 p5 t. s
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& n% }3 I: l- L( w1 y9 f
我只想用 ''surpise gift ''
+ K0 S9 y( g1 O/ d: [. B
( }; o) L& u% ]2 n9 bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * ^. L& K7 F- b. L

8 n5 g0 O6 o1 L5 {4 P  Y% f7 g[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 N# w, z" \8 L8 ~" s
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 x; O, e) g7 Y2 X; K
2 a9 M+ N+ M+ L9 U, e
之前又點比
$ ?0 H( z: C/ k+ w
0 |+ x* h( r  x8 F3 e( e9 aby the way,
- i& p$ r+ k6 m9 F2 i- A9 f1 t1 ?
* Z- e+ q0 I' m0 l4 T. t& QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: q/ r% y* g* k6 ?9 [0 V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 k2 w2 O, O+ n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 J5 v) d$ S- ~7 u9 \" x) m( F3 _: |8 P9 E; K8 z/ l( q& P8 R, }
之前又點比
' r* ?# O3 O& F! i: k
+ X: |2 T4 Q& ]( t3 j# Vby the way, % {+ O9 E" S8 S* y, F
  n4 w( I# f5 K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ m1 _* }/ v8 Z
! b$ o0 d; n# e2 e! R/ X
即係之前不在香港
3 j7 }5 N) b% N; S* t但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 Q0 m4 d, y! y" m0 C2 w' y( i0 T( H2 J/ N' ^
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ e7 e- g6 ~9 U. W2 A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% P  _3 ?9 V2 q4 i
" G8 G) u4 ?  |' P, P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 V# \2 ]1 [% g6 t' |
6 @6 i3 g8 T6 N/ j. Nor
& j3 ~% |1 z- H
. U" p2 P; W5 l5 H' `0 r( V+ ~3 s2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。