<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! R9 B2 }# q5 d' t0 n. d, B
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 w0 A, \0 x' u
同 '' 當你收到時你就會知道'''' m3 q" x4 ^+ {/ p: ]

- {& c0 }0 O/ O! S- }/ e  y0 \& z4 C變英文 應該點寫呢 ) ?2 c! S+ `# a! Q( D" s& L% [. a2 b

9 k9 t/ E% h* {* R/ W4 e/ D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: Y- T3 f0 w' m  q我只想用 ''surpise gift ''( X  B  J, s/ A3 ]: Y1 `

9 `. a" D2 j9 L( ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 o. B( m7 ^) q. L8 V
1 d: }" u, f; y) r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 m0 l% z; d9 S; N, L" {9 N同 '' 當你收到時你就會知道'''
. r) K  {% E# S2 `0 B4 d7 _3 G( o
$ n9 f* `/ J! P3 n7 P2 _) Z 之前又點比
7 f5 B& B* S/ z+ z! U& P
/ h: l7 W  M- a' K* _by the way,
. z8 R/ `+ P0 r" Z, j4 w( U# x9 y2 {  v$ V% R/ Z4 f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. B9 l& p8 N( r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. Q# G0 J; l1 U同 '' 當你收到時你就會知道''': G6 _5 e" m/ k7 t- l3 P8 d* l
  V/ b6 q/ h# f( l; j
之前又點比; T9 g; \- ~/ A

0 M2 W( c* o$ X6 V9 m/ U2 [- v* ~by the way,
5 T; c5 i  M* X2 _+ \
1 B' Q+ P' Z$ C9 v6 z: Y( z( _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 H! q) |3 Z3 m  e0 ?0 e! Q
  g+ U+ f1 b; a
即係之前不在香港) l- c, }2 o1 o! P
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 C+ o5 R+ Y1 \. K7 z7 S, O: e, F+ {. Z: ^" D2 Q" [5 d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 n; ]8 ]8 k+ l/ T4 s+ o: G, s第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 b- e" D4 A3 {2 ?% E: Q$ I

0 V. l0 V8 i2 }- @5 a1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. Q, S0 r( q! {) m, i1 h
  T$ O" F4 f) I$ x4 wor! P4 F4 r# |# T% X0 @; z8 D% k
( I- m/ ~$ u/ C
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。