<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: f  S. H4 o/ z1 Y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. @* x+ x( ^# ^+ q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 S% T" a4 k8 i& I! N
) r# P5 @7 M3 i0 m! @! T變英文 應該點寫呢
( c' n' s" J$ |; q( @  A
9 m7 L1 s$ e- V! b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* y. _3 M- K+ B: X7 K0 L5 ]我只想用 ''surpise gift ''- Z4 Z2 \% c4 S: {( O
* t3 J/ a6 K* M8 E( I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 t6 |9 x. {; K% h/ |! R/ b) Z# L& G# B, Q( }! R0 X
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 k4 W' [$ p1 N: K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) @, v0 P" a* u% W5 a0 C) f1 E0 U# @5 c( X4 Y2 `! z4 P  ~6 u( x- _
之前又點比
/ b! Z8 m# w1 \: Q
; |3 v2 E7 U! ]1 {( J0 k: Eby the way, . P6 Z; `1 r( t5 Y1 U% Q5 D
# w" a3 t5 b& W; a7 I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 r  @( `" ]4 Q  _0 \" a* v1 ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, l, I; U; E( r- k& H同 '' 當你收到時你就會知道'''3 J& _  o9 s9 l! E% X% |% W! `; x- o
; A) x" ]7 k" g7 f4 C
之前又點比, F; p4 j. k  {* k6 i3 Q

" l) r3 `$ y' M% l# t, K# ^) oby the way, 0 @( Y! t4 n1 p/ O) W, _
& K( b* y: x+ b; M3 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% P" H3 o% y7 A+ h1 g% w2 F( _7 k$ a+ F9 i# h- \3 ^& q
即係之前不在香港) `" c1 U. N  Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ P( z# u+ h* ?+ G( X. d8 ?) V
" ?) S. m5 Q0 b/ _% j* b0 rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! j5 f$ X0 d5 L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 f$ O3 [: T( v+ N$ B) v5 p1 _2 W- n5 L3 e7 x7 }# @3 [4 m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 O$ F+ e  o5 \# A  v

8 N" f& j5 i: t9 F$ s" Kor
' M$ n# l. M) O* ]+ y7 D
1 D6 ]1 p$ N% U/ N* r+ A+ I2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。