<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% m& O5 n! Y4 i( }1 }3 } 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  t& y! U; H4 h( W( Q. s* f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  w: u% d7 f" T8 T
3 {7 t, f6 t% ?8 n; j變英文 應該點寫呢 + F+ v: M* B: M( ~& b8 v
2 o9 p  C+ f( B; v' R3 I: @: {0 Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* U0 U! L8 X2 o- w& x我只想用 ''surpise gift ''- Q. ?$ p' h0 Z/ b" P1 M5 o; y6 X% B

1 T0 w; m# |2 R' qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# T* c' F( U5 ?6 m6 k, y: L! f6 ^7 E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ A8 Y$ ^2 a" s# V; [" }+ A0 W: W# e同 '' 當你收到時你就會知道'''0 n, C) r( K0 w: Y0 e' G# P
0 _7 t8 l- s/ ?1 l
之前又點比
$ R# _' c% p- h. |, K4 i8 f5 X  p9 Y3 s8 t" Q9 u: F
by the way, # i: s6 R- i1 _7 A; i5 t

7 n1 Y# E8 F+ TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% e0 O) r  C; A: S9 a$ x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' ~8 z& J8 w, t) i0 d( @  _, i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* A7 }1 p( J2 A( S7 z) j
( I8 r' y- Z: E 之前又點比- D& ?& O4 @) O3 X4 B' m4 Y/ K9 O' r
8 f- T1 `& h6 y- q5 b- {) H: F
by the way, ; Y3 T( w1 w, j2 q- j+ p7 j

$ F: v) u! D/ R9 Z; C* AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! D8 C2 V9 V& S! G2 P# B; F
# N* g' z2 Q6 w即係之前不在香港0 B2 R4 I* z# h
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- Y, j2 I, ^2 n7 Z3 t$ D" `
  A/ }/ W& p" [: Qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: I& {0 R7 c/ {0 j" F第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; N: P3 \* X8 @  c; W; `
& f3 l* H, I: V1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 W0 ]- e( P- M- C3 m" F
. k1 W0 O( Y; c6 q+ _6 l% R
or7 _9 a  E1 O0 D3 [' l9 F

# N2 j0 |2 t, y3 k4 c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。