<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ y/ N" q# r1 y5 c# ]3 e
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* q, ~- G9 R, y2 e+ T: N) ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 R9 g9 a( u( O- j* q/ W/ ^) `% o4 X
' ]. a8 G6 ]4 f8 w
變英文 應該點寫呢 $ F5 h+ A4 B# b

, S9 P) u* N8 H- K- E8 l請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ H4 y* p- F' W. ?' V+ B我只想用 ''surpise gift ''8 u3 r7 {" Q/ ]

. i! M2 Q, H$ u( L- {9 Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & p" S% d: a% B0 }! n3 g& g

5 k# U  I, o, U1 |+ p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 g- Q9 @2 J) \; C: {, }
同 '' 當你收到時你就會知道'''& ^7 P8 D- S/ J

0 @* z2 c  d- Y 之前又點比* r7 \) W  ~6 J& _* L& l

! h* \# Z/ _8 D  {' U' Fby the way,
7 a' M, c- Q4 l3 p1 I9 Q
* ?) E4 L9 V  `1 OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; {( H9 d$ z( ]7 }# N& z4 M+ ~'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 F' ?/ A- v: s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: `: Y1 K! O$ D) l, s* s
) N' V1 a0 y  Z. }. w3 T 之前又點比* y8 m3 k  ^( q7 o1 L' d1 g" N. X2 q
% a. i: ~7 Z7 ^9 d& V1 d$ z. ~: T
by the way, 9 j( `# C( ?) J+ f( j! r  W0 t

' Z' C, r3 [% a7 t6 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, U# m* X% [! O* r& n4 i3 X: B: s( a- }5 y6 t; N1 ?2 @
即係之前不在香港7 d5 N) S& @  N2 v. n  D: [6 s! E9 ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. X  e$ Z; [( J7 @( j% }- `% ]  @5 c
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 m4 E; u, ~4 y: C3 ~- N  S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ M" W. u) k0 \
+ i0 |1 {& q, e; X$ H, {1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 A4 C  l( E3 e
* i4 B4 {& ?% L( v
or
; |0 Z1 m1 X( f6 X8 z$ ^
% i% |" ?5 m5 C9 R4 {/ C. D  H0 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。