<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# g5 _* q( \" b 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 g" O6 V" p! a# {+ t同 '' 當你收到時你就會知道'''
: e6 M1 h1 _( L! h- U" d5 n; A: {4 s8 v( J( q1 K
變英文 應該點寫呢
' l7 W5 ?* u, m* X2 e% h. y
$ V5 g: @0 ?+ n7 @) M請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 B! Z; m% ]" z! T! R我只想用 ''surpise gift ''. n/ ^: Y" @+ I9 C& Q* |

4 _3 @- _( G& pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & b" {) y2 \* C1 s( M

' P; J( i0 l/ T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') k# j# l8 m2 U& Z7 b3 _8 ?( j3 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 _5 U* H6 V7 b9 S- i  Y+ I

3 F9 j; _/ q+ e; m) f 之前又點比
1 R; {9 e+ F1 W/ z
; L6 o7 q: @8 L. z0 Y) Zby the way, 0 ]- X* ?$ W" L2 i

5 L8 d4 x% d( K2 w7 U% tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 X$ n5 b8 o& R: r  k1 ['' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 R% f7 F0 t6 _6 x/ T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ M( d7 b; z& L- j* }; @9 z$ C& d. }) w  h
之前又點比
7 N$ r; I6 Q4 A
; _# S+ Q* F5 C$ H1 u3 `8 b+ Nby the way, - b! @* Q; I" P" F7 ?1 `* j" ?* w
5 n: v7 k2 u* w! ]* }; [. J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 W/ r7 w0 ?! Z8 m) B

+ G/ q3 y+ }1 C: Z4 |即係之前不在香港
* d8 f8 ~4 o/ V; [( Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 S3 q4 t4 x+ {2 W; \
2 q- y/ }: n# k5 Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& D, `6 y8 t: I* t3 c( k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# {! t$ j% W# k0 \" \3 s
, ]* ]( n& e8 Z, r6 I
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 c2 e) ^* O2 R: F2 w9 f

5 T0 t7 E6 ?( W: W8 \5 Vor8 |: S& A7 d* ~

" l( y4 b" z5 x+ l2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。