<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 p, ?9 j4 A+ `; K- c, c 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 R% p: ]% n' ?$ c7 @同 '' 當你收到時你就會知道'''
& q4 p+ t7 `1 c* |% S. D* [8 I0 C; o( a; K% G9 \4 S1 @
變英文 應該點寫呢
8 Z! r4 |- y* D$ f, A- w# R5 u
9 I  }/ G- w9 e- a8 `請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* w) F4 Z8 v/ E7 v- m8 Y我只想用 ''surpise gift ''" z2 n6 L* M/ I
# p& ]! ^" d+ \6 Y% n+ k7 B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 m, p9 `- P0 ]; e; ^. x
, u: d6 H+ m4 F5 \6 m! M3 E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% `, g) |6 b6 F" v9 i* R7 {" T同 '' 當你收到時你就會知道''': Q3 M  a: I$ L

7 R4 x! R, [, A% b+ g% R) E, w 之前又點比
, k  ^. l/ q$ X: n; q
# W9 n7 W4 }- {) [3 Iby the way,
, \; Q1 ~, L: f( Y" P% S- [3 Z, X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, y' s; c' g6 I: c8 l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( l5 i/ i: e) d. i1 m: u) u同 '' 當你收到時你就會知道'''% E9 k2 _+ S4 q* A. E% k/ w
3 P' l0 i4 g0 Q% u+ A2 I+ u" z% H( B
之前又點比8 f) g9 O& f( \+ Q6 U1 y" b

2 S  [# m7 F& e; ~: z0 T# ^0 W6 wby the way,
% t' U1 a0 C7 {7 S( ?3 Y( ]
* T2 [4 M3 n- o+ P( i( [8 s1 r6 ]+ R, XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: z! n2 Y! k! ]# j- }6 _: c! n# I
. C4 ?+ y# G& K$ i; b0 j4 L! A2 J即係之前不在香港5 h5 t+ D7 g; O# h' R- c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 K. P+ m$ n8 t- I
. e% y3 D1 H$ h  t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 Q( T; r; z7 D7 ~. J! D$ |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, \/ e5 `% q3 P* z, i. q8 r
; T: o2 v' [5 M0 k3 Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* B1 e# x; \- i5 ~% v7 A0 y

( v$ E; |: Y1 O) d$ nor
9 E* p4 c4 [1 X
1 e1 f3 }" ^) G1 u% a& v, ?% ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。