<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; \, |2 h: W3 _7 |+ y# [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 v8 X* J2 C% M  N, h  G- W同 '' 當你收到時你就會知道'''  U  y; d0 C- h( g2 G4 \# w

4 ^+ j- ^3 x8 i+ o- ?變英文 應該點寫呢
- ^/ ?& T, X$ m/ e1 R  v' G* k2 B7 ?: M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) ]# N5 q1 S! T: W3 g  K0 X( P. }我只想用 ''surpise gift ''
4 s- z4 F& U% k' B4 q
) L: [  z  q6 ^7 `) D+ Z6 t3 V: @& mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 }) [4 L, H; c
5 ?$ ?( J, k$ T; s! ?
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 ^  r. w8 \9 {$ Y7 O5 I同 '' 當你收到時你就會知道'''/ P3 n0 D6 V$ c% |

" D* i/ Y% T! d% k7 D0 t/ [ 之前又點比
  |& m$ d& {' W4 H4 p& B, j/ C) d0 V  F! n! t0 G7 V4 o* z
by the way,
5 `8 _5 V* g, N1 @) m" F
  {( ]* r: f6 S. ?% jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. l6 C/ Q$ t8 ?  m3 `+ x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! B' Q# d! Z. ?5 f同 '' 當你收到時你就會知道'''
: H& K: X! F3 r# r5 z9 `2 e/ p! F0 z8 ~
之前又點比
( F" n- ~. i, z. z( {
: |. N: j# [* q" j- S; {by the way,
6 K8 e7 ]: K* l: v0 C/ s- L/ u
2 U% G% M4 D% N" }/ W% G  M" `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  L' m4 x; b9 [, \4 P2 z0 @% N$ Y! H0 v  h
即係之前不在香港
' g' ?9 C# C% }5 J+ o但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% t4 a8 _! a# H/ ?+ [' }6 N% P3 `4 w) ]. `0 t& ^  c/ c
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 K. Q3 Z& n: Z, j8 @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. ~- y- `6 ^% a$ x( I
( o; e+ i: N, W- ]$ O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 A9 q7 t" K3 R7 Q* D  l3 [6 \

. L' Z( W% _  P8 n- n- dor
6 j: V) F. ~7 f- ], E
) t/ E3 i1 V' ]# N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。