<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 |( L( h3 [0 H- B4 J# R8 a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 J. L7 k( z# J, D, F: E8 c
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 T; z) Z3 Z/ G9 b2 P5 n
- T9 q/ v3 ?/ C+ R$ Q6 u  I) n* V
變英文 應該點寫呢
- O7 d2 l, ?5 `4 {
& l9 t: ?4 x8 W! ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ N: s2 q: X2 m; i1 t  D/ H我只想用 ''surpise gift ''
+ k- V! A4 a3 M3 B2 J& L) n% a# @7 P! |! v6 _# K$ x7 g4 l
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ G6 ?% Z8 i, u  O/ n' e+ [) H1 o* d( b& X; R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ?, F! V6 ^3 a! N- I, Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( D) a" B2 A% T! ~% j1 n4 v1 m$ E: G' J. U0 e5 q! ]+ P; B
之前又點比/ P3 i5 P8 P2 g& V

, q9 s" V2 z0 Xby the way,
- v  r, a1 n! G( W- B9 C4 U7 [8 D1 {8 S9 \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. U# p: A& U+ Z/ f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: g, V& S% w7 U, e. k% M同 '' 當你收到時你就會知道'''- f. m5 l/ \/ [- p; S$ b

* Q; y- }# @2 ? 之前又點比4 [" a" Y7 X$ W" a! g
( P0 ]) Y: {% z9 B3 d: B- a
by the way,
/ Y' x. M- u' a  @- @  N* G8 {4 }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' g+ r* W6 K- z( T6 y: D3 T6 ^& _$ f, L3 ~
即係之前不在香港! P+ x, a$ |5 H4 A, B+ n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 `3 r* ~, ]5 x4 W: `6 G$ q7 ~
7 X( ]5 I) `& z. }. L- rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' i, \0 ]/ W$ U
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 q/ I7 \# d( u5 z2 j6 d! g) q7 y/ E$ v: L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% y: i' ]1 D( Y
- K1 e% K( u, ^: r6 c& U; X' f2 c6 c
or
3 p7 ^; }8 q. q' A) w2 H6 c1 O2 G, b6 e8 L% I% I. X, n- \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。