<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 q; X/ D) K. f* k8 o1 ~
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- g' S0 C0 B7 j& V) Q5 G: H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" P6 A* z7 b4 d4 G/ w. A
9 f7 H0 r" R4 L+ k% u變英文 應該點寫呢 & c# X" ]; j. y% c( x2 S- @
! U0 N- b- N0 [7 I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 ?0 [* Q% r% A; H/ Q: t: g我只想用 ''surpise gift ''
! X% O: {, y$ Q; N+ p" d  x3 k  W# R& h; i! D/ ^& S, z6 y$ U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; |9 x. p: f# F$ i6 i
7 F4 L* h) N$ E" q0 U
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 H) x, y0 _+ z6 F. W) O, |同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 k: V2 u2 W  R6 z! ?1 V4 J7 Q7 u% O& F( k$ _
之前又點比
3 R0 k/ g9 I) x& h' P3 @: Z
# p& E4 p' [* `* M; C  i4 |by the way, ( b) ^( M; e! N  {* w

# [6 B: ^& ~7 r" FI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; Q4 [* p! M  p* g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! s8 m; q* R5 B7 ~" Y同 '' 當你收到時你就會知道'''$ u/ A! p1 j' A8 G7 _4 _
3 L1 \* \$ l7 w
之前又點比
& X" D: j& {, w" F1 w0 q. |( G4 Q% l* B; Q: a% ^
by the way, ( b8 P1 ]$ S. @  {# ?

- w: C) g7 I/ m7 ^( Q* o) DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. ~" x# s- s, n7 I1 E
: l2 `2 c7 c0 F$ Q0 X
即係之前不在香港8 z4 V( q# J% A9 C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 t' G& P8 L" X$ n( `, R& o: Z; N" o/ @7 z! t) n2 _2 I' q- @
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- E: M4 a, R8 Y/ G' L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; H) [( b) ~* T
$ H8 H- w& {& d/ G9 M9 A  m, q  n7 W1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: R* q+ o1 b1 D, s0 O# I3 z  l& s
+ v5 ~+ k8 K( H0 Q+ f- k+ _4 M  ?
or
: C, l0 C% ]( x5 X! n+ K8 G& ]
4 r4 S4 T/ l$ q+ a  K' B2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。