<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 h$ J& Y; t2 g  M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! X' E  Z/ ^- x6 V7 r) r3 j$ @
同 '' 當你收到時你就會知道''') [& n- `" e" q6 Q0 ?) d

0 A' r/ a7 }1 H6 _2 X8 b6 H變英文 應該點寫呢 3 _1 e! t6 m% |  R' i( D

" x- l& Z1 ~0 j+ w& [& L$ u/ }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 j7 n/ `7 X# f- G' y; n( i% z3 D
我只想用 ''surpise gift ''% h. ^. |& u. ~4 L
$ k! l) ?3 Q' Y- E. e# _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 G3 c' I" l8 v0 l5 g5 u4 A5 ]) V' Z+ p/ l" t. ?4 R/ \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 j: M2 l. h7 d* d9 A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 r1 N! I. w+ F5 v. h$ d2 ]( r" ]. h, h. l- o, a0 [
之前又點比2 d  M& R6 U/ e; Q6 U$ \1 P

7 `$ S9 C- K% m% x/ \8 wby the way,
2 {- i% ?9 {' k$ Z. S. `( J( S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& t: Z! ]- ~8 }" R/ Y, q1 e: s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* c9 x* b8 \* E$ [同 '' 當你收到時你就會知道'''; J: D6 n7 c6 @) _5 O9 W

: L, `) g6 R- L5 F6 {# Z* C 之前又點比4 z% x( k3 I8 @: h2 G
' D$ x4 P2 @5 B0 H2 J9 D6 d$ J3 v
by the way, 8 @, [6 T& `# {: \: g! s" O9 D6 I
+ M! f' X: L% ~/ t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 R! G$ r8 o# d5 t, d' E0 K

; o9 N( P: V4 C即係之前不在香港
/ n9 h2 Q( X! u" E- L' U但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 D3 W/ \0 ^5 Z; |

. t! x$ I& a, x2 }; [7 D* fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& R4 K. e. l% N  N5 Q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( l: v9 n8 M! t1 s' Z, h* T8 i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" e9 _7 T$ S* ~  X: n, ~  m
7 ]. t- v6 m/ ^: A5 U4 nor" ^( `3 E) N. r' w; [% ?

. \9 n% l  E  Z5 \  u& P/ H1 I# ~8 u' j0 e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。