<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; s1 z- @! H% R( A, h: i
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ T# Q7 v, F  @' t7 M6 h% p! ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 u1 Q/ C' m: R% R9 g3 @; a' X- Z
變英文 應該點寫呢 . L/ {/ v, ~! H& m" A
+ V' ]5 [2 G' g. p& I1 J) t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 K* O1 |. E, e3 G0 b1 P$ m我只想用 ''surpise gift ''
, U! f- D% B, u- C# n) q+ ?3 V2 A( y& y  X4 q8 a# @# E$ s  L1 [
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 ?+ H7 b/ d2 o4 D

  m- T7 Z* r. f$ ][ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ M! Y, {2 I. q& j( ~9 u1 ?* Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; a6 T7 I  T2 z# F1 v4 F9 T/ Q) f  a# g9 r9 c8 Z/ h
之前又點比- ~* m0 C# J2 \$ ]" f

; G! Q3 b: \! i( n! |; iby the way, 3 [: H* S: m) W0 B& ]% O& F$ y8 L
$ i/ J5 |/ y8 A) ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' j0 V# p% X2 h6 L- h7 k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# |& P0 P6 ~3 S7 L6 }& ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 F& h! f+ ~, [+ ^  S: c# k  W  k: R4 f; f
之前又點比
2 T  O( y# C; O) F3 j+ ~
; t$ {+ L3 [  ^: Q0 Tby the way, . u8 u5 h! F& g8 x) R" p
' W+ S* Y0 ~9 X% x; w2 o" B6 t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! X6 {( E: e: K5 r$ {  G
7 ]7 u* E1 a1 ?1 r即係之前不在香港
# P2 e' @5 |' k" K6 d1 b5 `9 Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 _: j& U5 P- J5 w' w
4 s* n: g6 _& w2 g2 H" B
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 n2 A& V0 O0 m3 ?' i* u; J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 `2 c3 j6 _1 ^) ]2 G- O# J* x
$ \! C$ f: E. e7 u! |% p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: ^$ {# s1 H! C1 _: ?) }
: i! `4 c3 r/ I: E) d. J0 A4 ?* Dor
- N- Y$ |; i8 y. u4 }. ^
5 l, W& g. t: M1 {" J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。