<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' A; C  C3 T& K/ ?' v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: N( J( }) t0 }. ~& j/ B1 M同 '' 當你收到時你就會知道'''* K$ i% A& X5 K8 o9 G0 ?
9 [1 Z3 Y1 c% Q& H7 V1 |  t
變英文 應該點寫呢
4 P4 ?' d$ x8 i* h
1 ?+ q5 U1 r; `8 g/ g- k7 G1 |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 B& }' x# W; a5 j我只想用 ''surpise gift ''
5 `2 w+ Q; M4 A$ ^4 h, w  h- [' `5 ?$ S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; F  a1 d' a7 ]5 E) x6 l$ q1 g
( L. ?' C2 j2 p1 `1 k3 C- {0 m[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 d) f6 r9 u; v$ h! u
同 '' 當你收到時你就會知道''', {$ R5 z9 f$ ~9 p( `* H9 B4 p
6 ]* d1 ~1 `) a" Y& t& L
之前又點比, m  S' W. z/ z. A* N. d9 _: H% ^4 B
( ~9 _% ^& ?, g, m! u3 Z
by the way,
$ u% v4 w: J  f7 b6 l( D& ?) w4 E/ T% R) e0 }; \& E; ^3 ]! X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 l/ v( b) l4 e' }# V) q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' X/ }  Z! K; D! k: w2 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 Z# Q8 L, L  v: s3 M+ [+ V& M3 I# X/ A% u7 N$ m, n3 j5 S
之前又點比2 ]$ x4 V$ W# H( ]  J: D5 T7 w
( x  |6 ~! i& L, c
by the way, % L$ D/ k4 B' Q' u$ q

+ Z7 `3 r/ U2 q/ tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; E, F$ M, E2 E4 }3 [
- R$ h+ H6 ]% d7 G2 Q, X
即係之前不在香港
) K7 A' t  E5 E# l7 N+ ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# k; ]& }' F' M. t2 z
5 c+ M, C2 J& l/ a7 u! ^
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" j3 e, y! \) c3 {4 O1 G
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 f# X4 w5 Y# q6 ]( x6 g* U1 ]/ {0 h; a3 [* P; D% Q# h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 _2 a4 b' ]5 V- S4 Y
5 W& W. C/ g# L1 U2 c
or
0 s8 h, p* ?) I0 T0 M& ]" L
! f5 s6 L& _. y7 d' R3 `+ g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。