<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. Z' L6 @$ n1 f. i; C  i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 T* f$ p5 D, D1 b同 '' 當你收到時你就會知道'''4 z. J& D+ L+ d* S

! U+ @* j7 R/ x6 J3 S7 X4 w5 E變英文 應該點寫呢
9 b* |7 x' P$ u9 {- `0 b2 V' g' x7 w9 w  U. v! u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( N+ V# @5 B& {% ^- P
我只想用 ''surpise gift ''
) k' j1 T) h7 p( a2 ^
+ @, a0 k, V5 t' a1 v( @# `7 scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 W& _2 o. s# r, o* k9 }& t' [" v8 z1 k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': K8 e7 B9 p: m" N1 x: f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 @$ U0 I1 M" S) D$ }  s& ?, w' ~2 @% n8 G. k
之前又點比
% m8 E2 A& B9 `4 g' q' |- z3 h) a9 ~/ f' K5 o2 N! Q5 y
by the way,
: |# Y3 J6 j- l5 G- ?) V
% G# w5 N5 p2 q( cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" a; v8 ?* M" {$ J5 v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g/ N" r  L& `/ `9 e同 '' 當你收到時你就會知道'''8 M( Y5 Q$ [' ^: B
9 k0 n' V/ P0 K' X4 }
之前又點比  \# `  @' |. I

7 n* |; Y" G3 _! X. \1 ^by the way, $ |: q* m. u4 t* v

1 B6 w) w) |. l, D% R- gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 T- {3 y+ m; v- f% v( A8 Z8 G. n& D' G% L& i0 o+ t; \
即係之前不在香港
: ~5 O: @& I' H6 d# C: p* H! p) V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- Q$ f) {: h1 c+ m$ u# ?

: m  V, A3 e. m( X! gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 \  u$ a1 _" H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 J/ j- r& k& ]

$ ~1 n8 Q+ R; h. P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# t2 t& Y; m" I  O( F
1 f! l6 M1 z" f
or1 B8 \: ]+ k* C0 W' |, O5 `
) h, I, M: b& F& e' q+ ]$ h" G# j
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。