<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ H5 \; C4 G1 Z/ T' I
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 Q6 ?1 T, d5 b8 n- u. ^/ _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 g* T8 O: ~6 {( N8 T" [
7 n) c  z6 x- H" k, l變英文 應該點寫呢
' Q9 E+ y& [2 G9 U
) z+ _9 W0 s. y6 T9 {0 A1 s, h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 A/ P8 |" U$ {" ]6 `* p+ S
我只想用 ''surpise gift ''
2 N3 [5 w2 P. s4 z2 Q. Z, v9 X
& o5 W6 G/ f! k3 |: V' k" ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( u' D6 a: ~. E: A, @8 ]( A
/ l9 j' l% F$ C7 C[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: x1 y+ S: Y4 j  R同 '' 當你收到時你就會知道''': A& L# J: ~# l) I5 l" N2 |6 q

8 `: D, i( O; _3 b* C 之前又點比
  C% X2 j( y/ l$ `
* O- |( O. `! L' l0 b8 G4 Lby the way,
/ y, I' l- A% @8 U" e2 \% G2 u5 g; h* I) ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 S; u9 e' p3 y0 H- j
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 t- b  ~  x# A! B同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 ~6 K4 ]6 @& S" H; I4 m
' }+ \& o; l$ ]9 M% ^# a4 [& ` 之前又點比
, u5 l; w9 L6 y( k3 I
7 A( G, {) M' r2 bby the way, : w/ k' E) `% V5 s, n

9 q9 x: ^& {* }. i9 u$ |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ b" D/ r: r: @5 c+ P1 I" Q) r4 f6 X! f7 }* F
即係之前不在香港6 F' H# g+ U& M% n" q: s9 a) D: ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 o1 Q$ l$ {! y3 K8 b4 C

) A) A0 H3 x0 f4 E4 l6 p4 ~4 o2 tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! |/ X  a6 O+ O# K* L( N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ L" F+ N  Y. q9 v9 b2 U1 X! L* s. |/ K  u0 I6 s* m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' f/ d! M/ v+ o4 D" d( M$ L& f
& p: g, z5 ^* h- W$ s
or! |* v/ E0 ?+ o

! D5 c6 \. {0 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。