<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 J( @4 b2 x  j7 g: N7 |, A
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ p& \0 [3 f9 v5 ^* y( S
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 j. n' x) J7 Z$ C: k+ S

: q! k* Y% e; x: G2 A0 N變英文 應該點寫呢 , }3 L" ]: U: K. C8 f7 H; d4 O
# r2 D: A1 j9 U& h, c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 @' g; i9 S' s/ J( k" }
我只想用 ''surpise gift ''
: U% |3 j; i2 A5 s, U+ T$ N
6 ]3 f  Q  y. [) i7 Ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# x6 u4 h/ V/ L" y2 [% S7 ]$ x* ^2 q" s6 v! Q- t# q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- J5 n! n8 c5 s/ ~3 w; [0 C4 m
同 '' 當你收到時你就會知道''': C5 z  B& A' P8 C9 S
% [% Z* m3 s. C
之前又點比' ^2 B$ |' e, U/ c

8 Q* Y$ Q& H. U: I" aby the way,
! b% W& A. l1 s
) Y: I: D- D' k! q1 cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 q' I) P* A5 H* N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 k7 v* S+ O: ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
. v1 r: P! J# c9 F0 c9 `( X# C1 \$ H2 x5 \# d' a
之前又點比8 J8 J1 m+ w# d

' @$ W/ f* G; \2 @by the way, ! T) X' n2 A' Q4 V

" L( x/ F, A0 C$ c' J' oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! E) W& Z( g8 p9 z2 h! M. J* Z

; M4 A1 l8 A5 P; _6 d- P即係之前不在香港0 E! h- ^: A0 n, K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). Y. m8 ]5 b, @8 ~: m4 U  o3 J! ~7 Y
# r5 u8 G6 H' a# J; a/ {1 ~
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 |, K& v( ?- V/ F/ q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ B3 j9 O" z6 G$ N" s+ U9 I- c

( J$ q# e9 l4 F) F& Q3 {3 Y0 n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  y( t) O# m$ W7 i: F' L( G
' H  T5 |: L! wor4 N0 L, W8 t9 c5 s/ Y
/ j8 h& o0 G3 u) O
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。