<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ \" K0 _1 _: ?7 m; J6 i2 i8 R% u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 v! [3 N1 N3 a# t. d1 {  g: N2 G2 H' e# i同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ f/ R  G  L  U9 s; r4 @0 L
' N* r, O/ @' _" [% o* g7 A變英文 應該點寫呢
( o) L, L* e( E  W- @* D
# ?. ]" q* w5 z4 G5 F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) @0 Y9 o* @6 P2 \+ m) t我只想用 ''surpise gift ''! s6 v8 a. o: |1 U$ b1 e7 \
$ q3 c. [2 q  n  v) s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! X8 t$ X5 y" q; }5 _! b: O) U+ p: a8 E8 B( ]6 W" i
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', D/ E1 A/ S- R6 h# ]& |! @
同 '' 當你收到時你就會知道'''' W$ B7 `5 v) c) |  i6 d2 ]$ k7 P

, T5 X) O5 j& Z9 u* N 之前又點比6 I1 N; P2 o# {6 q1 G
) ^, m' x$ e. J; f
by the way, 0 U& D2 B) a1 d0 ~! V

  }1 u/ r% X' X/ w9 _8 m8 dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ @7 |2 P* {0 f% X: u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( ^/ m' [( {7 `$ h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) X9 M3 c8 k! o, }& a, V$ G# A& q7 W- d# H- o
之前又點比
+ g) a6 i, Z- d0 O  K
/ q6 H3 q& x1 T- e2 C4 d: I& aby the way, 0 `4 S6 }5 b* b9 }

. s' J0 ?- y) t- l3 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ g; s, Q3 w8 I" N/ i/ g3 ]
2 a5 E, t2 \! j: V5 S
即係之前不在香港, Z. P7 e3 A; C7 w# n" H* G
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# @7 `6 c' Z  N4 o; T1 V! W  i

9 n4 u" k/ b$ R7 [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 w& E: C* g& x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% g0 v" z/ N9 K1 w$ @

8 M! l& t. a# F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' B: a% ?% ~% G5 _% ?% I7 z7 _. o  R) }% S8 }6 a/ a
or
, ~7 W- ?' ~& k  p$ t# @6 H) w# Z2 ^  u  i" E
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。