<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 F/ K- a9 w( X 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* F; [7 J. J* {) t0 A% F; q同 '' 當你收到時你就會知道'''/ e( o6 j! R) L5 b. H

* V  i, e4 Q* e2 ?0 L變英文 應該點寫呢 * q4 [2 t  M7 h8 U* g4 v) R% P* W( ~
# [" J, [" W. G$ K& ]7 p
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: s! y9 g# d: |  @/ @
我只想用 ''surpise gift ''
! u5 [- r' w: E2 }8 T* s" s3 Y8 z! p* ?
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / v) B1 Y! B. P6 l
  y, z: ?" R0 J9 o% I) I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ F) p) c$ Q; X$ U/ e+ K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  i( \' t5 I4 _( `0 n# h1 M, a3 A5 a3 [" ?5 i) _. K! x
之前又點比
# f: r7 V! y" ?! e5 e7 c4 _+ y- J* h- T4 ?  Z. n- U
by the way,
, b7 m( P" W% q# w1 X# s' k. i4 I
  s& P+ T0 A2 o% D6 I+ U8 c' y  _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( p6 y1 ]8 w" I; ^: s5 }
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- K2 {; A+ |5 q1 E( H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 ]1 G$ R3 H+ o- W: d0 {- I: W/ G; I& s7 O7 r! g
之前又點比
0 J8 O: S) H9 u8 n% |5 f& Q3 @* ]  [9 q9 K4 v
by the way,
. U* V' ^6 b0 {$ u4 O% e
+ f" M" a8 W9 K& s) t; W' X8 aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) @3 X# u  N3 X2 Y; _- ^* w
/ P0 C8 r) x+ e5 i, [- N. B1 q
即係之前不在香港* E2 j. I- O! {, b0 X/ }& o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 J# D2 H5 m9 ]
8 L) d( c' Q& Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* ]" h" ~  F+ _6 n& k/ L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 {: c/ W' `0 J- q0 `
) h2 \, H; }0 F+ G7 }) d( J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, z' w2 q. B, _. X" v0 B6 F$ W
' g4 r4 D0 b: L8 N9 p8 l' Yor
9 {$ e6 a! x$ d; A  n
- Q. F# t6 I( C5 J& Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。