<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 l6 v, L) s1 Z1 a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 d7 r4 C' S+ I9 w. m" e& g/ G同 '' 當你收到時你就會知道'''7 g9 c8 }( |* N$ z6 \

4 h0 J1 o4 s: A# E變英文 應該點寫呢   E5 [" w" l( F6 n: Q6 t

: i+ }1 u" M6 [: |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% B$ o  S8 Q4 z; s# Z7 r. ]( S我只想用 ''surpise gift '') c! J0 S9 A* P

5 O: \3 z* |  o0 o; ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  y+ u/ f3 {$ P3 V% J
" u; ^& ]5 A( S2 }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& N" t* O2 B9 q3 r7 _/ I% @" G同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 g. E" x7 J' F. D) l6 {: n$ W
) |! i, n1 u( s4 l  U' m 之前又點比
* u& V$ U8 n) y0 e# b4 z/ m, J3 j% b8 s& ~8 A8 I* s0 B' i
by the way,
6 J9 B/ d" T( U* a5 C" H0 l3 y% }8 l$ k" M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 ^! k8 U! [- t'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': C- s2 ?0 K5 F" t+ N: C9 H5 v) J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( j7 I, a/ I9 r& n- P
' A  N, `, V. N0 x) I+ D( @ 之前又點比" \' C3 S! d; }6 |2 j+ m
: ?2 U. Z1 g( P; _- W
by the way, / C8 d% H# E! |) L

  K3 Y0 j" e3 u! t! P5 |5 H8 ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) g! ]! C: y( o0 @
4 ]& G& V/ l( n  c
即係之前不在香港  O  X4 g# p/ R3 h0 o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( T7 P/ s# E3 J

' V% F# K% r: B* F0 R$ b2 s5 Wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* q: u. u- C' v9 d  a2 I第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 @& ]0 L% P5 y, y( f$ y
5 ]1 r' o$ s, s$ I1 `3 b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  V5 I- F, B0 g' L6 c3 J. i
" T! p0 w. R% `2 M4 for
* f" t$ d" P3 w! r; |3 h( m
7 g7 H4 @0 ]3 G) T5 z- l4 Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。