<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 w* {. j7 E, r! N6 f! s 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# p$ ?3 R. p* h% Q, b' c同 '' 當你收到時你就會知道'''. D. Q* v: b" O

( C- v: W& e$ e8 Z: k7 a變英文 應該點寫呢
7 w: k( F* T4 E5 V, \- }  h8 D- T) n) u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& K8 w( l4 }' D+ t. K, Z, I; J我只想用 ''surpise gift ''0 m' [' m1 Z. v( i6 \5 L

+ F+ [- U6 b. h0 _. vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; j, d- d2 z0 t
- [6 Z' y4 J# @! A( y[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 G& A3 w9 m( `0 ^, x/ R. b同 '' 當你收到時你就會知道'''
% a$ }+ y) t. Y, D& e$ U' u% A" o7 ^  i/ w9 p! J0 |8 V. y
之前又點比
: Y% [% \- G6 [6 Q; [8 ^# y3 |" L, R0 A# g3 K1 `  [5 p# V* u
by the way, # I$ _" D; g8 H  w" d
* f* E+ t% U; N' y5 _4 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- O- ^) u) W; m  w0 @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( O1 ]) b0 u$ |  A* I同 '' 當你收到時你就會知道'''( _2 N% o9 g6 [% H6 M
4 Q! F3 d% ^' t9 {
之前又點比7 |8 @4 w, a$ |

1 L9 I3 F, f7 X4 S* Gby the way, ( D- h& |0 f' T. L$ p$ ^+ L2 I, W

5 @9 Q' n7 C+ m& s" \$ G) MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 Y- h. T/ }8 Q9 Y1 f* v) F5 ~9 `

0 ?; m/ L% Z5 o' w9 M4 r: R即係之前不在香港9 m4 J1 O2 Y: ]4 d
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, {9 h) Q) u2 }8 y6 w- g" [5 q0 i- x  `
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  Q8 x* l8 L1 j. R* G# K8 J- K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 k5 S! Q7 M, N* I+ \  O- K7 Q

6 g! m1 x9 J9 k1 R1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 V0 \3 f$ f; M; j5 S' o; v: p' H( H! Y, f
or
/ `9 b6 T# B" [5 z6 L- k
7 {/ F8 E) U: B$ Z) u  X' \2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。