<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' g8 Q$ q, x) ?; o- X3 @. Z. c: x+ p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. U* d- I. K* e% ~7 N
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 ^3 }* }- N7 D5 o! u( O+ \

- G( I7 w- G* v( i( e2 H" ^* H變英文 應該點寫呢 1 c. c5 D( `; Q3 G9 A6 U

* c5 n! v5 l, {! R. j) {! b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' @7 u4 s& f0 U1 z我只想用 ''surpise gift ''3 m& y1 {" w: d! Y) t
2 h& J" ^( b6 ]* b0 J( d5 k
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . F% l* P* |, R' X) d* e# f8 e
) j9 ~, g1 L5 g2 d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': ]- T; y) h) f+ D: V1 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''* ^% _$ e- X/ d

* E9 t8 b: U8 v7 } 之前又點比7 }" B) {  K) y0 A7 b$ c

+ x& g* m/ p; yby the way, 7 h2 m* |6 P- n. I
2 c6 \1 d/ K. Z/ I6 p( V1 d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, o/ @5 C4 J9 G( G5 P
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ ], P% q/ I" E9 B1 _$ `同 '' 當你收到時你就會知道'''
& j9 p9 T6 F. m7 b# {* ^9 ]/ v: C7 q8 _( I
之前又點比# d6 B" Q7 Z# h3 ?7 J5 M' g0 B4 a
* z& s  \% ?$ P, u4 k/ S- ^
by the way, $ {7 K; Z4 P) P
! e: i% d( G& Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 m; L8 ~6 `0 Y% w6 _. b) _$ C( g5 l6 l  M9 B' O$ U
即係之前不在香港9 W' H4 e8 e" H1 ]% S) w3 U
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); r8 ?; a% |$ C5 p. `

; M, N; c' I  k2 z$ w* n$ w8 U2 K% Qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  V. ]- u- G; M4 F第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' p8 }$ B2 \' L7 @; s
: \: m3 ^" l+ q' t) ?) k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( }6 G9 Z; I% p! [6 n% ?8 Q" c
0 o0 S; Y) t- G( t  h( ~1 W
or
$ T6 `, O) {$ g- a1 p6 ^! N- K
$ \: f# [! c, t3 o- |2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。