<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* s9 g: x4 Y; ]; u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' K! N$ u) |0 ~' J3 H9 Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ H3 Z+ m4 L) N. G4 B; w1 [* a
6 Q2 k" }5 c* P+ ~3 ]# O: |! ?% l/ _變英文 應該點寫呢
7 @" }& w& f: g  p
1 \' B: o; O. a* d# L+ [$ Z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ E2 Z: f- {: t' U
我只想用 ''surpise gift ''1 E8 I* Z( b; e& Y  c- c+ V
2 d9 q- ]8 P6 @/ l
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ m* z9 q* L: `9 L; n  M( C

4 t$ w  a! X% {  V) v2 n1 i% c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( ?( _( ?/ _# z1 K同 '' 當你收到時你就會知道'''' C3 M4 T" |$ P) I
/ Y, l: d, d; s. Y
之前又點比
- t( J. e0 B( |* c+ E- {( L, Y+ F2 \- Z% u
by the way, & _. }! m7 T" j! @; L9 W+ A
. i+ v3 M' f! r) q% q1 u! K* v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, Q8 Z7 C+ `4 d; N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 y+ k2 \$ S2 z9 w9 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  d1 `1 b" Q$ F. c! \
2 S. [8 A4 W: ~* m) } 之前又點比* n0 c; h* q2 Q% Q

- U$ c: U- K& Z. t$ ]6 z5 x0 hby the way, 0 D' b8 H1 i6 s3 A# z  a2 R9 X
8 R$ V& L' f5 @. z8 \5 Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 A3 c% n) e8 P

0 R  }2 s2 \! T( C即係之前不在香港# O  n, b5 H' d* R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. I/ G0 W( k6 X) I
( D0 M3 O+ D; S+ o9 M8 hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ R, k. `- h" L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 ^$ D# w' f) R, }7 M2 V5 i
0 s1 q' H8 h& f0 o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! Z  b: C0 N7 Q8 q% _
: w& `: H  p3 p1 j1 Y% k8 Y' uor3 o. b& g% Z0 \! f. M  N- Q7 b
: }) L$ ^  d: ?7 G" }) i. s- @% l
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。