<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ g* `, x! [6 G- \! i" {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 m  p: M6 |' P/ @' Z( V+ F
同 '' 當你收到時你就會知道'''* g/ }: Z( y9 T% p  O

5 p' c: g% D$ B3 l- u4 j變英文 應該點寫呢
- z8 J; o& a8 [# O( e( ]% a. y( b+ z( v2 A, u1 [+ D5 }1 C
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; z+ f: `' X- ?2 a/ e, d2 B  i1 A" v
我只想用 ''surpise gift ''8 s8 d: t1 I1 o- W0 w

+ _5 y3 b! _$ B3 B% L. M6 h- ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ B6 _4 Y6 x4 I) N0 R* M- V
2 W8 \/ y" E) I+ L[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ z5 J4 T5 e- z. o同 '' 當你收到時你就會知道'''+ G8 A: u. l; w, M8 N. E
( R7 p2 j0 B. R% S2 Z' `3 ~
之前又點比
3 @% R2 t8 P/ o' X0 ?' ?3 X" L* v6 \  @' I, j* D
by the way, 4 S% W  `# l+ j% I  \9 _. e0 w7 V: S- w
# T3 d9 `4 p, i, s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) ]2 Y2 W) I9 [$ s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. i9 D+ C  C+ v- X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( A  P8 W$ G* h9 w3 T. l% J
! W5 P; Y1 w0 j& r# ]7 y1 j/ \ 之前又點比- ?3 }* \& ]- V& A
' D  e" F/ W2 [8 M# Q/ w
by the way, 2 t/ [  l! ]/ T4 B( k* ~. G
5 }: ^9 L- ]# {2 i% s3 }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, t* L9 f( `, U+ e' H
1 }2 s$ f: C) S/ \3 q
即係之前不在香港: u9 X1 W0 \4 L& y. q! g, |
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" m* Q9 j+ l* x% s. _/ B

. R% o1 g; j/ a  R; }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" Y$ E6 @- @" M/ E0 v" W第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 n% Z; l. k) P

7 I' a- z" ?9 u5 Z2 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, j; V, o( P1 J3 a3 M' K/ N" e. f; k  c8 L& z5 Z1 j6 _1 W
or: j+ l6 j6 ^9 w. V5 N* c

) {  }7 {$ G4 q, c+ g, D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。