<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 u0 I2 i1 u, b0 s* w. P3 z3 D 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( t. p$ D; a5 e1 }/ t; E  ]# b
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 R0 t& s4 `% I! q" S
- I8 B8 X, i* F+ E$ ]# I
變英文 應該點寫呢 5 L5 V! K/ Q; u& v6 R; F0 V: g: h) M% n
. i& u$ c1 G  p* [- k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 g0 p) _" g% T9 t2 i1 @' p
我只想用 ''surpise gift ''
, A$ L% J7 _5 Q/ e4 s4 K
9 ?0 m" l0 w6 O( z9 A. _can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 K" ~; ?2 W7 ]2 I

9 o! w9 N0 N' C% H( x0 R2 f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 G2 @$ M4 c* W) z同 '' 當你收到時你就會知道'''
. n; T1 h) p7 @. J; R/ V. A" P0 J* A4 |, S! `
之前又點比
7 y& ?5 h; F# O+ c5 j2 u0 }, ?2 O- s3 \
by the way,   V) q# Z2 ^, y

; w$ P# V' H. b; e1 @9 xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 K) e% U' ~$ g( m9 U5 i
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 {" t- a) T4 l* U4 w" d! `8 W  C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% M% `  j7 Q8 g  e! X; q; K: ]. H# d8 N0 [" z; B
之前又點比
+ K8 X/ y2 G( _7 B0 u8 S' [! {: q6 ^
by the way,
) d! K( \8 f: l8 v5 w
6 u$ [7 d6 E. u1 m/ Y7 f. z7 K- DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 U8 W9 H: x& E8 N8 s" E4 ^' r
; q2 J# X+ U& O  \) u: t即係之前不在香港
; X2 S$ j8 j7 P, y! ]9 N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  L5 g- J6 l1 X7 W, W8 s% b

6 d4 N# v5 B) J! v/ [2 n" Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ E7 ?" `8 @# U6 j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& `8 `. `6 `! n5 I, ?; A- z5 O
$ P6 ^- X, M, q& ?/ Y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' ^( x9 P2 T& C/ p# T2 q0 T6 w" ?

. @2 |& M: U! L0 e/ {+ l" U. o% e+ m3 w6 oor/ M: S; U8 z$ x8 j4 \3 R4 D, @
; g. [( \  z7 K5 v8 _: ~6 r$ i
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。