<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( f, I9 H4 d/ o) R( \2 R8 V
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! E* G! O4 ]" C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ T9 g0 j& O# F* c8 q3 _. I8 R* @" u# _4 e8 B
變英文 應該點寫呢 ( F0 C; K$ o. x$ y9 b0 {- d
! Y. ^; z5 _4 x1 K  X: V: R- u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; @* {. x* B0 j7 w. H/ X
我只想用 ''surpise gift ''
; g" G+ F/ h+ p) s
! t$ B3 Q- V# E2 A- m6 f" R& Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% Q, `9 a& j9 u! q5 V7 D9 l  b/ {: M3 R! _1 D  C! Y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. M, x  ~+ w2 {+ ], B! t同 '' 當你收到時你就會知道'''
& X9 }6 e+ Q4 I5 \; Q- X7 k1 p
, G, `6 ?/ s' x. e& I7 X# a 之前又點比
- U% Y4 w  t. D) T  k& _0 ~
$ b" w+ o9 ?- }by the way, 6 N% I& i. G8 T2 W0 o( ?
5 o5 ?) f$ t7 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 K5 q& O; ^4 E- b; D
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. N% H( h# |6 ~- \& u0 B同 '' 當你收到時你就會知道'''/ ?3 C9 J; o! A& z+ M4 `2 ~
) U8 Z5 ~9 @2 W( \7 x
之前又點比
6 A7 r7 A/ @- r! v+ V- i
$ I; M; s# }0 I) }by the way, % I2 A/ Q7 v9 U- w7 O; w- z
1 N  \7 W9 |% V0 D1 ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 m' N5 C* `" d7 e

0 B" K  Q1 R/ _' F; j& v即係之前不在香港% ]" {$ L# _5 D3 y5 ]' c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& A  K* K0 k% y4 D0 X1 L0 `& U

+ b* K$ I. S0 u4 |$ h4 T2 l% ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, W: P* {6 t* P4 q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 a6 a: m# G) E6 k3 |+ R# {, G7 u0 B: {/ e2 ?' D% ^8 i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% J6 ?$ m1 X) M" }
; C* F: `& W; q0 `/ Aor- I0 e) b7 E- H' a* U3 J- P
8 r5 f1 ]1 P. z3 z7 V
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。