<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  X2 f5 z, A' j( \! p6 l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 B: ~# i- y$ u0 ^4 e7 S
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 p# J, q$ h8 E9 d% U& r3 s
3 ~2 l* i7 J0 o
變英文 應該點寫呢 ; o! l- W5 a8 D: V2 u
9 V* e# U0 k6 B9 D# a+ x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- U* t2 O; i' u- k9 Q* @* m3 J. l: a我只想用 ''surpise gift '': G3 o  k1 B, {9 G# }( X' H3 |
8 p8 g/ z. V3 ^+ J& d1 L( M/ S' v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- y3 R6 ?/ P. t
9 r/ j, K$ c. {( u5 X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) Q6 m: Z- v4 Z9 Q3 D/ v8 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
" ]# ?6 l% W. p0 C% \; s
: M2 k$ Z- j' w6 f 之前又點比
. U, b$ D: a  o, N' @: L' `
# O) Q* R; [; @5 q: Oby the way,
2 |& ~& w0 D4 K$ X
; T; s, e  i$ y) CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. p  h9 r+ k2 C" e. e
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& d/ x. |2 A( h  w, a
同 '' 當你收到時你就會知道'''' N) ^6 \, n# b% L4 c3 A( u
. ?" F+ k1 l& F3 j3 X
之前又點比
) w* I/ C* m1 D- C/ z/ L8 f, `* F; y" q+ i
by the way, ) H/ }$ }0 I+ t! G& n7 e; A/ L

3 C2 T) m! [" w* y/ e$ DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 z; h5 s+ [9 V/ B
; P  ^. R! Q; m; G+ E1 J" a5 N即係之前不在香港1 X' q: ^6 Z) |6 X$ U7 [
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ U4 u6 M& i+ @+ {
; n* |6 [+ i. ~, b. D& Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 c7 L* d5 T! V& @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 V+ `! ~. d6 W4 n. j; k1 b$ O/ n  P- m6 e, G5 M
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- P' r5 h' U9 b9 M/ Q
/ I" w' [/ Z% U& _
or
1 V, g# a* V' V) z1 h( m6 u+ |6 F" T$ x1 e- ]0 n3 K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。