<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% w6 r# Z; v: u" z% X1 t 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, f" I8 q8 E, Z# k( k. c: B) K同 '' 當你收到時你就會知道'''& H- s$ t2 D* f: A( ~, C$ `+ N9 B5 \
- ?6 H2 T, P: C: M; I+ H4 u
變英文 應該點寫呢
( |5 D5 s, }9 G% d0 @7 [& O5 O( J6 ^3 }: D( R5 }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 L& Z2 k6 b+ N( K8 O* n6 \' i7 s我只想用 ''surpise gift ''
' K9 \8 @) A+ O9 b; q8 _9 U
  {8 Z7 ]9 Q* ?  ~8 `can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 C" z: g- I9 T" b3 f

7 p+ p4 i9 U$ N5 Q5 M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 `  V& }$ W0 K- r# g/ `4 n同 '' 當你收到時你就會知道'''' S  F! u, V* j7 l; A7 v$ {

$ p: n3 V/ v0 ]% ` 之前又點比3 M5 D2 A5 N5 E
) y* T, b% x/ T- X
by the way, + ?8 _1 g# f( o" n, k: W5 b

* ?: [, P; `! uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% m+ ]0 A$ _. a5 X: q7 U+ O* o$ D' ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& C% n) K( E$ g2 i$ `* `
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. l2 t  o; ?2 Z- {
; V) i5 j" c" p 之前又點比
0 m9 z6 K4 l9 _: J) N, d% ~
8 U4 a8 S" ?6 h0 A3 Zby the way,
( {) _$ q" {6 H/ b0 q7 d  D
2 y7 D6 R4 X6 p9 y6 r8 KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 O: O2 c2 D4 X  s) F: P+ Y
  z4 q# s9 Q( w& ?% i. X5 o
即係之前不在香港
2 ~  v+ @0 F: E% U9 b' ]% y2 t但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); @% z. S5 z: t1 I7 u) h/ k: O

4 ~! z$ N8 S- Z2 v5 Mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ R& D" U1 _) Z; Y8 V$ k第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." u* B& u! @' c# c

& @8 U! v' }& H2 T% Y: c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; ]# a; `. o# g4 L% N/ e
8 o$ ]4 f5 z% R( q# f1 x
or- s4 o2 _+ r$ s- D# }; P$ a

( {0 g& z9 m3 X; w. N3 V% A9 m+ |2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。