<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: i" ^% J: v8 n$ \+ b; d3 J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') v" \2 q) b* p$ U% Y4 F1 T7 r; d: S
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 c/ z. L3 F: L" \. a

6 q. C  l; ~+ U變英文 應該點寫呢
( w: w" p' l, i) |/ m7 Y5 V. K) q4 H$ a8 I0 n' `
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 f5 S" N2 _4 C) Z4 s1 d6 F/ N
我只想用 ''surpise gift ''
" ]  W9 e+ E% z: D; e8 }3 R. M: C3 j3 r; m, z. U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 X) x4 m+ _7 [8 s; w- G
) I4 k' A- _3 Z- c7 u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# V4 I# U* ]$ C6 h9 ]/ z
同 '' 當你收到時你就會知道'''( @5 t# f8 h: I' J

# ?9 ]' I+ m/ n6 P 之前又點比% m6 Z; L- N( L8 f$ _

3 D4 g, z8 R4 g5 y! f2 `" I: {5 ?by the way,   U$ B  G5 V! b9 S1 M
" O/ ]( q7 d2 j) s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 H* {' @( t8 H- m0 L* n'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( W* h1 D- o" Z& T- {2 l/ S5 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 d2 L+ q3 z4 S6 A! X; ?
4 w; P( v, k2 \ 之前又點比1 h+ B5 _7 Q) d7 m1 b

' I* L5 @# J, Z7 gby the way, 9 T: h: R8 \, I& L7 m; J

6 ?0 O  y' U0 TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' i2 `  I- B6 ^( `& p" V7 A6 J7 \' Z8 X
即係之前不在香港
, \8 y4 z. s* g/ k9 n3 M! x但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 W, z6 S- ^3 S' h& I, K

& m' j/ m* d( ?7 F* {) B9 H5 w7 }- Rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); G' @7 {5 W" u- g* N! J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 V8 p5 E" _  g/ Z) Z7 J( X+ |- Z6 r# L  e) G& w" X1 E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ f9 S( {; n0 {& i5 A. H. }3 p6 M1 r( J3 E' A
or# p, ]- H& Z8 k- l6 ~& o2 Q3 a. Y% T
9 u; N  H0 ?' D/ i' V! m/ b$ s& L
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。