<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 R5 K( i" o$ P# G/ e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ v/ s' t0 y; O' T: C& O, x& S: H$ S
同 '' 當你收到時你就會知道'''! x, g+ n4 ?7 r# C
5 I% }: P) T: I* C' t
變英文 應該點寫呢
4 Z) u2 l6 t* a5 q- a$ D
( ?: Y4 t7 h! F7 J9 c7 o3 J請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- ~; a( l; k, n4 ~  B# Y) y) ?我只想用 ''surpise gift ''
! j, m% i& p  f; x5 m
$ j8 ^' ?9 I7 F0 `1 W% P& }+ [can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: S# }: N* }& a2 c6 p& l. I! K. h9 p1 ]
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 Y7 O8 R' F# p' }0 m7 ~1 I; X同 '' 當你收到時你就會知道'''
# a$ y1 ~+ t* K2 L5 r3 x, S# z
" c1 g: w) G: N6 m 之前又點比& ^1 u8 @. Y# f4 J
3 y- |3 l$ Z" J# c+ s3 M: Q/ |$ R; b
by the way,
  W9 M7 d, ^, }. r! h6 B0 f1 F' P' K- m7 {/ x5 o. L$ j% R& Q3 x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 B6 Q0 ?! a2 h$ g* e'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ ?9 D: `3 c6 x/ R( e  y; `
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' [9 k& R) v1 A; k. y/ v4 J% S* k
之前又點比
8 P' q7 M8 H/ O+ S8 C5 i, z, v+ l' d( `* b- O& d8 g% o
by the way, ( e4 p- s& f: g* O) H1 A7 N
: Q; r# H1 o7 o. k; n2 }& k' v  T4 ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 s8 m: v  R9 o# j0 D# d. r- W

, ?8 J6 t1 Z% U即係之前不在香港3 e) [2 `" s7 z7 T' Z" _$ x% @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' j  @. ?  ?7 h! N. S$ r) Z* U; l) @

1 T  o3 q) ^1 T. S* N) B% Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 _, Q; J( Q$ ^+ Y+ X- V3 z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  h) n3 |9 h2 W# B. [
0 v; G7 R: C' j/ [  O: M- p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- I, k7 a+ a- D% K

- M; k$ t3 Z" k  Bor
% R4 k: n! M9 W* W4 S
  a) l! o* ?5 t# M  h' H, f2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。