<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: g  x: C+ y" N( W
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', S7 Q9 {- l% y: I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& p& V& K& t! @1 E3 T' ^& `4 G7 N# w
3 F# b1 p4 B" Y  z8 v變英文 應該點寫呢 1 F' I* H; v/ m
5 }4 M2 J" C; O: M! T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 Z4 g8 A6 i# G2 T( f* u
我只想用 ''surpise gift ''
+ f3 u5 [; w- E) C. d& c3 ]% [* i' I2 P' O% E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 @6 D0 o% M7 Z, X; Z1 f
" l) ?' O  d1 }  v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 X3 U! W; l% n6 z/ {/ _同 '' 當你收到時你就會知道'''$ d: X6 m0 n0 S, H. d  S
" e+ b: V4 p$ X7 U
之前又點比
1 {* o( W! v$ i6 `; P2 V' m, G( ^7 [$ V! I" c( G
by the way,
4 o# J  H: i! U+ Q. _9 ^- W" X& N- M/ _2 G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( l3 P5 A9 |$ i4 o/ n3 a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ v9 T, @( X* X# }) o& i1 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 m; E7 j1 ~* z1 d% \2 M4 E3 ?/ M- G1 }, v, d6 u4 U
之前又點比; e2 Q' ~( h1 C- x( z

! k9 c# z* Z% h6 q1 Y  }; u1 vby the way,
! d% S( g, z& s% w# R1 w) @
6 A& A$ D: n- w) f8 `0 W8 m& Q8 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! x$ I/ g1 v8 l- K; i
6 U4 n) W  F  o; {6 Q. R& ]7 m
即係之前不在香港, I# ]2 P+ }- @: j% I) G& l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# i! T( G0 B" D' J. X8 V7 U

3 s0 F7 o3 L! I. E6 H& q% Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# A0 w" Y. z8 I+ @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* T0 @% r* \* O) {8 M  q) p
' E: o) L$ q+ h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: |( U; j9 G+ D' S. R4 [$ k
3 L! k" V. c+ G" z' _
or
, E" A+ r8 l+ f2 z0 n4 w+ d
4 p( ?1 S2 ^& C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。