<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( o) @& B7 g0 y" q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 a1 `8 q6 ?" G9 n* ~% v# {& {! Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 P0 |  F8 C  m+ w
; L# o' _/ j$ ~- u, }; ~變英文 應該點寫呢
  c/ q1 a+ v8 k2 R
! ]* J+ G( T  x, [( z' m  X請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 q  g% Y3 H* W  x, E" ~我只想用 ''surpise gift ''! o+ I6 V5 S$ i/ ^# |! F" h4 B
1 ~/ B8 G  \8 M! p9 Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; h4 J0 W0 Y0 U4 Q3 B

3 @- ?% B2 b) o# X( |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', F  e% `  s2 s" K# j: Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 `4 t. J- J* j  m

+ m! y' ?  g9 @ 之前又點比# _. ?0 E5 R. l6 L! U- t

" B; K( V. {" Y; X4 p) Y5 c2 Sby the way,
# D8 }: \( @. |
5 ?, e, K2 d' ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, `  h! T$ h& Y  ]% V% V; _* G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( b  k/ [! v0 V5 `7 P9 s+ q' @, S% E" W
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 a/ @, b% U0 w" q
: T' G0 z8 B  D+ R' Q& E0 Q
之前又點比3 K; L( d. h6 U4 U- X. ~  V

- ^2 {7 e  k: w) Tby the way,
0 o- a2 T  i$ P1 ?# \# v6 |
6 P4 q4 ~5 L- q4 P; dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 O& V3 I2 p, t) L& k  r
, @$ E& G* k; K7 t& s即係之前不在香港
) T/ }1 F5 V9 s5 ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% r* }5 ~3 }5 Z# f5 x; u& ?
% l' _' [" S& l% W5 Y4 ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 X3 ?0 E9 q$ q, {# }, C# B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% d* Q. `8 ^$ m) R% `  s9 T: y
+ W+ t3 j$ T6 o9 f# b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' |8 A- I" W4 }8 M, Y2 `
" Y* h+ B+ o# g4 t
or. V5 C( U) ]2 |" f+ D

; Z/ t: c( d! @, C- ]% |( @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。