<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ l" O2 x- J  v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 O  P' X4 _) l1 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''  K3 v" M# e; H& ~4 H/ B: V- g! B
) G" N& @6 w) r8 P
變英文 應該點寫呢 % G0 A' }( C% v

& t7 c0 F9 {: ?請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ C' z) H$ a* M- U& h' ?! e: \
我只想用 ''surpise gift ''
) e" Q2 ~* `3 M  L1 b9 v- K, t. ^! q8 d9 u3 b- ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# S7 {& }4 g. k3 F: M* |+ f8 O0 e$ C9 C0 \) s6 i3 a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. {! `6 T# j" z1 w5 B9 k$ ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 t( H$ K" a$ B0 l8 s! e; h3 R, V; ~: s% K1 d) K7 y, H
之前又點比
: y" \3 F( x! m9 |2 @: c
; x  a, d) Q4 d4 N+ c) }( |2 L. n- Pby the way, ; Q- b$ j  ~7 G/ ?0 t! h9 A
/ c6 o" ~# @1 d3 w7 B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% u7 V; Y1 ^3 t; J+ d' W2 q, \'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' J6 t4 J, d" @  n
同 '' 當你收到時你就會知道'''& t( R# P4 C0 m6 j$ E
' ?, ]& ?$ j1 a5 z: r
之前又點比2 X4 c7 a; H5 V) E6 [( {4 X" u; G0 [

& K& G/ n4 v! }% y6 gby the way, 0 ^6 q- s, t8 K2 c( X' C# M

5 v$ A4 S# `$ i; X* G4 NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 g- G, }( v" w! A5 o4 L

& X/ z9 w0 z0 m7 e5 |8 @9 m* I0 [即係之前不在香港
* |' P1 N1 t/ D) R但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 Y$ K* X  w0 m/ f4 d0 U+ k4 _6 }6 u1 d  A4 ?2 n. ]- v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* j, N+ W8 g% L4 P8 Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 ]+ |  o7 D6 ]
' K/ P+ {. a& `0 x, d% j) B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 ]+ f5 Z; V2 u; V1 D* Z; M  ^
$ V% W/ P6 y$ b0 ^or
* K! c4 a: v$ T& J  L' Z. R
7 H5 [+ ^1 R: D: N$ Y% f' K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。