<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( K+ c: m& Q1 M! j$ y2 E2 ~
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& k% a+ V! F+ [, i. D$ ?) Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
. _6 F. G( V& I: |2 D. n4 r1 d
. s: `/ c- `% i- t6 U( n變英文 應該點寫呢
, o  E1 t3 J% ~, G
" T& q# b  Z- l- O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 q- A3 [( P( ~3 p8 e我只想用 ''surpise gift ''
- i1 X; D0 y5 }) o& `' z8 d  c# r# n+ ]4 u9 u& U3 b! R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 [1 u% x  k; B/ p# {
$ {% l, |# n# ?. P1 T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ B9 M& v6 o& a5 Q5 U( ~$ k; r
同 '' 當你收到時你就會知道''', Y7 B/ }+ _0 Q0 m
( |. ~2 b/ |5 b: C+ x
之前又點比& F) p  Y8 j" }+ [8 f& Z1 t
+ F% Q$ N& `& A" a$ E
by the way,
9 i5 [! H- P# s( y
7 y2 x" U& J  v% g# H4 DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( E) n1 o( x% G( e8 O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 r  B6 i4 v- h4 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 u9 `$ g3 |4 ]! E' V
9 e6 ~# ~- \+ I+ ^ 之前又點比/ f6 B4 n* V/ D- w1 G6 n

: E9 c2 p/ x' n7 t1 Y: @0 j4 Kby the way,
6 j1 a/ F- b0 z5 N7 v8 Q
# {  B) p" t! n" LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 V/ U, ]& D" ]6 ~& s' J
) ]! e- r' s* b- m0 ~即係之前不在香港
) N' L2 n* M5 k0 X但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& w! g) o. e7 {/ N9 M* E. K$ K
2 w! v- ^( u/ q' c$ Qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 Y6 S: L# W5 N8 @$ b第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! N2 v3 S! p: p2 \4 W; |, y
. W8 [! W( W& x3 }$ q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 b8 J: C' J2 q: m( L8 T

/ H" A: J0 I4 q2 [" K4 B  h' xor
- ?! x* `0 \, k4 [& R4 c1 |$ O" f  t9 j9 T! T" A! v# _+ U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。