<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# s9 j6 ?+ b% O. G5 x7 e. u" K
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& n& M/ y5 }. u2 r' T7 O9 |同 '' 當你收到時你就會知道'''% D* R: P( d5 g) d2 }1 n# J& g/ K3 \- d

) e2 X/ H, `9 Q, z! G% f變英文 應該點寫呢
# y" U* P( i/ Z/ ]8 ^% Y2 @8 h; Z! _# P6 ?7 A7 ]6 K, _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" e4 H! L6 c# D8 Z, z4 }我只想用 ''surpise gift ''+ i& V$ ?& ]+ l+ [) x& w& o9 P5 n
+ x& k2 S$ `* M- o! U7 A: r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ N+ h; ^$ F* j: Y2 X3 n
" _- o# t, }5 C0 T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ ], z  s  ]0 W) i% B  i) I9 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 Y, [; g9 m' L- \! ]  u. u# s$ a1 D+ E! a3 a
之前又點比
4 z2 z$ H9 X7 s- l9 D* x$ V/ _  O3 i8 ]5 t0 @7 g6 n- |
by the way, ! I, a# ^- Y" s! e7 \

; i% n. \' |5 y) ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ L& \9 y4 N/ T8 _( C
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 A" J+ x; D5 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 z$ D% h  s7 c8 P) o8 I
% c9 K# e  U$ ^' n3 e* V 之前又點比! c+ f9 a& U5 j, W" E' U

7 [% Q1 T9 w# O5 B" [8 A$ R1 uby the way, 6 ~" A$ I  w3 m; h, [, f7 F
' j9 c" g' g% a* m( q/ ~) b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ B% x9 r9 y. G3 {, W

& y: Z; }! d8 k$ ^2 a* s% X7 V即係之前不在香港
/ v" f% W7 Q/ f6 ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) [$ w+ o$ O, m; t
; J- H8 x! U# F  c% S" a: |& dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( t+ ]  ^; [8 N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; p( @+ f9 @) M$ K' y8 p1 c

7 j3 ~5 x2 ?1 x* a2 |+ |$ H1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- E0 {: j- a1 n' Y& D
7 Q; [: f2 p# o3 u' ^. J; Q
or- g6 Q; n8 o0 ~3 @8 D
  U  K4 o( e: b$ ~. X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。