<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 ^* F) G. n# x* H$ N  a2 B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 L2 v, \+ [. B% U同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 C% |6 N8 w5 v6 C% U- x( T
+ X% a" ]* v) F6 V7 f' ?/ q  G變英文 應該點寫呢
- W( \7 y# f8 Q! T% n
) B- L, ~8 j3 w& q. q' B7 T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ y' P3 e/ i! T  Z9 E我只想用 ''surpise gift ''
; h, @9 d8 g2 e& L6 l! K& _1 g9 D1 o
- r) i1 Y  Z1 S( D/ b, t3 a1 j. _can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # Q. }$ ^) I' O# B

% U) |" ?6 C8 x/ `[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! i/ b. \% }1 d同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 i9 V; K2 E  Q1 R+ y7 J
: L% F/ ]# b, o9 I( l0 d. O 之前又點比4 J0 ^. H$ w: c1 y9 Y3 T, m

. J( R$ B$ `$ A" H! A1 G- i' ~; Q" uby the way, ' ~: M4 f; C3 }" B$ A! }! P
9 s  s  n9 N( F; g5 v. Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 u) \( H1 q) S) A0 [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 k: y3 @& S. ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 z: C# Q8 B* W

' l0 F) U/ A+ F/ R! x2 @& S 之前又點比
8 x' |: `" p- m4 A, ^
2 T3 c: k% f" x$ g% Kby the way,
6 d) `/ N% w5 g7 C7 w$ h9 D) c7 L- f- |; a! S6 Y- L- n' w% t  ]" _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& C* o8 v2 x/ K  v
! [1 \+ r( @# w4 z+ E( E
即係之前不在香港& V# u. i5 e* b( {6 z# t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 ~( _' p2 K; a7 G

  z2 ?, Y+ s/ J, W; p2 gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 ~- e! p4 w' p$ u3 D+ S& u$ s5 d第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 g: Z1 t; ?, l# m+ P4 z
! [5 K# U! e; A4 O& K3 K7 K7 x1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# l  J4 ?% V2 U* T+ g/ ]3 n$ z; E
% |7 H' q7 r; Y. h2 ^or* E3 q# }8 M6 X/ r" h
2 B( R& a" A2 D! f" c3 I/ z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。