<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% N8 R- _. I' E. n( Z4 n
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* n9 C- N0 u3 p" r- N同 '' 當你收到時你就會知道'''8 |" ~- `  P: T8 d' k5 e& B

* P2 F$ J% f. C, F# ~$ l變英文 應該點寫呢
7 |3 {. ^6 w0 [, f
" Q7 I, X" q: G( a請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; w; W$ K; e/ w$ y7 d- C我只想用 ''surpise gift ''
0 s/ K) n" \5 |3 Z. g
( e5 i2 h8 d+ H9 R7 J6 v% ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 E- T( I' H" \" J7 R' d  G; p+ X+ A* V8 Z+ z% V7 o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# C3 v7 P% j) \. t2 \' p) ^$ w$ G2 ]. H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* p6 x5 U& u, j, _; H
: V0 k) s* Z. h( S5 L 之前又點比
, O2 M  x, U8 c3 V6 a( B" {; K  v0 d* a6 b, A& V. O' S
by the way, & g" L& n* q5 I; ^: l
5 w! L( }6 |7 \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ a' {9 ^3 z9 H0 t6 |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. Z5 b' P- L5 X6 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 U: |/ ]# _& |+ d/ [

% G) {7 ]# ~9 g  g( | 之前又點比
9 {% T& m9 \8 c' F" E8 `9 I
( k1 I* `) I  I% _by the way, 7 W  ^. r( W8 x' z1 @
. U. _9 u5 v/ J3 v8 R1 l) s$ \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 f7 P! o4 @# a6 K" g6 s8 T. v) V& k4 y) ?
即係之前不在香港
% f5 G3 ~7 a$ l! I7 Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( w) o* {. R; P+ l. b
5 `/ h& L4 k5 p* D1 E3 o/ k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" r* n. V4 J8 ~0 L' M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ N: M' {2 z4 O7 g/ @) Z4 J3 a
# \8 N( V% Y7 f
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) z8 X; f& e9 L; H% A  i, k+ x/ O3 N: }, q2 Q5 i) s
or2 X+ D& N8 J0 L3 @( X# J- n5 A

/ T7 P8 ~" T8 x& ~' ~" L6 Q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。