<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 r. Q: p* Y2 K) J' @ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& u8 v3 U) ^5 I# q4 X0 c! ~/ O同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 c/ _9 v9 R7 P$ s6 b
! J' M6 G& m, h, S4 w: s, }變英文 應該點寫呢
5 o9 \. N8 g  u# M0 u7 ^0 A5 Z5 d2 U4 V$ j( E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 S# r" x+ e/ C( T. O
我只想用 ''surpise gift ''* m6 K/ s8 ^1 E" T
0 `4 }! w  e$ m& k$ u
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) {7 ]( ]5 g9 \/ N% r

7 o6 V; v9 K- B* W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 P, d3 T: _8 W& e, q& r同 '' 當你收到時你就會知道'''+ a& ]  a7 T1 m4 r

! N( }4 M" F$ f& E! H! I4 M0 K 之前又點比
" U7 m" \9 B7 o4 \7 |; ~8 R+ X4 ^
/ Q* b! H7 @- A; c  _. q7 }by the way, $ l4 c+ |* S+ w& N- L# U( P: P. h

9 q( ~! k: }& V5 @( n" y( BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* r: F& u! O: R% |( F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 w3 A7 F+ o. J$ ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
% W: u- P! v, o1 G( o
/ d: W0 o6 E8 B. [/ L 之前又點比
5 S4 t. Z0 P5 p9 d$ c9 b
; Y) s$ u" j, o/ _) k2 U  x* `" E' Jby the way, ; f* P0 l8 U3 {7 ?, f
. q% h7 W2 `. Z+ V1 X' {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; C" J0 n. h. V% |

9 a2 s+ |1 g0 _5 T即係之前不在香港
  j6 _( h- v4 w% p. N# ~/ ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 C+ {- s4 Q/ ?6 I5 o
% ]$ w$ g( c) I- t) M1 |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( i2 u/ X- Q  ^$ R1 C' @: R% C9 d第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: r  U' p; V5 p  u; X9 Y; |" A3 v# E7 B$ \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ ?9 X2 J* e. O1 A- T- Z3 ?
& d' h# w: _) {) J9 C* {! ^
or
8 ^: X9 _+ _, r/ t/ l; Z3 E. n% x! s  G0 V$ q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。