<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! d/ @1 g5 j2 F( s
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) |& ?0 k: t. q同 '' 當你收到時你就會知道'''" k4 h! \% W/ l

+ G. [; h/ [- p; K變英文 應該點寫呢
, X" \7 B/ J8 p7 v) y1 W1 u  s, u- j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. u9 f: N7 X' m/ _6 t# h
我只想用 ''surpise gift ''
" ]  |$ I) n) C- ?8 R* U9 o
. ?5 g# S" w8 `2 K; C9 mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & Q1 {* W0 ~( t
- d9 z  G& g  X# [* O+ F- r) f$ k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 b. ?; v& e6 |8 X# r% p) H2 L5 B同 '' 當你收到時你就會知道'''
& \0 o4 X& d; u2 [1 j  v
  }; ^6 a- M$ I* p 之前又點比9 O% T; `1 J4 j* f, K4 R. r8 ?
8 B' J! }2 q5 [5 X% t, Q
by the way,
- m; `. p! P. C6 _$ ?7 W7 }7 `! g# \& u6 G5 T) J$ K5 E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" o% J" C8 _+ o5 x3 d8 y, |: @; C. a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 ~, W$ i" t/ l! @6 F: k同 '' 當你收到時你就會知道'''
  N! w. g! w) K* h: e2 z$ n) H) w; ^) R$ x/ e' \
之前又點比4 J5 c, g( _! w) y/ h0 S  T

. g' p" B8 T7 [% y  f& S: S4 xby the way, , \; Y. g/ C8 ^

& A% y; J' p" E; CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ z) I+ @' e0 o4 q! [

8 V' l6 P  b" o( a; y即係之前不在香港+ m5 `% Z& k# ^' j: ~& z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); ~1 r3 L" Z2 j: c8 z, _; r. x

; S8 G. b* N! g# {6 u6 i4 Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ e3 N8 G; z0 l  a; X4 ]; z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. J3 S. f) {! L: Q1 C( B
( R  K. f& u& `+ }# O! J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( i2 K  B7 @& N2 e2 u8 [5 c1 f* V# N. ?: }1 Z: H
or! u3 ^( ?% @( Z. K/ n1 o( @: ^
3 I4 R. F; w: a& q8 G
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。