<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 P4 _. C+ [4 b; t4 g) a) { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! \1 T- h9 n" m1 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# {3 M, U+ U: o; ]- p! o; N4 }1 G; Z8 L
變英文 應該點寫呢 $ M1 B% ^- ^6 z  Y0 A- y/ T
6 p5 {9 v8 P. l/ n4 S* X# V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 r5 l: J8 @. n- ~$ {
我只想用 ''surpise gift ''3 [- }: @: i) A- L/ g

) N' k' I7 P6 ?3 u2 B$ ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" |. n7 W' ^. @2 v! B: F; v3 k/ ]' T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( \9 ^6 ^% e: \: d. m同 '' 當你收到時你就會知道'''3 U+ n8 r3 ~# z

5 ?5 }2 {& ]9 m0 ^; U6 z 之前又點比
. f2 k2 w! v1 I$ B# @5 N' B1 o' g
# A, f$ t% I$ _; x. E7 T& N. gby the way, 9 n3 y0 p. F7 n: z% }; j9 q( z. i. K$ ~

( H. r2 v- w! S9 ?- q% j- Q  WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 H; S0 ~" e  J. _7 @9 l# Y. C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 Y1 D% p+ S1 y! I# Y5 w% _, p
同 '' 當你收到時你就會知道'''' L: E, b! @9 E( C

: |: y* x% V& f4 e, m+ T2 j& Z1 G 之前又點比, d4 a& O( L2 k# l  N" q

; B( Z* |8 l4 I$ Eby the way,
* A& \4 N& s+ C: Q) h. Y( E2 U9 z* F% u+ y0 y) L. `: E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 x2 i, N- A# N- F
/ N7 {- V- s% \( ~8 N% {) x
即係之前不在香港
% c1 C' |" Y# A. e# F- B+ B4 y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 Q: a4 U* d5 a/ A) r- L

8 t; m& ^& ?, j7 mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 `  A8 u2 U1 z: D4 _: i! J3 D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ o$ ^0 N# k4 F/ {7 e! G7 y  R# i+ V$ m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" u" `# r! \$ h+ ^
) {' ~" c4 w4 Y- I) d; Bor
4 Y+ H. T1 q+ V; T' _4 y" ~0 D2 {. y& \& {$ C7 N3 \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。