<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  A  s/ [: _4 c$ O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* l1 M) h1 N0 @- q同 '' 當你收到時你就會知道'''# K% ]; O, T# N8 v# Q8 t. B

& d2 V4 l; m7 ~8 h2 Y$ H變英文 應該點寫呢
6 `7 @/ L, h/ ]! S
! h1 n$ j/ B5 a- y# u5 q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ @9 c5 o$ N7 M% G7 q, d我只想用 ''surpise gift ''0 p! s+ Q! C% ]5 B+ C" q

9 D5 }7 o# Y. A4 d5 Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / y9 S" D9 m. N+ _
9 O9 l" l2 \+ `' j( b- A  V
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 h" N$ X. v, g  P7 ~/ K同 '' 當你收到時你就會知道'''( V5 P+ F, i' s. z. D
, B" D0 U3 z/ d9 P
之前又點比
! a" `- @! q3 I: m& M. I  k1 f( \1 H
3 x4 q! t% M( J: w1 cby the way,
- T; p' i) X, N0 y* k- L# _. H; J' P
  E- h5 @8 ?4 `& U% X( N" w- s0 cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 y- V9 J0 K& \! n9 M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# \; F% d8 Y# w9 f7 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
& [; N+ w: Q" n. X5 w7 y6 l4 O+ K' d  ^
之前又點比9 r( v. Q8 z& f6 e: y1 h5 ^; h4 j
  X, g4 f0 ~; O( T- F
by the way,
" }; Y- }& u: o) e6 H1 U; d" o" \) J* \/ u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 C! z0 h1 N( `. L4 L$ A% m
, K+ ^) K; ]: ]/ a6 `0 k4 \" E
即係之前不在香港
3 U, U' n4 h. y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 e% M7 T0 j) Y/ I2 g/ h
0 |: ]3 a8 E# `, ]' U" e! y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ v9 D0 M# ~% e% O9 v4 _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% N. }$ A; j0 m& k

" {! x% I3 x7 Q3 v1 r9 T1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 w2 U% q2 W' t% J0 v. e: e- {1 X: _$ D: l
or/ N5 ?  A( e6 F: q0 t
  o2 ^! U2 E" G+ q4 y! i. `
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。