<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 P( [7 n$ c  v  j; c& U 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': K8 f' J6 I; I6 O7 F( k
同 '' 當你收到時你就會知道'''! S& L# q8 _4 T; \4 W; m; S+ X
: ]. G! h8 g6 W% k' f! ?! v
變英文 應該點寫呢 9 g+ I- E0 u3 ^* l/ }: q) c# M( K+ s
6 n2 U- J1 B2 u# e) V8 X' N( j6 B
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* m, Z/ t7 F# d7 i3 {( b) g7 G
我只想用 ''surpise gift ''
# T4 r3 ^& v% C- h/ s1 {
& M  f9 x+ h8 p! `0 A2 [can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 U: g* f1 [" s' c7 @' I

) h9 m8 z: [) ]; T  _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# V3 I, r' e2 ~( U$ }$ d同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 M4 Q: s/ v9 S9 r. \" i
1 Z# A: _. {/ J 之前又點比
, ?3 B" F: W0 s) A$ \
# e3 w% I# ^4 s5 q' Fby the way,
5 N; }' s1 Z3 e, t- Q! q/ C3 `3 }/ z, A. q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 O1 d1 X1 b! b8 N* f5 u# x. H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 g! J3 H& E+ j  }同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ P  p& y# J! B1 b, O
& Q: ^1 }6 N9 Q- _. M* O 之前又點比
$ R! i: W7 E3 b+ f: ^
9 u- @. V! U' ?8 [% Pby the way,
" i; ~. Z& ~$ x: ?/ G3 b
) I% O0 y. Y; H2 r  Q+ a! D$ b* _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: x# P* L2 Z% @/ q4 j
& F8 w' L, X2 v( O  k/ l
即係之前不在香港
( O" f- x6 y# |2 `, H但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) Y6 @; U7 r  Z, K$ `! u

: D, m/ U* {+ m3 D2 Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, D9 X# f& i; D, m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( j9 y! ^1 E# Y3 W! p0 R

  R. w( x# s  H4 U4 Z* P2 x1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 C" N- q( x' t& v* z7 t
. V; t" X/ t1 X( \
or
/ O2 m' t, z" x* \6 h( `  K7 G0 }: T' E) O& ^! ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。