<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 l( t' e8 n9 A* O8 f! f! y) { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 h9 |" Z# r& d同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 I+ ~5 m  W0 [' ]0 @/ F5 r
8 z6 J& R+ Q# H' `變英文 應該點寫呢 . M* n2 U% p2 a* M
% @! e. D) j, [# d$ b, M" ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 C2 B) e$ K6 {. i: w% J0 `* y" _我只想用 ''surpise gift ''
4 S5 P/ a6 o- {/ l; n& N) ?4 b+ t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' ?: R9 r+ E" G$ G, I% Z/ r0 A  z* g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# e* q# m" z: E5 r5 `
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 V- j8 x' W6 P, f& }

6 i- O$ T+ Y* L' Q: U# N2 d 之前又點比; [) t) F. t& h5 H: \: C9 A1 N( _) d

6 c* }/ N+ t& `+ O7 U: B3 {by the way,
. g: m6 h( t( R3 y9 t
- k. l/ f6 |7 D; G' _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ j9 z, b3 c) j7 u6 @6 ]9 N, I'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' x/ u8 y; d1 E# j3 \- {' V同 '' 當你收到時你就會知道'''0 A+ V4 ~4 o$ Q) z
; f8 J$ g1 o8 A5 i, k9 `; o
之前又點比
8 E3 q0 h/ |& w- ]1 U0 i3 V5 \2 o+ m. \+ v) u
by the way,
& e% \+ k% X6 |# u- S
) l) ]4 |) a' k. M1 o2 G6 iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% I; `2 L3 s7 Q0 v* Q1 }
3 b( M' C- k6 h5 {6 J
即係之前不在香港
: l; s5 i0 a6 j& Z  ]2 o但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% T& a4 b) K9 |
8 P9 J* f# c' Q7 y" H! z% Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" ~  p! O7 E9 U
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 I3 v7 }" @" w6 i1 Y+ [( |* f8 W  U# C, M# T3 S- T* F! p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 t% ?6 y- f4 q( w8 n
6 N1 A! Y8 u+ Y3 v2 q- S! R8 I! [or* {4 Y! {! z* ^: _/ X* y

, i( A9 [, j4 i% D; k$ g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。