<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, X' f4 i3 ]  \5 x: u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ ~2 l2 X7 l1 e* I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' p5 ^5 t+ V' w  z$ V0 m
. ^& i$ t' x# |" ^$ g: S變英文 應該點寫呢 ) A6 E% K, ~9 [9 V0 I( x* E
; {6 K" M; X/ B0 l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* d: ~" \6 j% [$ ?我只想用 ''surpise gift ''3 P- g9 V4 ?4 v  r5 N

) a2 A8 O) p, Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 s1 v) j8 h9 E! c
$ ~9 p( T* B) [" c! m& r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  ?" j$ z" E  y* [4 i; d. u
同 '' 當你收到時你就會知道'''. A) b5 t) ~" o1 J8 W! V- V
! n9 c7 Z2 S/ W6 o3 c  B$ V3 \  _
之前又點比
/ M( O5 z( y, X6 f( }! `0 T% m# U$ O: l# D- x9 p
by the way,
5 [, H: {' S7 r% P, V" ~, y$ `0 \8 k- P' e% j, }8 y5 O6 W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 Y; P+ \+ ~8 h6 K'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; j, ]7 a8 R: f$ u$ c( r
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 U6 E' s% `( ^5 l6 B
1 u% A  t% c: {/ f
之前又點比& ], ^1 }& {5 ?$ J7 X" P- W6 r7 i
4 f$ _: |3 X, U. B" U2 q5 k
by the way, 0 |4 q% _4 S- }( v; k+ n/ ?! k
" K. O5 P" K! k5 c* p3 u0 r+ p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 ~$ d/ S: l" x/ D( d

9 y! ~) U' U+ ?, e即係之前不在香港
4 Y# u$ l8 C" U/ B, j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* V8 M/ ~3 o  S# Q3 c; ?' h8 H2 t$ P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 q+ W# d- @# z; z! L  v3 E第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' I# \( m% T8 _. v( `, K3 ~
) v% Y! U/ ~/ `- x! z$ i8 r  L$ n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! s9 r/ R; H$ k# X; _9 o1 N

+ Q4 I" F) x1 c' Dor9 h0 R: `" M: v) z0 t" c

0 i7 k' \% H% O5 K4 {5 V  p2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。