<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ T5 n( J7 l  K' A5 \7 o- K/ l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' }1 @" |( q$ l8 i6 c* X同 '' 當你收到時你就會知道'''( _/ E4 |0 f. |, g& X5 ^0 d  X

( D! j, K" r! X% {# J2 c9 C變英文 應該點寫呢
5 E/ c) c; ?8 ^/ `/ P9 F+ M0 [% I9 H- O: I: G7 F" ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ a, J! q4 f% S我只想用 ''surpise gift ''
1 `6 a: n( l. f" a' p6 p% e, B! B2 s, ?. \0 e' h2 x
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 X! x( L! G/ z9 e+ g, [, K5 V

$ u0 Y7 l9 d) f5 P) U* P/ j  r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( r, p1 Y4 {+ J" f同 '' 當你收到時你就會知道'''! e$ D, F7 i1 L! o& i0 z; o

6 b8 b- s' k5 f' W0 T4 D% ~ 之前又點比
" Q: D7 \9 d8 ^/ T9 a: R
- v! Q0 g7 c, a6 I) G1 oby the way, 4 F/ @/ s2 P. ^+ C& \

" ]* b# J. o( a2 z0 x0 Q% r: c: |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) D( J, d+ x+ U4 r( B'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 O& S: U) i. r0 G; v- J6 t同 '' 當你收到時你就會知道'''; s% e' j4 D0 v* B, |, \4 l" `
+ f& o! C4 L$ w- x7 b9 d
之前又點比4 Y% G4 r! [& E9 B

( w2 @/ ^8 o3 y+ J0 Bby the way,
& s. c, }6 B8 d) F& M5 V) `  h+ f+ q% C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 Y, t* G( z7 a1 i4 Q, \5 b! ^, V8 C" n7 T
即係之前不在香港
( p/ }& f- l# @, f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. Q0 |1 S8 J' D5 ]* s6 E) v' K; j( X: A: }8 j' U6 D
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, k5 ]2 r4 L3 q5 A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. f0 C7 q' C# v7 O( B3 g7 [% Q) h/ @# D  [. ^
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 T4 J, l6 y. w* e0 I' Z1 E$ R! w
* y  d0 h( A: y. c$ F
or' y$ M: {* A0 a3 ?6 d# u

0 u) p# L- w9 w# _2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。