<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) c+ b; X3 b4 l1 Q( Y  ^ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 O& U) J2 a7 O' o0 h0 }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 K9 t+ c- n% l4 Q6 L# j) N7 t  M6 g; p" l5 {
變英文 應該點寫呢 , t& t+ T/ d9 {4 A! d0 H) |3 }

7 u  J  D$ @, J, N# }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- E+ o- N7 G; y3 f- O
我只想用 ''surpise gift ''8 a/ X8 {8 r7 h  l6 c' n1 ^7 {5 Z9 L

" l9 m2 d, Z/ l. q3 ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' ?; V9 I7 p" j6 \: X1 Z
7 F2 l1 o9 E4 `, e  j[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; B! R! x$ Y( B4 _, e7 @# n* N0 r同 '' 當你收到時你就會知道'''; \0 o* _$ I, Q( C: [
: g6 ?9 U" x: ]( ]' a& j  g( U
之前又點比
' e& U) ]8 p5 F  [1 k( a2 \3 o% V& {. ?6 x
by the way, $ r, J& n. L5 E. j0 Y
, W, s6 q8 i. V3 X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 K. {+ X: J2 R# u; @* z- O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 g3 D3 T, u1 m" t+ f
同 '' 當你收到時你就會知道'''" }7 P7 V: J( f/ H! m( Y0 V1 v
" ?! g! B3 z9 K2 s9 {+ y
之前又點比3 i0 w  x% ^' C

3 B& _3 X3 K7 E" t  uby the way, # J: U0 G* w/ B) a# B
; v1 C' q: D. N+ u4 T! N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  Q0 q: a* h4 e  w: q/ X

6 B1 Y! e6 e" I" l3 [即係之前不在香港
( b- m) i( Q, t; O但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 O/ A9 ^4 q7 f- }$ b

# F' X# l) i1 T7 s9 f+ uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); n& x, T7 z8 L2 z8 i3 b
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 y& ]/ e$ w6 p- R# W/ E2 J  i8 Y5 f7 t) v# T! ^  v8 F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( s: w* s" M: {: n4 G- H
( s5 J& h( ?  a: b! q7 {or
; H% s4 S# m. E6 [0 i9 o
1 c. `4 L1 O6 J- D  {  G4 R9 r2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。