<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 e6 n; r- a( K2 ?( | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 [/ m& _9 S, ^) o同 '' 當你收到時你就會知道'''
% i3 y# `8 P9 z3 u+ g: p) G8 y3 }
$ ?1 J- ~* D* {8 A5 G: T變英文 應該點寫呢 $ q6 s- X& {6 u( S1 t0 w
( V/ E+ P# a' O& v, x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 s4 _) {' D9 W% O; B2 V& n我只想用 ''surpise gift ''+ m1 n2 O5 c: D' ?; C
! m8 s6 [+ X( G) ]  f; f6 g# p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / N/ O1 ~3 U2 V# X

0 a4 J0 Z' u. |; W$ T" s& p2 H[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 W1 s( [9 c; ]  T# j6 r同 '' 當你收到時你就會知道'''$ ]; {& o. ~8 ?2 K5 X
; Z5 j* Y  `7 x6 c" d
之前又點比. N2 V- V& u7 d" k8 G2 Q

( n* a9 p7 L. C6 I  G0 T, U3 cby the way,
: E  ?% X  \% Z4 n9 T) D  S
. i# i1 @' m5 I. o7 q' V1 V8 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( x& V9 _: G9 d3 `'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ k" S- j' w6 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 h* r  _  ]0 {9 p$ x8 Y
5 |/ z1 i: w9 I 之前又點比3 i! \# ^; m6 c3 s
  k8 y1 @- p" y. w" m) k6 o+ I! ?
by the way,
8 u' [* u' O4 R, F1 ]" r; W+ `8 R, I! g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* M* M. M$ u. O: s# m; ~5 M3 R; [4 y3 I' |5 p
即係之前不在香港0 M) O" R" T% F9 g% w) A
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ @+ f+ A1 {  l) i2 _% b; w" Y4 B2 v. ]5 }; d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  u/ f  p' Y( |: h8 j' G3 U- t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 V& T: h/ u' p, a  ~9 _& v
9 Z  Y) k" P2 A* N/ q# Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." b. S; U0 o8 d5 L
; i% ?6 _/ R1 C2 l2 A
or+ T& }. f+ ]% D$ H; c& @

. o. e7 P" C; u8 s- s. C  p; V2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。