<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 u; b* v( ?, B" u3 i- O* r& J& q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 s& r4 H6 K! H; c9 E( S2 I3 [5 w2 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 G& t% i  ~2 e/ @) e2 r6 Q; w
& B& {# Z: F5 o; p" w6 Y: E
變英文 應該點寫呢
0 f# F) e# m. c" X$ N
" z5 T4 m' u, q1 H+ S$ H7 q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# o. ]) T  C5 t1 |9 i/ F! Y- ^* U6 d我只想用 ''surpise gift ''" |- [9 f8 k5 d/ I$ t; v

& v+ H1 Z# L9 n) }  kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 A1 W( s' a+ V* ~" W( T
4 L: ?5 Y; m; i/ d8 H[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' Y. Q, Z: b8 A& M/ X* U6 N9 e  S% H
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 `  W5 E, \9 U, |

, ], E  S9 v. s 之前又點比
, l0 M9 |2 P8 s' d* s- C+ j; {! w2 x& h! H
by the way, 6 x( |7 `5 F& {  Y0 p5 S$ r- R

+ f7 O* @+ u9 {/ b7 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 S5 p4 f6 h8 z4 T! p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 X5 t+ F: @  N% R3 j4 {同 '' 當你收到時你就會知道'''
* W' U0 A, s' E0 w1 I( g
5 R- F3 @' a2 w8 J& } 之前又點比1 N4 z" Q) K  Y3 D( {

# L% `, W. d  x  Eby the way, 9 a: {8 q: A4 x0 l$ k# L  r9 M

+ c- c8 s9 ~- L( T. ]% @4 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- ?8 G- q# F3 y, @
+ b' x, d6 Z) I+ ~" m- R8 ~即係之前不在香港; E4 E" x" x) g* p$ `+ q- ^  M! v
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 d7 }; K, s/ k9 c. F: I9 }, S% a7 g+ B2 [6 o
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 r6 M4 Z, N  z  C3 N
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: j6 K/ v% w! d, V8 I1 R
" S! M0 K6 \& ^/ \' @1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ F0 a5 \6 r3 E8 F

9 `) H/ v4 p# W! C# K8 Ior& G' ^- W8 E; j9 X( q* ~
% b* ~+ f+ Q) C* n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。