<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; f" n3 v" u) q& F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 g; g3 l' h5 P9 d  T' d/ {2 q同 '' 當你收到時你就會知道'''
; G$ R1 F/ b& d4 K$ G6 O5 E, Q: q6 }# k- G* a$ k
變英文 應該點寫呢 0 n4 b$ ^2 R4 h/ }; G" S3 h

* M7 r& \7 s# I7 V! u8 W請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) C, ]# ?! @- T+ M; Z
我只想用 ''surpise gift ''
4 U' i$ [: F8 l1 x, y! v: W, z. N/ T  C1 S( K/ n1 d
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 l2 f- k4 B/ i! X. M  X; r

. |' Y5 r1 j- a! ~2 A8 a[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ ]; h+ y# h7 g0 N  L
同 '' 當你收到時你就會知道'''& |9 S5 ?4 v* a, f
# n/ c  C8 n, w# r
之前又點比" p# h3 `. Q" @0 v: L

& K. w, P$ g6 W6 J0 Wby the way, 6 f: t/ W. d# j& |( O

) O* J  J. c- o6 a+ B/ q5 KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 e& B: A2 T; U- @) Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; A) |( F+ m1 d9 V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. b4 B+ @. f( V( z( E
# l# e3 G9 x/ \8 |! V 之前又點比
3 r# @) c: }" p! v; f& J- ^: a1 @; I7 ?9 A& n) [# ~: t3 w
by the way,
$ B  X% e% t) m( h; g5 v% [' A7 d
: z, d' K2 z$ SI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ Q6 k% d& U, i, w: G) N

3 c4 Y2 }2 I2 n, Z即係之前不在香港& j+ H6 n$ f: C) c1 }' n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 A# ?2 m0 Q; I6 P+ m* x

( _0 `, b8 l/ p7 `thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 i2 h: @+ l* N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: M2 w' g" n# m' L; X
, a2 D1 U5 ~. h% L. p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 R0 h: ?; U3 g: V( b) g, B% G( ^  {# S& S; Y
or
$ \1 n  `+ {7 s3 c+ f6 @( W7 d% ?  L8 C8 X7 z8 _
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。