<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 P: {7 o. e5 m7 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ j) ?; M5 _2 k  M' w同 '' 當你收到時你就會知道'''7 g9 U5 H: n" `+ q% [
& v& K6 S9 |! Q& t" g5 L
變英文 應該點寫呢
5 q4 B: Y) E7 ?) c) m: Y) }/ ]6 i
1 f+ {5 `: I* u- N( |9 F$ W& `請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 a/ b0 y( [( t: {) o7 Q
我只想用 ''surpise gift ''; ^* w+ B, I% }0 i; i# ~

; ]* N* X+ W  h$ C. U0 _7 T: Fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * Z% |$ M9 \  Z4 y5 j. g
" q8 ~0 z5 R' u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ ^( P4 V/ v8 r9 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" J4 a9 |" T, G' N3 X  C  ~
* ?% ?6 Z0 [% k9 y 之前又點比
3 M) G* P* @$ J0 e3 l& _( b8 {( f8 H2 z/ r) `+ w; [
by the way, # r, b  u$ R, J( Q
1 F) i6 s9 F$ c( I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% o! B- R, k' k8 g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 X; _- c0 R" k, b8 {同 '' 當你收到時你就會知道'''
, n/ p( J9 u/ v" ~/ n5 j, ^5 ~/ h- y4 D% b5 N! U7 X3 h
之前又點比
" d. G" v: o* n; K7 Q- L9 {: O* H
by the way, * I. y6 q. C4 c. @, q1 X

" G9 ?  r! t/ `- G8 eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( @2 m' J) [& ?6 }8 B% @; B/ b1 ~) M; P2 o2 E' @0 }
即係之前不在香港; R9 k( F# y" Q" M5 q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* {3 w. A# N) d0 c5 A7 {2 Y
' Q1 F, ^9 |6 J9 Z7 A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 r8 q: B/ @6 r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 _  }" O6 h2 s" G  T  P2 [8 e# W5 X& j* \$ a( u
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 J( y% G& u/ D/ v( M1 E9 g% E- i, T& e# m* J  e. r
or. q/ f2 V3 x" z4 \  K

# Y& G+ ?) p) q, g4 y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。