<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 i; |: H0 }- r2 ^( ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 n. I! ?  S# j+ z" c+ B1 F0 H* a同 '' 當你收到時你就會知道'''7 E& P  }- f9 h# J  S: K4 y6 l

" H4 }+ K# w2 I變英文 應該點寫呢 ! P$ S  l- I+ ~* e: H+ u' [: A' C
0 z2 j7 U* ^8 r3 ]* E0 G
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  H% e* a, K7 [( D9 v
我只想用 ''surpise gift ''
! a9 l# C9 _& z) P
6 A# z# ?3 m) O2 ~2 Y7 o7 Ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ F$ `; N% H& t3 ]4 T
. a, O( @3 x1 G: t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( O+ `% h2 W) O4 T( }5 q' w同 '' 當你收到時你就會知道'''0 @: S" J; D9 Q& b: j. ]; Q
) c9 D  Z3 ?" `0 r
之前又點比
5 ^+ d" P0 P) C; V
# T9 ?7 q5 m+ _' k6 i- jby the way, , J6 N6 b: R4 j( R

- s0 {! v4 X# ~# _' d) X) N" O+ u7 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) `+ J5 `3 d  g8 @) W- e'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', `/ M! _' f  s9 F5 f4 c* z2 E% z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ V, i8 p* k* O7 ^  J6 c3 j1 G0 k9 y6 m* r# H
之前又點比8 x, Z; \% Y( ?) S  s8 Y, `  D
) g3 M6 r) D, D+ x% e# I4 P
by the way,
) U; ], x  y9 f  J- D0 f
$ c+ n0 c0 v) s0 a' mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% V& Y$ Y3 l/ Z9 v! m% f
- u7 R5 K$ `5 ]$ S
即係之前不在香港& P- ]# h1 m8 y( V1 b5 o2 `
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 {5 G9 V! o! c6 l7 ?% S; C

8 H* w/ ^, K" X, H7 Athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 I* @3 p9 x7 ?# y, X9 u5 \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 i$ u" Q+ G3 N1 M* d$ L; y1 X$ W3 t6 E9 n' P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 A; b+ ?0 [) r  L* I" e& V1 z' [; P' P; }% ~  o1 ^" L+ y; H
or9 ?7 O0 t& b/ E  K
, J7 v' e. b- k2 B7 h. ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。