<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( O6 l# T- k, G0 W- D1 o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 m# _+ V- K$ D7 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''* y8 C: H* N! }# G( Z

/ V& g9 ]/ b# ?! k( \! a, U$ y變英文 應該點寫呢
. w( E( `. ?  u- S( L4 n9 w0 R" K
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" n4 U- c8 d# J# I& ^
我只想用 ''surpise gift ''
; X) q% W" P2 `: ^, [9 o
7 I' F  {! o4 c8 ]/ m$ n: hcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 J5 N7 }% k! t% Q" J9 E3 K
+ C& p3 B8 Y8 I0 B* Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 R: g' }* n  o& l
同 '' 當你收到時你就會知道'''" p, j5 S, r3 @1 V1 v

5 W- d% o0 Q( S' o! ?% K8 M6 C 之前又點比
- D$ s( s- W% z, j7 S
9 t9 ~% t( a( v7 H' q" Zby the way,
$ c& W, ]% r& n5 b* n
+ a- w3 B6 x. Z" RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" d( c3 d- y1 [7 l- k& C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  ]" p0 v; C* `* M' F同 '' 當你收到時你就會知道'''
  ?# C# D! z! H
3 R8 |* z5 I* C# ?4 I0 x! E 之前又點比. Y1 h* j5 H* A! f3 U7 e3 L/ w. D2 T
) e" o! }4 g( U; I% r; B
by the way, ) a4 W2 U- r% W; j2 c2 o
6 p$ c  E7 h1 q3 A9 v! t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 v5 g  O2 [7 L# y: w
5 c9 w3 f2 U* {
即係之前不在香港
/ [& e9 Q& A6 ^0 p, _0 [  n但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), H9 d' s  d. J0 P* A7 Y% S( _

* q$ ?$ S+ w& @7 Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- ^: w  E6 c2 M8 o% u$ |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 ~4 \, K" ~) u
( d  o: |( h) E& g  O2 ~
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 w; l5 ]& i4 A* ?6 @* y/ \0 G1 N4 g& ^5 x3 W0 e& {
or5 F4 C) p9 t9 l( |0 L
4 h/ j, u5 m& h8 Y7 ^* k5 Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。