<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 N& O/ X! t# U! }" W7 S) w
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 d' F! ^* {* l" E* L, Y. h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 m6 Y4 b# h" M2 K6 r
' E" ^* A- d* O. \7 i3 K變英文 應該點寫呢 ' L. S* P# w- t6 A: `
$ b" B% b; o/ |6 n
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% ]2 f2 h& d+ d4 l我只想用 ''surpise gift ''% g' I; P& _4 y5 `6 H/ g  S; f1 y
* ~$ w* Z' d$ i0 B) a8 Z% G) I( x
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) h8 V+ {9 p/ {$ Z/ n! B7 I

/ W0 e" T  y. x9 W# Z$ T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  h7 a  S9 e) R# g: f4 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 z' g, c: Y9 q$ B

2 p5 h- z; `/ h0 M' U 之前又點比% X: b6 B4 T4 _7 z3 M
8 t8 X: u2 j) S$ }5 z
by the way, 0 ]/ l1 L& ~2 h1 j
* g* U* X+ c' {6 G- f, E. g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 Y' @) V* U2 ~- @6 N: _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 f( D2 o. ]) N) u/ L5 h7 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& w7 F: g( G$ T9 s7 r! ^+ x, h% P* `" P3 U
之前又點比7 l) r/ ^4 }3 `- k3 y3 t
% |! r  D3 [0 l9 T& h  d
by the way, 0 g  ]& n4 }& a( L% Q$ u

# ^1 ?3 W! e" ~* eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 d2 t0 E0 {  Z+ g1 W: k6 t( k

: B5 q) T( y. d" A3 V& `1 L即係之前不在香港0 v( k1 N  ?" n6 w/ k+ L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; a. x1 D7 T. {8 q5 t7 |/ a1 u
6 O, _$ J; d" y4 P- v- Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 v& m# S% T) n4 }, l! z7 _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. M: `, ^3 L, v) ~0 Z% r: K5 S) ^

3 Q( r9 v: F# S* i1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) Z: {! R" i4 Q" ^& c) i
. N( U' v  B' r- \6 e! _
or
7 T. l' N6 r: v% G0 C# @2 j) H# A
8 Q( ~: D" ^5 y% t0 O- l2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。