<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) c: s& S$ |2 w7 j5 A4 K9 u) ~% D 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 b( U- q1 x. I  G$ R同 '' 當你收到時你就會知道'''
% V& }. n+ {% A/ f* Q2 J$ q) b! C9 R; ^5 u5 {) }% }' L  s
變英文 應該點寫呢
. [3 Q. l6 @6 {4 K  q0 d% D7 K$ ~1 i/ M. [" a( W$ R' U
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( F  x$ U4 u: ?  C# x9 c我只想用 ''surpise gift ''( X  d% V$ \# [0 b/ i+ S
1 m3 ]6 V5 y/ h( l( z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 X, h7 b2 }2 r
, B' x4 f, h+ }: K" a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 b5 Q  T$ e9 r8 ?- S
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 D, ~% I& x5 d* E- e
3 l+ w0 d3 |, ]2 |3 q- s. P  I
之前又點比0 b7 {" c. V; f8 i' N; L

5 v# ]' L4 Q) A% S* o. qby the way,
4 H) v+ ~; Q5 @: Q( E
( [' J2 ]& p, R: G: I, OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" }3 @; E  \# W6 P& ?* {8 z, \& n'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 Z# Q5 B/ z# s8 S同 '' 當你收到時你就會知道'''  {' t/ [. j: P# n
! R( n' y! f9 \# F
之前又點比
! B% C9 n( h/ b) ~( O# B( W/ g
2 v) C( m# {# y8 [by the way, . A- h9 l7 U( }; Z+ m! \# I
1 j) {( k+ F+ Y  s7 X1 [6 }7 V/ @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# q, v- |# ]% u# w! b; Z

5 u% E& i- P  K即係之前不在香港
0 Y9 M( ?( b1 @+ `( V6 _) c6 x3 x但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& }( S  j9 a! K! s# R1 E1 v9 |
! `8 i2 d" L# Y" |# M$ ^: O
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( e" y5 g1 ]6 b% w, n2 c第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  w* H& T- w% K- O* g# m4 F. b
6 J. V1 J) ^( }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., t% M9 Y0 ]8 K' C- g

! q' X) s8 o5 {- z; {- Hor
$ ]" q3 u6 v, d; W  b6 {9 k5 x" \% h) X5 t$ c6 u8 |( B  n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。