<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) \- _( i2 D9 b1 C3 J+ \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: Z- d* A$ J( E* e; ?, h同 '' 當你收到時你就會知道'''* U9 l! K% X) }6 M; f; y9 H
6 `( M( ?* M  E  @$ W
變英文 應該點寫呢 % s3 |, D( U. a( |, T5 j, H

6 A8 u" h5 j# L* [) S; _請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 e- G% D: |, A" f
我只想用 ''surpise gift ''* t* T: O' A' n* d* e

: R) H4 R& y- o- jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 P6 y! j: r$ B1 |+ J# W
/ T; ~0 t! N2 b) R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 ^; d8 g  Y( d! K1 k* }同 '' 當你收到時你就會知道'''3 M4 R* n9 E4 t. X% X' w, Y1 M+ a

( j$ n" O: {8 t- m 之前又點比
" m* \# W& X% B
3 d* Y4 p: }! `0 a# i& B" Z$ Bby the way,
: b( t3 D7 I" F: q" D2 b* O* N8 \' Q' f, d6 B7 M/ P1 ~0 ]  ^+ e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. n: s9 F& W0 Z- A( f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- R% Z! q5 m8 l$ M, ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; U0 Z/ s) H& W0 l, A3 }" K! Z6 G8 E9 [* ]) Y! z( X' G- h; H, J
之前又點比' H- J- Q& \/ a/ i& _
5 r' Z/ C3 F6 s9 L7 h+ h/ Z8 o
by the way,
- ]2 x, Q" U) \& X6 o* l  `% g# t, i* u" h# D* o# u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' l' {0 n- o; @4 U
# {2 R# D6 @! ?  \
即係之前不在香港. [6 `, v9 q& @2 e3 e, M4 U- o# }
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): H0 j& E. i( a: Q5 e& @! }

0 K  G/ A1 W- S! T: Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 O5 h2 q8 x* M" J0 Q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* V( t# u5 m, \" S! Y0 x4 v
1 F" m. v$ V% V' c& m# [: F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: ^9 q# L3 k! E9 R7 z  g+ x6 H% z

  k# b6 d" x, I: n1 Aor8 X% h: G* z& W% `( `& a
. M: }3 E0 u0 b, Y$ \; R; P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。