<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# J) O/ x5 R* V6 E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 D3 i0 }5 r7 n8 q5 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 u! h# G4 I+ K4 d' C+ G
' }( I8 S( v5 V6 ^+ W; X8 m變英文 應該點寫呢
# S6 I" X' j9 V
! z5 h8 z7 z% }6 X" t請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ y. M7 r3 b( J1 m
我只想用 ''surpise gift ''/ l5 v4 d: C$ n9 U" M, p9 }5 h6 T

4 f# k! }! u3 U$ \% kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 }* X" R9 K% Z: x3 K& _6 R2 o
* B, w% M' y3 |. Q9 W6 O- G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 h! e" G1 `; l2 s5 e7 |0 K: ]# [
同 '' 當你收到時你就會知道'''* e# v! @2 A2 `. F; Y
: P  @. }+ j% q
之前又點比
* W, s3 I  i; U# u% O% Z8 j. Z8 U/ l) b# m+ v% `( a* L, V
by the way,
5 X. ^' o$ e, T! j: ?' U: k9 b
' P1 Q! N0 x  m6 TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 A  ~! J% U5 c+ k. M1 ?8 r8 _8 G5 V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* p$ _  y  W- E% ^: C. D% x% l' ~& i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 }, K! d& P$ G1 }2 X9 p3 y# y6 p, j! H3 r1 R! n5 ?* i. U
之前又點比; d% b- m8 m, a( s

* j3 s0 T- }0 `" ^by the way,
  N( |# w  a2 _. a6 g) f
2 N+ m) b3 k1 R# fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 z2 D! K, u1 ~
4 |9 \6 n3 Y5 ]. L# D
即係之前不在香港" c2 d; Q/ E( T. Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' I" D6 X* l; {* ?7 ?

8 s5 p2 ^4 B/ O- Z# ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) `3 d6 {9 h, |3 T/ u: {% v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., i- [5 ?& @# N7 T- a4 s; ^7 J
  n1 Q0 _  {! ^$ [* S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& I! i1 ^$ Y2 ~4 D3 N0 j
$ r) W. V2 n3 @' Y8 H
or
% w  @* }* o. |" l% k8 `' G/ c/ V* ]# H: \  f1 A; {
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。