<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ b% g! j# s5 ]& u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 F+ c0 U3 m( ]8 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 g) Y$ M* R; z

& D" i3 r8 ?1 K& c$ @  T變英文 應該點寫呢 2 _: }- j( C& V1 U$ v. x" l
8 [2 A  c+ G0 X2 l& Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" ~' U; P: a$ r7 D6 ~1 j: T- o/ D
我只想用 ''surpise gift '': k1 S) Q5 U, n5 m" h0 m6 B# H/ ~
- N: F" v( C! @7 Q. l  N
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 M6 a+ I- _0 X3 f5 Y6 W1 c7 S+ w6 ?' x  J* T) n9 B* ~4 j7 a# D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! D$ x* `6 [. g' Q. y* ?7 j
同 '' 當你收到時你就會知道''': e8 v6 O; T4 Q( G

9 g5 Z2 [: `' _0 L. e$ d9 S 之前又點比- [& h- i( u7 S" N- b- N
- b+ Q1 R& @! `- k
by the way,
. i, E) ]- M$ W1 r; ~! H! |7 A% R$ E# I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  F; S+ D/ F% g2 ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 k& E  V  p! p
同 '' 當你收到時你就會知道'''' L( M5 b1 u% ?" ^: A5 W/ R5 J) {

" D" X( L9 A. |  K$ W' w 之前又點比# x3 h, g5 {3 a# L: F

' Y% {, ~6 ?: {& z$ tby the way, 2 X3 ~/ ]0 j" n3 t4 f) d: a% w& ]

* B" Q4 k4 @% F1 r% h% p" |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) c. c' i1 q# T( r

( C4 D4 w9 P1 H% Z- p即係之前不在香港
# a" G9 y: l& r( ?8 d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 }) }  k0 |9 Q( ~6 s/ y0 |/ Y
2 U" `$ E# J) h, Y9 R8 v- l* p
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  G" D" a" O- C& I6 P) B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ C. B2 f, H- q1 [' M% D+ j7 ?" ]+ {$ n6 s3 o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 |8 ?3 Z5 |+ B
+ K8 a: j2 Q# L
or
  C/ G, ~9 g, m3 H& `% r8 t# Y7 O$ H+ l
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。