<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 B' n+ T* P1 w* m" B0 _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* u4 O2 H6 A  [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) `) l, b; `9 Y0 v' _% X+ ]& S  I8 N8 {9 O  Q
變英文 應該點寫呢 & I7 ~( x+ l& {' ^
) ^3 H$ N1 X9 C/ j6 i2 t  D5 E' V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 Y! R! o# w0 m* N' M, R我只想用 ''surpise gift ''
6 m) ?1 F% s4 X) k- e/ C- y. i- B
. M% l% ?$ u/ O% ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& H- p  M. `# U9 H# ^& ^$ n$ W0 K. ^7 E7 Q# |3 Q) d7 y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; ^; C1 }2 @$ p/ L3 O6 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ U  q0 d+ {+ }+ b: b0 L9 o
9 ?9 B2 r% q2 N; C9 k 之前又點比+ Y! _$ B" P+ F" {+ R2 j

  t5 {4 d& w! w3 Z9 g* {3 c! s: T, Uby the way, & {0 i( W: T; u* w. Z% o6 C

3 L. p( H- f$ KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 a  \) y0 g* h& ?! I& }. A0 R
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; Q0 z/ H+ ^/ p: P9 K$ U同 '' 當你收到時你就會知道'''4 x* S' l# G. x' |* O# g* D
. J6 l2 C* h2 Q2 _1 u+ X* e. C/ J
之前又點比/ ^/ G) o6 V; n! b8 G) s, p

- @( S6 \+ u  _! \" W5 D3 Tby the way,
1 G+ r) u7 u4 |6 f5 T! J9 w8 Z' F1 t
' c* z+ _+ L- M- [. {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  e: C4 A& k. n% D0 `4 H" H0 l3 Y8 R5 ~0 l5 F) h: e
即係之前不在香港
' n7 o# U: C$ \5 X) @4 _) U; f/ B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  B) m! c  ]- }: D" y

  T" L( h: |3 ~. D, t- o2 Ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ Y) a7 V) o7 E/ l0 U( |7 Z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 a( f) H: S3 e9 r

; H& m! v# c5 G/ I2 v! `; ~1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 o; ~+ d, n, K6 f  T' A6 _2 c9 F$ g& [
or
1 z! U! ~" S$ U9 @( t0 w) o( C7 D/ ]' E* T* L/ T8 y8 b# R6 n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。