<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]0 t& a* h8 [# h1 |& T- r
+ r8 {  w8 q5 O# O% S6 j8 }
是否定,不是爭論 4 Z( d! `+ x  W6 {& W' G

) e& F0 R/ ]. m% P+ R# \+ D王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」) w* E' S) r* N' X
+ c* \  [7 |- J7 B
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
# s6 C. h! Z4 c1 h% Y4 ]: I! d, T1 @, F2 z. I% V0 h5 |
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
/ h: |: R4 [5 ~5 F( z) Y) {. e- U6 g: b8 w# `
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。3 b! q0 f  E; g
5 c& j3 k3 I! h
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ _) |  Y8 ^% q( \1 {7 E& [6 x1 e6 `
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?2 }! H. X/ G9 V, @

* `6 |' t9 [3 K1 u" p! |至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
, h4 B# Y) |2 z  q! t% Y9 T) C, ^0 v  q/ l2 a' C' {
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
% {: P; I" ^" n2 ^' M# P& S
/ v4 p) V% M# D6 b! @+ k+ H加拿大多倫多星島日報' O+ W) L  c$ D; X! I% M" h
2007年3月19日
正乜鬼音呀~1 [+ H, W3 E: p1 F; o% D
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
  j9 y) H4 @$ p; k0 X5 }特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,, A: ?  J2 D5 h# b5 T# N
用"何氏正音" ....
+ K6 `$ y& B% D7 _$ z她們很少接觸電視以外的資訊. $ W- d( r( c& S+ P
我們有沒有什麼可以做,
& |) b. j! ?. _: }. b# N教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:' i; u* Q7 z& O& a& K8 p
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
$ N  h, L+ D0 ~& i% T- l4 |6 m4 X用"何氏正音" ..../ h9 w; I- z7 t# x7 h
她們很少接觸電視以外的資訊. , ?7 \4 D# K8 y# q3 q
我們有沒有什麼可以做,
; B7 I$ a) x# v8 L3 K, ?教育好她們?
7 p4 j) j5 W+ F, G
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
( Q$ s% O1 |& |! _3 e+ b! V8 `$ U" h4 f) p) h9 [: O5 j* A& G
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449- x# V: T0 x1 C" u* X$ w

* B3 _' _: I- R
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。, f2 B$ x/ _! c( s

5 G' R# H$ n* t4 \6 B隋代至中唐5 ^$ \) `4 e6 }: _4 G

! ^2 k8 W+ M' v( b- z這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。4 |# ~7 o0 ^. e, E! g
- v5 v1 u6 i/ H) `) c* j) v% U  M
晚唐至五代5 u9 Q/ a/ {( Y, [1 _
1 k7 W9 E8 q, ]9 J
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
1 q8 ]; }6 q$ y& U$ {, `
% X, m* V: e; G! P) T這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。. v8 r9 M2 J7 c/ z+ j

. u3 c( Z6 n" n, b( [4 y晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& l5 u( a6 X1 G' A1 f

+ {) V, O1 d1 m- J; H3 v8 X1 i宋代
$ K, v: c5 I8 r2 a
# _7 F8 w0 l- c' g# F7 A1 X9 g' _宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。2 f" W/ [4 Z/ @7 {1 j
% [/ d! H7 G' M
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。* v+ A" V& p' M8 @# X( U

6 x0 s; g& |3 t, l! D元代  n' b# V7 v- O3 X2 R

/ U& Y6 m$ H) C1 }元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。2 c' F, d& t5 x0 z# L0 p/ m. ^

" V% f2 w( w/ Y1 Z, v元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。& S8 ?( H- h6 d  f* r

; o7 v4 Q! {  N1 c  c1 k$ I元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。: e* Z# B) g3 Z; t; b$ v( ]9 |4 P
( W% x; \! {4 o2 M
明清
5 _9 S! p- S- T0 c0 g5 G
3 ~% o5 v0 W* `) d* |4 ]/ P3 W$ _與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
; S& K0 Y9 g% c" X$ S6 ]
% d" _% \" ^* k1 ?; F5 \3 I明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
/ f( b3 M6 N" h! ]# n" B$ z1 w2 A7 p$ C, _+ }0 n, f
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
5 G  p1 [8 d$ h1 A& N% G/ i4 `) f; K' O# z5 `
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:9 F9 Y* y7 e7 l" ?
一篇比較學術性的文章# c9 E0 A3 N# L, J" w
' o" f- y' l$ ~6 j# Q4 R9 S
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449. e% d# }7 V  E9 n, k

  w) P+ N" U/ W9 v% s" X- X# n
( h6 m5 P( @9 S1 t2 W
篇文引得好...4 |( A6 R0 l) W4 z. O. z
我也轉貼一篇...
  f+ z, q3 g- P6 i# ?  g) H' k9 Z* ]9 l
黃霑說:「別說人錯」- ]' l' v+ L6 h% j0 r- p4 N: N
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}! f, O3 k/ f5 c' ^
# k! U7 P0 ]4 C
黃霑說《滄海一聲笑》p77:5 ?  s3 w/ Q# [- `1 d: o( A; ~
) w6 F* C4 n3 {7 G# J) X% @% k" x' ?
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
. p+ V  F$ O9 Z- i, Q
$ l7 k2 S- ?" `3 G- r* A( P粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。- ]" N& P! ^6 M9 g) J
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
/ `3 G+ s; Q: C0 ?
2 @* I* b  G5 a0 e很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?/ u$ Y& g) h- z+ U2 ]' \! [- V0 A
7 m! N  t' t/ c, s4 W
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
$ u, X# f4 L9 ^# j5 h% p/ T: J
( y2 D4 o, N" v9 c如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?: D( ^, E) w) P0 k* [! O5 a

1 O% n! H- d0 J$ j4 M但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。2 N8 F  @7 {2 H6 _$ \" q) J$ d
. U# f0 B  t# u1 T: {$ [4 H/ `8 g
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。0 w+ ^' n. O( M+ q) B& `7 |
' E' M, |# l9 K+ ~5 b
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。& U+ u/ D7 K" `8 |' X: L

, U3 e* C+ K/ i9 {- N聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。# ]1 v$ t0 I7 U1 O* T# c. c

/ p, _) ?6 k# N0 ?: B% N, l問你死未?
# m* d& l1 i) O- K( p$ O5 `0 {7 N' ?; k& ]0 x: {+ z1 X. d
諸如此類,才是真正要「正」的字也。1 k! l/ N9 |$ y) _

; M* K0 ^. A8 j! C[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
4 C+ k, o8 t/ m3 G/ w, ^) `7 g% L  ~
篇文引得好...
  V$ z  d6 F+ n, u$ r我也[color...
3 X  X6 |/ E# `. L9 |6 ~
1 `: S: C- v! e; o7 a* T( M我認一般情況,使用同音字是可以接受的
) @& M( H2 ~7 x6 x9 T* {特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教  H  y" n* q) d
唔識得好正常- _1 f: ?* w9 B! d( Q

- ~3 f4 o  L4 h( L& h4 T! k- d( ~特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"2 b4 p; {. s" q
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
3 i2 N# P* e- N! I0 [' V1 T3 }- S/ C4 M( k
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
1 ~& X, ^; d' a4 _( h香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經8 T9 k1 ^, F% n8 ^; B+ }; H8 z
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
, L, W/ x1 ^6 |  K8 k/ a0 ^所以令到而家好多香港人都唔識呢個字9 q- h& k3 L, N: E& u

/ s, |7 X) b7 U) z"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左; J5 ]- h( J& n, O1 ?
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm- j4 P1 q+ }$ ^
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
# h$ B+ a1 I0 V2 t. k; S: S2 J' {  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
  P! I) r  f: b
! L$ r% K, z% u" e& l2 f
9 G; i9 Y9 W" ?6 z9 b* O聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音9 t7 G' }6 u5 f2 [& K) t
+ K( j- B& {' J: O& \- E& P& A
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
! q6 [( H4 G5 A* N$ whttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
  d+ O9 W6 Z& f% k5 Q; g. ~
% C" {& Q. d* w2 \羅文 - 激光中 19833 N6 a, p3 x! k- P
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
# \' w( U! {& F- T! K3 |* x) y
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音, \1 Y) o3 B' G1 `( e
0 W2 C1 t& E9 `) ?, ~! t! {
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
+ v) d- h6 @' G% i# @1 m# E9 V; q1 B+ K
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:  k% E, t0 E% }% A

8 q1 K; D. P1 O2 \; s, k% z5 w  {& r8 W; s8 [3 W+ L
我認一般情況,使用同音字是可以接...
; K+ D, ]1 o! y% X/ S...good..
; A+ K  E: z* x/ p8 G好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:% s& U  w& z' @0 @* H$ u. b# T" _

% A, E) {2 d$ z3 C; i- c0 H, E1 I* K1 ]$ d# e" m) q
我認一般情況,使用同音字是可以接...
/ J" D6 X7 I) j$ }( u+ x7 q
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..- W) c  M) A+ x
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
. B. `* Y& D5 o- b) o5 K8 e但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
* ~; g4 \/ x2 ~+ U) T6 n7 u4 T
8 q. F4 A* g9 x2 D* k& a) F3 Z, ^. c所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
; r" k/ P% O7 i! N& G2 A一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
5 f; k, O- B9 N4 G6 |1 x
8 z6 ^  c  v* ^. z" t6 b4 i) Z篇文引得好...7 k6 q$ b# W: @( [# A" B% J
我也[color...
8 B! v! e' m0 q  q# Z( l
. ^9 a# b0 i$ I  c9 l, ^* D
也是霑叔的文章
/ @: D' s+ ^& K' a/ X7 h" u
  H" @/ J3 J% H4 ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
& e/ v2 p5 U7 O5 d5 [http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
; g0 U! @5 V" P9 Q1 e$ |http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
2 ^9 s. ^; g: H" Y. W" C: F: [3 E0 [: h2 D
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
6 H- S) ^4 C4 l: v6 v& I而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。