<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
- l' s1 Y7 \# ^0 w9 g& t9 k# k4 ?9 c' D! v
濫交,讀覽交,不讀纜交。
; e7 n2 ?* j0 A, x4 K; N# j/ y6 p
2 a- l% b2 k. K% `小販,讀小反,不讀小飯。1 U# [: p8 g0 B

: o) H1 I% \' J$ t! g梵文,讀凡文,不讀飯文。
7 P, l% a5 ]9 @! v* D, I  f
7 m: u3 Y2 Q; v, D  g% ]! `. D梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
" U7 |3 O5 H0 F" G9 s8 S& h+ l/ ?5 X& j" E6 ?
重複,讀從福,不讀從阜。$ B' Q! p2 x9 n. A: U

( M/ K; C8 n  J% \- k# I8 `2 J一顆,讀一火,不讀一果。+ f3 R) k$ r! t" q

7 t: N& R4 q! |' ~1 R天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
5 M! q( Q% q! M6 f/ p! A& x
5 e# S/ L5 w# r" X; i# F/ R改革,讀改隔,不讀改甲。0 H4 a2 E, N2 v! I

, M" e" k6 K1 }3 K. K* U8 u噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。; L8 u0 S( ]: P+ D* u2 o
7 E. @: M. l9 t" Q* Z' I
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
" Q5 y' J( u) ]0 r$ Y
7 A: N# [5 }! N' v6 X; m糾紛,讀斗分,不讀九分。
: L6 y2 N7 o. G0 o: f+ m. j3 @  G/ z3 a' I: \" ?1 ~
龔姓,讀恭,不讀拱。
( k, R+ R8 L* S3 a& b6 l4 _) c2 H# B: d# M- u, z
韋姓,讀偉,不讀圍。& s1 q/ T: A. S; c0 `! `
% e8 \  h/ e' N+ v3 \: \
庾姓,讀余,不讀羽。- b8 O6 Q, |4 m) _* U* d0 O

6 B: w' `$ N( w$ A" o坎坷,讀堪苛,不讀砍可。# v$ x; C2 o  y( k- _4 W4 V

( w9 v* m6 H- I, e莖,讀敬,不讀衡。
( b( p. l1 h, a% U3 M+ z/ v, j9 q$ w, l3 p
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
; q7 u- _* H; Z6 \! y6 ]) r; O) g) M  |+ e8 n" o
休憩,讀休戲,不讀休甜。
7 K( @3 y) `4 L/ m) o: Q
7 I$ s$ i4 W, G1 \. _恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。4 _: V; h# V. [

. l; R0 i+ X# b7 ^刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。% L8 N- t% ^9 B$ Z4 l

8 F; m: X/ I6 }% n4 k+ Z星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
/ I1 V$ t6 L$ c: Q, F1 K5 L' q' B# C  m
友誼,讀友兒,不讀友義。
$ |0 I7 E/ h% K5 I/ p9 I; f8 u3 O" y- ]
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。7 b& Y8 I' F- C) U2 Z
" ~3 O4 Q: U: D
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。' L) t& Y/ ^( \+ q) v% e/ Y

. \3 c; u0 ^# u# p謁見,讀揭見,不讀接見。+ R+ M! v) `6 F( G) s
9 A& S, y2 w6 g
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
6 G% w1 M/ h3 L% L( H* f3 K! l' X& Z8 w" J* ~2 b; Y
夭折,讀腰折,不讀擾折。
. b7 U( P& t- }5 B3 N( s
- L% ]7 Y6 l' {妖冶,讀擾野,不讀腰野。
) u$ h( o; i9 q/ w
& z8 ^5 w# H: ]+ q$ {3 m) v活躍,讀活約,不讀活藥。7 B1 a/ ^+ {$ ^4 I5 F/ I  |
' l, R2 X( u' |5 O% l) F6 [
愉快,讀余快,不讀遇快。
2 v4 ^( @2 L, }! }' r, E3 _
; E$ d+ {9 F/ w. n2 N逾和渝,均讀余,不讀遇。
% U5 ^: J9 z" l, j* F' i3 q+ e- W* c  Q, ?! [' ~
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
' D; ]* c( g& A5 e5 ~/ A7 T. _! z- A2 L. W& Y- D8 u5 i* V2 _
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
( S. i8 S, B$ H$ Y. M5 r2 y3 Q# r; B5 N0 p; D( t% n. W* j1 k
累積,讀淚積,不讀屢積。
( T( ]) Y4 D5 J
  P2 ~3 s9 A8 Z$ e  p- E. Q; n陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。  B  u3 l" J2 U! c
9 `. j3 u+ q4 q8 k. f6 @
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
' X: M& ^' Z+ v1 m$ {. N  R6 k' h4 }
# E! [9 I9 q$ b) J+ C: s紊亂,讀敏亂,不讀問亂。, F9 n: h! t5 C6 D

3 a/ v! H! d. W2 x. E3 f嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
9 F/ y& S+ @" f3 u
" q+ y4 d' W: r座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
7 f2 ?: \3 Y4 E6 h; p$ z) }7 W+ M/ h8 t  S. P) b1 Z; v! O
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
; s: ]! C. c( h/ E9 V; P* q$ r' c- ?& q) C6 i2 U; [. S2 L' N7 G
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。5 F6 L4 g4 j: M  q

* K9 ~5 i! v3 E5 n  t! Z5 q遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。% o% {6 k9 k) i* V
+ n- j9 U! I6 Q/ x) r! {
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。( p" B7 ]# A0 o  q+ i4 g" m" k5 l! k
: k, F2 r9 ?* Q- F3 o% A% Z
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
( a; [- v0 d% l; I+ Y7 Q# e+ r5 w) E* B  ^
搜索,讀守索,不讀收索。
5 w8 a% w, j' x0 f3 Y- O* h
  [0 b" e+ t9 A6 |5 }6 r蒐集,讀愧集,不讀鬼集。: c2 v! l$ q2 Y* H  P3 p
8 L1 x" N1 D4 W# `# |1 i
娠、蜃均讀神,不讀新。
% S0 Q2 V/ _( C+ r& q7 h: E& B
( P$ q2 T" i) \  H1 H8 ]) c" C/ l2 s8 a舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。. L) H. ^' g4 h' V; S3 ^
9 C* a8 L6 p+ c( y
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
9 s" f7 f4 d; r' {! N. J
( T+ G0 B( E: d* a3 H% M礫石,讀瀝石,不讀削石。
9 V9 ~7 [  J  S4 ?/ q
8 i) ]/ e& a2 q' _& J( p鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。, h; `) ?& p# l* I

7 d& U- C8 \/ @9 Z# W# `* N對峙,讀對侍,不讀對恃。
2 e* y% T* h% z) r3 c. M* Y# X* |) w, |3 P! s0 d
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。, j. o0 p0 |0 ]8 O+ S6 [

4 E% B: Z% E2 v+ k% [1 y! z惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
2 r$ m: [2 G5 q) |1 A2 C3 b6 l
3 r7 Z, y; O6 n; g: w2 t1 \! o儲君,讀柱君,不讀廚君。3 }9 d: G/ ?+ \( @: O: f& t
# s. }' j* e" q% [- p
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
5 s$ e! f$ S. z- o4 j# @/ u( U1 ?
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。# p, r- B* `- A) x
5 V/ V" Q: b. s, H5 e& ^4 v& f3 Z
會計,讀匯計,不讀潰計。9 {: V8 J! q) ^* ]6 ]) U5 r
4 L1 L: ]! ~) I4 w: C; v
機構,讀機扣,不讀機救。
8 d' Q  K+ s/ h5 B" Y. h# m. h7 }1 I' L* Y$ Y  e+ u; ~8 y
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
7 K2 ], ]' M( l6 G  |8 Y" `
* v3 z, d, G2 [6 i, B. ^
' H* U( d3 w/ {8 Z: q上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。  b* _( n8 C$ v. j

4 f1 `' v7 U: G1 e0 |! S- Q
0 i3 ]2 O0 c3 Q6 xhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx% S; _9 f; B& s! `' }# h7 \) C" W* t; S

( z/ p9 l" y' i$ W, d" K6 R% S[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
6 ]) C- [- o9 f* a$ M) lhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。' D# ~; d" B( [1 {+ x; i

6 J! `5 Q$ `1 d# f$ ]( k0 x" o陰莖        都無乜邊個會讀錯
6 t: a' ~8 ]( Q% v( D4 o/ B2 U6 T& ~0 |1 Y" [4 u0 s
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。