<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]0 r* F  ]2 G0 N. a0 W
# K" Y3 H/ Z: [, n: [! D4 e
是否定,不是爭論
" N& ]/ X5 q1 j* u0 \9 R) H% k5 h# U7 b% E% |
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」: l5 K5 V2 z  u5 {

3 x6 W3 s2 g2 B3 Q  U$ m3 F  U電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。: J  Z4 d3 f2 `3 p
5 H8 n9 {1 z; N( U. Z% i5 s- ?0 C
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。7 V6 T$ m9 v0 J# I+ c' |
0 G) J8 @9 `% c5 z. v
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。& D4 b* T! R/ `$ u' Q
. W% l* t$ K0 D2 l( Y4 i& b' [+ [
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。8 ~" \9 ^2 E* I. M# R

9 G5 z+ }2 Y+ g) m0 y同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?7 i7 X. ^  u4 L" v. S

' b# o  B# ?3 s( K8 V至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
  a6 f2 ]3 r9 Z) r/ x% _6 _+ m0 G$ u. G$ z2 A
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
7 N* W/ a/ T" T2 Z9 b2 O% O4 p$ `8 l; @, S' b
加拿大多倫多星島日報0 D( @& E3 e0 ?1 Y: D
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
7 \& g4 K4 D/ a9 I% C- b果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫3 j6 d4 H# w' O1 X) A. D! F9 B# K- _
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,) u! x0 p3 B6 U3 H+ S2 R. u
用"何氏正音" ....
5 o+ [* z2 q$ l1 x  b1 ^她們很少接觸電視以外的資訊. . S8 g9 m6 V! R
我們有沒有什麼可以做,
( z1 c. c. o/ z教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:% ?* p7 Z" k0 Z" S" n# Y
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
8 V! L" Z8 n2 X' z用"何氏正音" ....
2 a( p+ \! U# W/ u0 g: \  Q3 k/ ?/ u8 r她們很少接觸電視以外的資訊.
6 ]) U2 o' s4 D- s, O& P* k我們有沒有什麼可以做,2 o: \  s: U! V" H
教育好她們?
1 z1 p7 a  y* \
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章$ X0 I# R) E4 Y  w
5 ^' f1 e, `& Y
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449# L1 X1 ?' E8 e0 t3 d5 C. Y1 t1 Q
& y% ?- {8 j/ M6 y5 \# n
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
! s3 f# W3 B3 L& \  X+ g
" b1 q$ C( F4 b  i* F隋代至中唐6 I* j7 _. z) |7 O3 ^- K

5 ]! F+ h. |  l% N8 h- z, S這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。6 s/ [# W4 ]  W& u( c6 \" c
" u1 j9 r0 H+ w/ a/ E) U
晚唐至五代* x% Q( F/ N" }* l6 g! D) n* v
! r8 W1 }  M5 ~& e1 n7 [
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
1 z! I; Q' ^) d: P5 {! B1 v5 m7 W+ S& @1 f- R
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
" e( a0 t1 M" ?8 m# v  m$ `6 J2 ?( c
5 a6 Q5 \4 m; u晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
1 J( U' ^" c% O% [6 b: e' z8 j
$ l$ O4 T2 J! b: {8 c3 c3 |9 E宋代
6 J1 V5 @2 r0 d( S) C3 D3 V" ?" f' y3 `; B0 N7 a
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。1 ]' v( Q/ u# u

& K: o9 [0 K) b1 S8 ]! p( L宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。! j  C9 j8 i% ?' R  O, p0 G
7 l9 m, j  i7 Y$ ?! [* E% d4 {
元代
2 w7 }1 E3 y! q% X" R- s2 ]
4 Q3 y. }) y9 {元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。/ k1 R4 m; G% B" s. j
' _  q5 k- w" q- \+ C# Y. C
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。1 p$ ?# o) B9 R8 F# \

% u- I$ K0 d9 Q# Z' W0 F) D元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。0 ^9 }7 r9 @* Q7 _1 i

! m! o8 _* [/ a: D  o明清
  x+ F. C9 U! L" c' G: R' P
0 x$ o/ P" g2 z, K$ E# u" K" z與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。: ?: c" g4 z8 W

% M1 @2 K$ k# u3 u2 S明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。0 d: z4 m5 e9 K% N+ y" F( @

) @$ M0 Z- X# i+ L; r在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。6 }* D. J6 ^& c: z+ }" T
. k7 _' o) v* N( G5 M! f0 y! }
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
* |, }6 L) n( K- k$ ^$ B一篇比較學術性的文章; t, e, J$ g0 Q' x

$ |: f- O/ y0 U! n0 Jhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
0 N: w' T* ]2 S" A0 m  k+ w
1 z: o1 C8 a  C" o* {: E0 B
5 `2 b$ D' a, U- B
篇文引得好...& j8 ~% `- j$ r0 r6 g7 m5 O
我也轉貼一篇...# C4 g: S5 z& b# J" N
" y- C7 J! k# p: c
黃霑說:「別說人錯」
! u  y$ o' B/ _3 o9 Q# T6 k% X}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}# g9 m: Q6 {2 h+ s. M
" o" \7 J  D8 h7 I9 H
黃霑說《滄海一聲笑》p77:* M5 x7 G- G2 O4 C% f
( u1 `2 M0 O4 G) B8 t
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
! Q4 P# H' d3 `- o, R- |( P* K" p- ~# c
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。" \; E9 c0 k; F3 l
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
& ^! U1 A: e, b) g$ w" O2 m4 W  y/ z" \+ c
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
0 j) W( g: H" r  t$ i. z0 I& f9 U: I/ ?4 ?% g
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
: K+ E: y1 R- S. j, ~3 F3 b5 N- G8 Q' h( Q9 f
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
+ y6 |  m- a& Q' h" n1 U0 P7 g0 N' i, G' _- J$ v
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
9 q2 y, h: D9 o8 \; ^
3 E) O* r3 y9 F; s) t例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
/ D( f( Q  `* C* c! _4 J6 x( R4 A' l
& R7 |' `2 y1 c  F9 s5 X8 f6 O1 Z" l又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。2 ^) A0 I. e4 x( u. j# N

* L( Z* Y2 b7 s! n1 s聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。0 F% c/ {0 D8 v- H4 F2 f* z

3 G: @  o6 E  K3 l$ i! N7 [問你死未?
: ^: x- n+ J* N$ N9 p8 L, w4 d0 f/ _  X; Y1 ^; s
諸如此類,才是真正要「正」的字也。! n6 x* I6 C) h8 A' L4 d/ [% Q

7 b. A; H  E; M0 \% i: F7 A) w4 c[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:( o9 _+ U& M& C9 F0 n* U

* A5 v, x: e, b  r4 W5 m篇文引得好...5 N8 g1 T7 X8 e
我也[color...
4 Q) _4 r% p% c+ p( B

: {, e- H7 p# `" G' ?, c我認一般情況,使用同音字是可以接受的; U# c( e2 c  j
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教9 v, v( _  J* k  X
唔識得好正常* l' @* K$ K3 r! a: o

  ]5 ]5 C; l" `! y- z+ ^特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使". _8 J7 S7 F. M3 g" z, E
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
" m. b% A$ `; V; L3 M: d# [* _9 F; l' A
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
: n! e! c" ^% I" u  [香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經! I+ T. z: P, Q7 \' B
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用- A. n; C$ _6 M& f0 |2 @) ~! z) y
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字5 R# j% `, s7 N( C
5 i& f" v8 o9 [: h  N, p+ A/ s4 f( u
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
' A5 A. J) g- f* ?' O4 T9 y5 P* Dhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
; L& q* E  a- S) o
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
# {+ f- r6 N4 ]' j  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
7 O& a: B) i+ C$ N
; z+ k8 }0 B0 m# |
4 b9 }: g- X1 s5 e& J聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
/ Y! F( W" ]; ~+ i, d& E% P" M- N. {, Y; K
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19881 t6 b# E) W( y5 r' \
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI7 U7 M% j+ C' k* M& e

' M( X$ g0 }0 V羅文 - 激光中 1983
1 _0 A* ?" P( V" B' i8 S5 `7 hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
: z  h! R) A2 q8 o( W5 i. G5 I: A2 ?, U6 L/ z! Z$ Q
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
8 t* l/ n  l" g7 Q- y: p% G+ H! o" r% T+ B! B' U0 }
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
' D: H( u, o6 \: h& Z
( a3 Q! i3 f$ j% C- {[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:. T6 }8 V% r9 y/ x! k

, t8 D! L5 Z: y6 b. ~9 O
+ Z$ N6 i1 l- L- B: n我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 V+ O+ j. ?% u, |) v...good..  P  Z; O. e, w; K9 ]9 h& l
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
) T9 h; d- C( X: t+ F+ O/ X. u5 v' X, U4 o. v

% u4 c  ]$ u- i% ~我認一般情況,使用同音字是可以接...
! Z! Z" |, J3 g
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..  f% D! q) x' i0 A8 s( n
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
2 v; Q. h0 K$ E  V% N9 v但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..& G& o: D, |5 f& R

' U# n1 Y' B8 ~4 j- o- C5 z所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...4 P$ E; A  b9 ^7 @
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:" |6 O, a, \( ]/ b2 H
1 o" s1 l+ g+ K5 S0 E% ?; A3 q, N) x
篇文引得好...$ l) U5 R7 S* `$ a1 s& T
我也[color...
3 w, L- k; f5 G7 f; E3 m( e% T3 P4 ?# x& @% E& O3 t0 r4 q' e( c
也是霑叔的文章% e9 C- s2 m' ^

- U( r3 I8 q, O7 ]$ ehttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg9 g( n+ U0 e6 n# o9 c
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg- K! c6 t5 d+ E8 L& t' g
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx( b, T8 l/ z6 e/ \/ Z, i5 {

6 m9 {) O; }; V: Q) `唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?+ ^4 W) I% ^$ M  Y( f+ R1 W
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。