<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
4 t6 l/ [/ s! K7 R# {% h1 t4 U( s刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; t4 N% V/ {6 |0 c
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..# \! F: b: v5 M, g0 C# m
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..( V1 L8 u/ Z: [+ {2 m
請間..+ I9 m: K* s, B  |- k
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* {+ j, o% T/ x) V) F# |
例如::* U8 n9 f9 P/ Y; Q6 y, E! o0 i
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
  Y) G+ ^" G- C) v2 @& X, ?7 Y; T7 g
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
( A. r; P: J* y! |" {你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
% \8 U( d1 @7 ?+ w- D. P/ W, k唔好成日開post罵人呀5 Y0 W( v4 p  F- z1 O- l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
( q, F' L' y3 c, M9 W) ~# Q唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂0 ?1 A# ?0 K9 M8 x- Y* U
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
8 V: S! p9 ^/ Y) s你好煩呀
/ w3 s2 {2 T" H+ K: }. X& I1 l你鍾意咪讀,唔鍾...
+ f( v, i* [* t' f5 f7 |
6 X: O* h. {, x: Z0 v; r兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
6 C7 X: u( R$ s  @8 e, M, d. S1 h
/ k% {) T. W5 F8 O2 P兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- V  S8 `5 Y: G/ b0 A
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:0 ^* K% J' r5 Q7 C* W3 P& a

+ t3 T% h( ~# ^, q$ s) D好多個自由呀
: g3 \% v" D, K4 v# e0 Y* ~

7 ?2 k8 t7 q4 Z8 R) a8 Z' I2 y- _( y+ E' R
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. t7 t8 Z% L5 p' z5 [
* `/ r! D2 y0 C' O# O) `

0 C- C- J" y: u3 z, y- B: }
2 l, ?* S6 H: G9 K* \拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 h( I+ Y/ {, C8 p4 S! m
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)# R, c. i, h% c0 H& L

; ~0 h8 {# `& r+ d& S0 [唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?/ a# e* d1 g1 D, p1 o

' |7 o6 E8 N8 v& b詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
. B6 c5 n3 d8 K0 _1 }, p+ A  J, _# A' J2 V; d- o4 {
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
6 S; R7 T' m5 B# `' N+ k, |6 Y3 x) k5 m( N, |8 p
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. T5 J) K0 j0 a# @. q  R. a
7 _1 F2 _$ k" t# S+ z) C
原因我就不太清楚了0 K" \+ o! D" F  ]* T' N7 g7 E

: H3 I3 F: [# `1 x+ V7 R0 m# g$ E我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
  g9 T' X% Y# `0 Z3 a0 s4 P1 K) B7 I* o9 ?
這應該跟約定俗成差不多吧
) {8 G; Y% d0 |9 G& X  e" j  |7 `/ l1 y+ f' Q" x& G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, g* h, t) p% j; V- ?1 r

$ I- v" c: ?. F4 n) Q/ E大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常* y( M; ~( [; H: D0 \
! x% v1 s0 M* F/ y% b* I; Y
與事實無關的; z8 O+ I( `" o8 G0 X
  h+ z( W/ D& m; s: J- }' w
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受/ ], x8 U8 g, _! }

4 `- P( M7 P( P' z1 @* ~8 f, V正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
! a6 \8 J$ A' j( @6 U9 w& i2 a9 X  m& @1 o! x/ H4 u7 o: O
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)+ t; Q0 ~: ~& s9 R  o/ `& |% Z7 S0 y

4 K7 p. n! ]2 V道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ N9 y6 n* K; h# w0 r$ n# _3 v( X; k- ^你好煩呀
* T- s* B! e( Q  X$ J5 N$ }2 l你鍾意咪讀,唔鍾...
4 @1 H' `9 }) E: X6 d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 W" @: M. U8 b2 x9 p) U3 o/ V

. R( f; z: L- y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  h1 q; X7 ]2 S/ N
/ ~1 g1 M: I* R! I已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' d3 L- ~+ u5 B" ?1 L1 p% s# _! W8 Z' a, ~* j6 x, e
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。- F/ r3 E. H* _: M" C; S
- s, A: y* z7 G* z# f
希望這些積極反應是好的開始。
4 `$ @  ~4 l  K3 u/ D; u2 }( }8 g( Y2 D/ [" W4 m& P" X5 U/ L; N. R
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
7 s6 ]/ Y+ N/ d/ _: e0 I- C* W1 n, o
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
+ w" p8 K4 {; C, g, }  M加拿大多倫多星島日報0 e$ u1 t( j" v  c
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  Z. N( U8 B; g' n7 y6 b* V, h/ S, ?- [8 h0 u* U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; ~$ S" m( S5 {3 ]. w$ a
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。5 G% U) O' x3 k  k  Y
2 o' ?) f5 m0 k# T
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──3 e5 D: @- Q# J1 O( F9 Z

5 l( h+ Q& k8 t騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 n3 F# D  p1 @$ G/ s$ E3 x

# o3 I5 {7 o3 A騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。- I/ |/ B) ~+ ~7 `# i

6 h; U) e& w7 W; L$ t+ t7 K% k騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
# t$ V2 V  I1 r/ c8 y% x
4 o! u0 U; p, q. Q" h騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。9 K2 b8 W# j. ~( C5 j3 `
+ [( X. C5 @" {2 t! N+ a6 N
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 z, U7 i) y: [: j6 V
8 f& a/ F: C) l* Y" i/ ?真的娛樂性很豐富。
3 l8 p% r& N0 O* p! s8 s' {8 l# K
% z8 y2 o2 Z2 D2 E* Z" |. \且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& u. p6 n% B. i: r) ]% E

: T4 q' ]8 ~; q* C$ U  J' G傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。: f# I  m! M( Q# A
4 ^; z+ a  ^& F0 r: r2 L
加拿大多倫多星島日報
+ t7 N* b% d8 [, I% H2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。