<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
7 {% \* d$ x5 n' t........................................................................................................
% H0 t$ I  U; r2 Q7 i" I5 r凡受何氏怪音影响的人...
& Y, S% z! m; Y! `4 w1 B( \5 w1 W
多喜查《粵音韻彙》... }* d' ~/ A0 I; Z# b, c
+ P, r9 y( x" j+ @' ]( g2 S
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..$ I' Z# s- U' b5 d
# l6 c% _; o7 z* u) j7 y
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
0 }6 H* b5 M1 o  Q% |$ T# ]# C! j- x7 W1 V1 T: n3 Q( ^, x
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ n( m% m; d' z3 m$ W2 O# r
9 g2 t% \3 `; l3 `簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 x  K1 B. z  W. [, P# A

7 @% ~! w) `4 Y' d; h0 r簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 V4 o5 M$ e; q) n# Y$ P1 b/ q0 u6 M
2 _% S# K* Q1 O/ E' G請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
# e+ `0 W, @/ @& l0 |& R+ ]' F  Q7 N3 X9 K
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
8 }: b$ c1 g8 y' _1 f4 M& L) R1 Q6 q5 y3 ?, b, D' B7 r
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???# R+ F8 ^! X+ w8 W' B! Q6 a2 g

9 U4 S& e9 f4 c: W3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???8 o0 X0 x5 s6 }& x) `0 Z" M
( [7 J/ C- N0 R* D% P- Z# A
...何氏x音....
. W$ k6 r" t( F2 m0 `1 E0 X. K- l; R& }0 X
是大是大非的問題..
: w5 \# x2 {& ^
& B4 ?4 d8 ^  f* {0 O% G.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
2 _# C: j! B  e: P
4 ]. t0 s. E% R# G' G" |請拿出良心吧...拜託....
% G( l. f5 ]7 w, S...
7 p% X. {2 v7 j! p; I0 a/ ~; Q$ f* I
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 v8 h7 J! I( R
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
' y. U) d1 n+ v1 G6 u* q2 Y; {) d1 a眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音5 t% @% o. W! l0 Z- g
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 ^* P' P% @+ r, d1 T1 v. g/ u7 f9 r) v& R8 ~) ^. a& Q
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  U7 u% Z5 w0 T5 @/ G) `
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
( ^- u! @9 E$ }. U# D* v% s) ?& n- J6 |% A; E
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:& C$ _2 _3 {3 W- W2 i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
, @6 c5 f+ H1 }3 K' |.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..% `$ \: g1 H% ^+ x3 J0 |; G1 n7 g
1 {. A. T1 V. ]% K
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
: ]3 _; U& M! K( O
7 h4 P$ O* x; i. N# c我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 |) t$ h. n) X( @/ `
' n0 S3 J" n/ @$ A4 Q$ ?: l
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 l3 Z6 c! C1 D3 T8 W* j- |
: Y8 {& ?# O# x% [  r5 H簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  P' R% ^6 D  I" }9 @, t) P( q  h1 n" a& i6 Z: T
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???5 v3 w9 O0 C3 v- a: K
/////////////////////
# k9 A/ F* \3 O- M0 W
: Z  w" s1 A- G) u, j無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ B6 y0 x5 {4 W& t8 h) q音音不正亂, 政府喜看也!
8 ~6 Q; U' F  R6 U- q不動還續爭, 國語將入侵.
$ N) n! M" t8 C% d汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:6 G2 C- J/ ~3 |
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 d8 n, {& I# L3 |
音音不正亂, 政府喜看也! 4 I' S/ }+ ~( q9 E
不動還續爭, 國語將入侵.
7 r) h& @) M% \0 _0 w3 y0 i6 Z$ x* O汝等莫等閒, 正確常粵音.
! C9 [/ T6 g  e3 z# E
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
5 G. ?4 O5 W0 _$ o7 }; s只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
+ n7 M  z! {" K- Y9 [  w' H1 W" @) l. n$ k! Y+ @- J6 A
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:, S& {$ a6 C) T$ j" a
+ n5 c+ _' t/ i
.....以此例...竟連粵音...
/ v) z: ~& T7 w$ ~; B( a& `3 y* I9 Y- q6 t0 K8 R+ U
擺到明啦. 6 M3 P3 q: ^1 G  q4 s
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等0 ^3 V$ K" m- V5 _% J& w
也只能以"語言-少數民族"類申請,
/ O# \: a6 H5 R6 i: |6 G7 t可見國內如何整頓語言...
$ q* {$ }) u! t- Q/ E& F香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 }6 E, T# ]6 }7 _+ Z3 UD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  Z5 j( M% c5 L) E, `3 ~8 @& ]好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 T* m2 d9 X$ x( w2 {/ l
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
* [- ]+ O. ]2 g, I+ ~4 j9 _0 x  u0 y% _# L. g# K
更正:
" k2 C2 I4 M9 r2 _" L8 r4 S3 @上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:, w7 f1 v" X+ A' |, Q
. @0 Z9 G/ A/ A. B" s
3 D4 ?7 z) q3 L+ K+ S1 j
擺到明啦. ) a; @" T8 [- ]9 R" T
又話多樣野俾你地聽,...
1 ~' ^2 R% ?1 d5 }% S1 v
! X6 I5 d" d) J& ]...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..* s, H  ~4 p. W1 g5 ^
估佢地的原則係..
, k8 y2 R8 z' o& w1.凡字..就去查有幾多個音
# Z  P1 s( e) L3 M! g) _2.然後.就取其中最接近國語的音來讀( q9 u% E9 m4 K5 a& O
唔知啱否??
仲有一個字...
/ H# v. U7 r7 a8 m5 x# i) \4 l" Y「溝」9 h4 D. k4 M/ P# K
你點讀?
0 b. ^# z$ v* m  q7 r1 T7 r何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。