<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 I  x" f/ K4 [  {7 J4 _
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 P) q5 @3 d0 C( I, @1 v, _字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..3 [  T% C0 c) r2 k% q6 j
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
0 S$ y$ ~* Q2 I! T7 b# S請間..
1 D+ j0 m5 E4 y! Y& R如果肯定是錯音...字典收來做セ????
) ]  @/ D- D. s' A例如::  F9 e7 ]+ w3 n
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!& ^3 C  P0 D: j; i0 w2 _
" ?. F% d3 J8 Z! C/ C( i
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀5 F2 W6 o& ^% [6 r$ I9 W
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
6 V1 G( ?6 A) t唔好成日開post罵人呀' U8 N3 l5 a* O" O) L7 q/ H; x
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
/ D) z# G& U# |- c$ \唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. w8 r1 V% Q+ P
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:  c( F! ]9 S, @$ O
你好煩呀
% g! q0 A# J9 n$ z, o1 k你鍾意咪讀,唔鍾...
6 n; `* u' G9 h6 c& r; P4 y. ~
% N  ]- I4 n, X兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:9 }# h4 m' X" s+ ~* z0 R  U

, ^. Y& D' ?+ ]% l; H% s5 i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( s! L7 l2 H% q- l/ Y" g
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
! U, B& P9 p+ P4 H1 ?$ _4 r
; c6 K' a3 h7 g: z好多個自由呀
5 Q5 j6 A0 J% K4 a0 H  ]$ ~

, R) |$ h+ D  [' S, K3 }% c# r1 T" u. L
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:7 p( ]9 p7 k8 R8 @: p# T

( j; l8 m! v7 t' B8 l
' A& V- ~* p  P: `/ U* o5 a' ^; ]. y- e5 @
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' t( {" e  {2 L( x; u9 F* w3 F+ ~/ M
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
( f7 g9 j" @+ Y3 ]* b/ ]3 m) X9 q2 X% c4 _* Z; L2 B
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
- ^+ @' T0 @8 Q, W2 n, C, C6 Y* a$ ~3 m! E* c
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 s2 s/ b0 `& `% ]# U8 Q' q3 \
0 f. g/ Q/ {. x+ T2 p2 y, T
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍8 H4 B$ f: ~# ?$ |: t5 M

; g. x7 m0 g3 P: {; A大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
; |. W$ T) Y! @+ V
2 k! u/ M& `) d2 O* i原因我就不太清楚了8 Q7 t/ S0 G, Y0 ~7 g+ t) H+ H9 O7 F

9 P# ^0 ?% q  E7 K我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, |  t9 V% h' Y: B

, o" F- _+ [4 }+ {: `: w) J這應該跟約定俗成差不多吧, `8 R( d! u4 L" |

# q9 `& m2 R3 y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 I1 I: e0 {* i6 E$ N
$ n" d9 Z! R, J& M
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
! B5 \2 A* c4 H' w# u6 a$ |
- V' D: m- q9 r0 Z% D9 e- N6 ~+ o. W與事實無關的" y& F1 G9 r. C& D% _" v5 V
5 v% b$ Y+ ]8 m2 G/ s
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. k$ m' `6 _/ l6 c7 L
3 ]# S( W7 F" ^; {0 P0 i正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
/ r, t7 r$ I6 C6 ?) U/ N
# e9 \/ B3 h% o如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)  \2 c. x- c6 l0 }

* [7 ]' x- n8 ~  @: I/ N3 }道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:! p" p* _/ i+ {- Z8 \: u7 |
你好煩呀
/ ?1 `4 U  @( o% V: d9 B你鍾意咪讀,唔鍾...
8 J2 ~& j' \. l- H....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! P  u0 d- H* I9 f: i2 _. _: [; f5 ]" Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( q- @+ n9 _: F  C% V7 |. u, j

' M$ C0 p/ }* T4 a已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  _' Y9 l& Q! B5 Q/ |
4 e4 c9 q- @) S$ f9 Y- O香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 z! d& x7 x, s. F
0 _) H' F+ L7 b* }. s
希望這些積極反應是好的開始。
3 Y' k$ S8 [$ E5 Y4 T  D
- W8 ?- I, K1 Q/ _6 H' L. j3 i$ e教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
+ G4 l- X9 ?1 f3 Q! Q7 v. r# _
  a5 k) G' I4 h0 g, h& z" {無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ d. N' [. t) O% {9 ?# d7 V加拿大多倫多星島日報
/ E4 h* W' @* {+ Y5 v2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& y# n6 \9 H; {# [9 b/ Q2 i/ L5 r
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( d; G0 G, T0 R0 |2 F
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
1 s$ g/ |* P" X$ J6 {! H7 J1 k/ }" J2 q* c4 M( W1 I
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- B" x) x  V( {) q/ l

, N: B, n/ c/ o  t& r; K7 Q$ D騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
4 ], I; `0 v0 W" B7 V/ O! j1 L/ C7 T( k
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
( M) n, H* F" o; I; P
) u" D0 L) [( H: D/ j8 ^9 u6 ~騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
/ H- p9 A. N9 h7 q) p8 x) e2 @7 G+ Z2 D1 s3 l) f8 c
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 O/ o$ M( A7 f/ Z3 V* w
5 u/ m' h& Q, B1 {
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
* j$ A, P5 ]* x; W* B$ Y$ ]/ d
. Y1 d7 ]) r4 I真的娛樂性很豐富。
2 G5 u) u( Q) C" p1 B, Y" Z! L$ K0 R0 E3 V* }- ]
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。1 ^; ^% V# I8 i

+ Z) [  i2 \% e: r" u' B9 t9 F傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
8 x  G& W2 K8 m4 Q3 E& @
. {  L; N; Y- I4 K# r加拿大多倫多星島日報
  R" z1 c2 Z" q+ Y3 ]7 j4 V2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。