<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..! c! k$ A0 L* ^
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 [& P- q7 L9 u, s. p" J5 ]
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..1 T  Q+ K- I( u% H4 e1 W7 e% L7 Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..6 ?+ ]( Q6 j) `# Q' j* ]4 p
請間..
+ Y' D$ V! L. C* i  ?- C% D如果肯定是錯音...字典收來做セ????" L9 f- h3 l( v6 O; f1 v. l' {! B
例如::! A3 h* d/ u0 K9 H* r( V8 j) N
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
8 g, Z# q6 r5 v& M2 F- d' S$ \, Z$ ~0 O9 W2 I
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
+ p) e2 L' _# g% S$ ^$ _你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
; ~  C* }& l& Y/ _' F/ N% _唔好成日開post罵人呀$ L5 J4 s& J9 v4 n8 N( M4 U7 A
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2$ V, g( S4 `* w8 W- j. c
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
' M7 J* [) v: M人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:, R/ H+ U" _3 w1 P8 w' z
你好煩呀
2 G# Q+ R8 u& }你鍾意咪讀,唔鍾...
1 a2 ~* T! b' a$ g& i- d% _

$ u7 l7 {+ L$ w" S  @7 c! }兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:( j1 `- V4 Y0 z0 _; [/ w, E$ @

7 {4 F7 x* v* v+ i. R( H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* c6 b! M) L3 C( f好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
: T8 _" ?  K* y3 }& Y, T6 [8 J" ^' z4 M% N% q
好多個自由呀
. R! ]7 w9 K' t7 U
) u* K0 Z' b$ f! s, k7 P/ v, J/ K$ v% C9 p% j
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
: ~: K2 _  z$ x+ m
$ D( z3 U" z1 d# a5 ~6 h4 x6 G. H
4 |! i$ a9 ]/ o0 \6 O
3 R; ?) C/ C3 e' C0 X8 \) a拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ L# O5 C" n3 k7 l( I3 W- i唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)& D4 c3 _8 ]8 _7 l4 u1 B

0 l* y! {4 w2 e- {+ G8 B! L* U唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ \+ a3 L7 C0 ]9 [4 d# A
+ T$ w6 I$ R5 M詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁: {1 t3 m# |; {2 R! J0 \% A

  o& I3 }* J. {- X) A詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍; Q6 w" V- {; N, n! F, T
+ C+ |5 ^$ z0 o) ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
& w' O1 d1 ]3 j6 Y" m
4 c6 p4 H% c( K& ~原因我就不太清楚了
( F9 a! }: I, D! }/ g+ J& o& [' q& c" e/ m% C; L+ `+ F: T5 G
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今) A1 d. ?5 j9 M

- k2 B. h# ?5 D% \- v2 s# v3 v這應該跟約定俗成差不多吧
' t+ x2 O- I! F6 }) }* C7 x
1 P0 ]& V# z5 X1 ~咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor( q1 ]9 x. V" n. U7 Q
- p" @. _9 o* v, A# m+ z
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常4 ^, S' B9 ]; A7 D/ t+ c
# g* q9 S6 k% \5 o* S
與事實無關的7 t/ Z% x) T$ O. W
7 @/ n7 x, n  y% [; O; ]$ k7 _$ H
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
2 D' P5 h/ D: g5 l1 ~; o
2 Z1 b  |4 P* w  k6 Y3 i1 x正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的  [6 l8 A0 F# |! N0 b, @5 U2 Q

6 v, x% \$ s$ ?如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)7 a* s6 {9 M/ n- F7 N

8 W& _1 ^/ O, E" b$ r. Y道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:, J  ~  I$ ?% p1 m6 W4 f
你好煩呀! h' Y$ W% E1 G0 |2 k$ ]
你鍾意咪讀,唔鍾...
- h5 ?6 G- B* b/ z/ c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- i" g; H! Z* k# g3 |$ B* K5 f0 w5 _) Y8 q, w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# e2 n) G& y$ V  u: ?

* S8 v, R* t+ [已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( ?$ ^* ^% I$ x: Q1 {1 m3 r, R
  Y  r! C6 B& Y. o5 z  i3 e香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
3 \/ I9 }+ ^6 k/ q* T( u/ n6 E* q( J  V% I2 b: D, x2 ~- e  S
希望這些積極反應是好的開始。
- d4 K4 C* e# V! r6 b' X5 B1 v
' Z% ^# c0 \5 ]3 {5 j7 H1 ]教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
4 N% X- ]! W2 k# I7 a; w5 E4 W1 N) [5 A9 A
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" G2 I( o+ _: U( ]加拿大多倫多星島日報4 R% F8 Q8 X) z5 \
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 F3 `. d% [% T: ^; w* T6 ~+ y! O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' w7 {$ c( \* L
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
6 b2 S+ Z: C7 ?: v! H* G0 I! R+ [( C' {9 R/ p5 e
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* _9 F3 n3 h/ b3 ^; ~& e
, L0 {% r3 R7 |! X6 y, x騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, x$ z5 U8 ]7 @* s6 z& j. R, _
- v1 t1 ?6 J* Z- b0 ]. s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) r. r6 v& x% S

7 f, _# H/ A! Y+ k騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。6 p: ~, g1 v; q( c' }+ \
* k. C1 F9 t% i
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。3 ]% R. y: G, R* N& c

, E+ P, ?0 @8 M( m先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?2 ~* M$ X0 [% i1 e) u1 I; m: Z
; Z( P2 U+ @8 E
真的娛樂性很豐富。
2 L  [- Q  F0 f$ p* H) [# `2 J; Z( n' g
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
; c+ e; p5 D# m( J" T$ G
, k4 t* s  |. D傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
$ H' ~. R! ^& P+ v! Q1 b
4 s3 ~& m  a; Y) \  A" U8 m/ \加拿大多倫多星島日報. A1 D/ r) r9 P+ f. m
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。