<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
* X2 ^, I5 ]; B7 ^7 K6 ~' Z/ ]  g  Y% L/ y+ _) a; a9 ~
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
9 K5 H6 B% R: c) F
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=67818656 G+ z' U' g8 w0 T. k) w

1 d, t% X) c$ n# L' `
日期:2007年06月12日  
. n$ ~! d1 L- {$ `1 `& x0 y6 r2 X  V+ e7 B9 l
因 字 成 讖  
- ^: z9 t9 O5 ^6 r, t( q1 ?
6 i* P7 \3 a. t( \; v& E1 z5 _6 S0 i- V* q- s
--------------------------------------------------------------------------------: W0 l+ y/ o! m9 Z' @% K
- z+ l( N* N$ s( A, c% N3 q5 v

% \1 t0 a; E1 J  |- [- E) j2 D- ?$ `) B
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? , k) a2 T' y! J! M2 C# }
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 3 r# }5 |9 M8 U9 Y: b
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 % e' T5 o1 X+ q, U( k
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
+ @  \# }0 J! l+ N4 d0 C5 v# M
$ G& Q" z4 ]5 D& ~! W$ `, L( @; I3 t

" ]1 I: b6 k5 N% A2 u0 ?. w ' M3 v' ?$ ]; l' p
李怡1 W# ~. O! `5 g9 W! L
[email protected]  
3 h& C: W; t& R0 _; ~4 U6 y7 W6 Z
: |; I5 M4 F; K5 ?) g
% I$ K8 l! |/ M
  - N8 x. c  ?" U, V9 t% ?" S% _4 m
7 G0 e+ q1 G: x" h2 S" ^; f. g3 Z
$ D+ S' w0 w- `8 B+ \[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:" Y& i* V2 m6 r1 ~- ^7 \3 q" u

8 h! l5 Q3 N2 A: ]5 L簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
4 p$ A0 Z5 c& |" |. e( l4 l其實..若大陸因已推了簡体多年改不了..." r0 a5 j% G* l+ U, D
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字' q) Z, Y' k- ~; v, }
( v. N3 c. c1 [' T0 t) L. }
中國文字最大的特點就是形,音,義
6 S. y  M& m- U" ?+ [$ g# N
4 _2 b2 G, q6 x1 c. m# l8 _三者混合先出到今時今日繁體字ma
5 x& B9 c  o2 E7 V( U' ]
# x; w/ v7 Z3 S呢一點亦係外國人想學中文字的原因6 i% J# I- U: s- \; ?

6 h4 L) \' U" Q/ A我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字; Q' n3 V7 A' A0 {0 ~. Y

+ s: y5 `5 G# s- r$ R2 T4 S7 C/ ?* h如果要我地全面停用繁體字) F% X/ y4 S$ ^5 R
$ O$ y5 B# E: i4 g' }0 j. w
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
& a. g& |* a7 @  }+ |6 _
& p& b6 T; R+ F  D6 q做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
' c# @9 F- s& S) N  n7 b" ?; T$ H7 J6 _  k8 g
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題( r2 n# X7 i: Y5 B6 x

, X% E; }/ f$ _$ \5 N! U但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字/ D# {" g: {) w+ B% U& E

8 T- o+ S' e7 u* q識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:4 h6 E: ], L2 h4 {
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
; c0 {0 d: k/ k6 j
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
, [! B$ R" C$ [( v7 Y: \5 }4 A我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:% T; Y# r& }) V: l8 ~) M" Y
5 C& q# V4 Y3 g2 u3 ^
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
0 L, {/ S: Z" k( E! b* V, ?2 c! m4 m" Q6 Y1 _# }
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:- M4 d5 {9 ]4 P. w  T6 `' z6 L# ?& C
/ f' R! d1 W0 G- D3 [, Z
: E# h6 s# ]  B1 o: N0 h2 ^
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
" g5 V3 c, s6 y4 @, P$ ?

+ {1 _0 w* I  y; \) W/ m傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。