     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
# |- P9 Z) K- O# n! `追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.9 R. A2 f u4 r( p5 c
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?1 u, } z+ a% n6 a8 _/ ?( E; A
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?! r% M" S5 S2 e2 z8 u( E
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! - E4 R1 {9 Q7 b, F2 a8 q5 w: I0 m+ U2 T2 |4 M# m( e
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為: A$ p3 X c7 @" U& S6 A) Q
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|