<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
& ]3 N$ u( P3 n3 w4 z刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
  p. o2 l3 R% y4 _5 Z# c+ q* Z8 s字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..  s4 T3 y& H2 K* q4 [$ |
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..0 a/ ^* n+ S* Q! q
請間..
- B& X( ~6 z2 e$ `) i如果肯定是錯音...字典收來做セ????1 Z; l0 e, f) e4 H
例如::
8 K( d  K( @0 U9 Y9 r4 O郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!7 Q' @) f6 t' L; j. l# y
) l* W# T  Z: X; z
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀. ?& o  k. G% v% E. v
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
- A6 a0 L1 |2 I6 x3 L2 V* ~唔好成日開post罵人呀: x- n# A6 P' c4 i5 S  H2 b" ]
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 Z3 x/ g3 y5 |; \: ]唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
2 \% `/ n7 X3 ~$ D0 n/ j人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:! d% n/ S- O. z# V
你好煩呀
0 m4 E9 B4 Q% S" t1 k# h; w你鍾意咪讀,唔鍾...
6 }( \: n; k: G, U0 O( b: n7 h& u7 D3 d9 y. ?
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
' ~" o4 V$ C; `$ C0 B6 K0 M6 y/ u  k* }3 x. W4 g4 X: L3 R
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ I: N1 U  n% l" U( J- J# M好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:/ C: ^6 i& O8 r$ H) O
7 p" _; T# h9 J6 S  w
好多個自由呀
, P+ Z. x; }4 l+ P. w
9 T2 F# y% {1 |" h( `' C
" F! L4 F) v2 q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* I5 A# W3 k: w' W! e* K" X* l- }9 {& X, V( d
9 Y0 K; n. s2 v# _5 Z
+ r) y! T( s! V& ~/ P4 H( p& A' g2 y) Q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 B- o3 o1 }% @
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)! a/ @2 |# M7 N& ]4 w
" P4 r3 K5 f7 w- ]2 L
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 a  K2 h( n/ T: x# u

  Q- R4 D3 g- O% z, }, z詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 f- g3 v' ^. q1 `* ~1 i. Z' g

6 ]& ?* l+ o- `( b. N3 @詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍- z6 a# L" i' ]

% W) {8 N6 Z+ J  R大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?4 q) x+ u* h$ k0 M6 p5 ?4 I: q
/ l1 T+ {$ [( n" J/ A
原因我就不太清楚了
8 d* U3 G8 D4 R: M4 Q% c+ Y6 q- t8 a
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 K. V1 E3 [" b2 s/ m! x( G0 \) m6 T& u7 r# B8 j( o/ I
這應該跟約定俗成差不多吧
+ M7 g3 s! m0 t
) O: B2 S# W, z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
9 t6 P% Q! B7 S' l0 o
+ b6 X/ ?: K( x6 Z/ o大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常5 f; v  v2 @9 x: \% v& T; N; t  r
8 C$ y5 Y, U. \
與事實無關的
" r9 C' @, @3 n9 @* a& W0 X6 A/ z
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受; g# E& l* C5 j- w  r
/ t$ h# n( ]- p0 N
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
9 \/ d, v9 E/ o6 W
9 U5 |1 \+ ]' i" a9 U3 V4 c如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 q; p- s4 `" A2 y; Q9 M  z" T, r& i$ ^' k
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ b5 t5 ]0 {2 u+ O( f; a, l
你好煩呀6 O2 `# W2 Z6 S+ Y# j. x4 Y4 w# @
你鍾意咪讀,唔鍾...
  z/ r; E( j  s4 j  n$ l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 ^( a  @5 D' p1 V5 x, c
' r, k) ~/ M% n: `0 O! ~% f6 |5 D; a
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 O. P! t! p6 C' f/ G' r9 s- ^& l- s. v9 U
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。9 D  P1 G' Y' _6 ~4 A

5 k* W' c. K$ H香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。2 H+ P- H# E# A+ X# v6 S( J
4 X3 |' [; X9 g( c$ Q; I$ A) X' E- G" ~
希望這些積極反應是好的開始。
( @" p7 ~% O' \  x5 V: S1 M* L
! t; }9 @+ m5 Y2 Y1 c教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。2 k9 n9 E' @7 y2 e
9 t' Z; Z! N8 S. F
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。: q4 `" V; d& }
加拿大多倫多星島日報! U0 v5 n$ t% t$ E  D& C/ G+ m% P
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: h# T: b/ z2 s* L0 D3 x
3 r! r; ^1 T6 G% ^+ @/ {. c8 X9 q2 ?+ k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! F. e! `1 _7 m) w7 b% W
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
4 Z' E# ~7 U8 I( v) o! x
" u& x& R) O- v王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──6 J. \2 q. M/ U, e4 \! c# n

( }8 Q4 l. E- U, p騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
3 w2 s" i8 S$ M( J9 q9 H( J9 a6 T  V7 i! ^$ g
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 \* Q7 p; j7 Z% s7 s

' `" ]. o, X$ E5 o" `騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
9 }2 g( k7 P7 w% `6 H& p
! E  b3 _) `/ X( C  p+ [騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
( X0 s- d1 m% }
  O6 b# P$ h) ]# ^先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
: j  M3 N+ j6 @' z
; u& K! c+ u, j, N真的娛樂性很豐富。
" p  h' i! R5 j6 m% G  T
! o# A! @& }6 J4 F/ ^且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
6 w; y) h: t0 y% B2 W# }6 V) h% f$ \. j  f" r3 |% C3 Y
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。- ~$ T) Z9 @7 L0 [% C' [

: g, J) Y! c; }加拿大多倫多星島日報
$ b3 S; d1 I* G# A1 E2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。