|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
3 U0 M/ ^9 ^! W% ^8 q
4 Z, G% X8 r4 Z# }本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
8 Q3 }2 [3 @) U ]5 ?0 K( |
n0 p7 d. O1 ?: Y) E7 K6 ~% \0 }0 f7 N J4 i
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
8 S- z0 n1 g; |4 R2 j/ G9 M2 x% N
( R/ s4 |* f% c9 V) t7 ?
, F7 [( P, p9 j5 u+ Z+ z. z. A8 F' T! x0 h* R
( i; i8 `3 v0 ~1 k, X7 |7 P( a' g/ E+ X
( u# @, u' x) q1 u( k
...- c* u, X7 R+ W/ g
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 9 L& `4 u+ A6 A* K" f% y+ \( E& g8 A4 _$ @, N
- @7 v, N( D( U K d
1 ?$ X r- d5 _$ j! }, pTseung Kwan O CNS Centre9 z5 _7 _% x0 T7 K H+ T
0 D1 ?* j4 A/ D8 o2 dL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|