|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:9 b0 ]2 v# F' P$ G m5 ]
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
& D+ N, r+ S. Y9 D/ S4 [簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
, x7 ?" e( c! S% q" [從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
5 x" G. N; `9 `! U. [/ ~$ \2 v" o文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! / O+ s. N: D) [ y/ O1 ?
/ C/ v# O' }6 b' B! K8 G: h* I/ k其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為5 U1 k# O8 A' F& l2 J: e
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|