<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:1 L" c- C4 p) H% ^0 N, Y
& _9 p- o2 v; N9 T/ p( ^  u, u6 z6 a
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
# t% }1 J+ @% }0 d( R
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
+ N, Y' N* p( e/ v! L1 f7 d, ^2 d+ x9 [  N  B+ @7 s4 X
日期:2007年06月12日    @1 Y6 A  ?6 G* D

8 d1 R, B) G5 e2 \  f: H因 字 成 讖  
7 `5 W/ x8 d0 |8 m3 j3 L* G' D
: R/ [4 a  m4 R6 v
0 g( o$ p- _$ _2 j0 J' _7 z- m--------------------------------------------------------------------------------$ j2 g/ d! c1 p- \6 z# |2 f
0 O0 _; d# E2 _  I$ [4 j
7 y9 {; E  M7 b9 B8 b" @) A. a% Z
0 b" K/ f5 A) ~9 Q* \: P
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
" J- L! _' `, k現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
) h  z3 ], S: G. i) S我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 8 _% @, k7 z* t0 q- C* m% z2 ]" m
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  $ ?2 c: G2 \1 }
, p" b. f  T1 T  W
; t' F7 A0 w. x
5 N  T- p# l% b' M

% b, Y' N: ]# N# d) D& q2 |李怡
% w% h2 |3 @! ]- |$ S[email protected]  . F( ]# Y. d' ~* y$ K) L
* W7 T; O) \( k% R

/ N9 M0 K" ~2 z/ l: Y 4 M2 {& x3 P; t4 s- M' O+ @
  6 L6 k: P9 O9 s  o) I
# n+ _, p3 N; U% {
' H. V& s) M3 f' P% O! f) J
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:  j& q' |8 @% P, R* Z

0 w) X$ R6 W& g6 s- J, |3 d2 k* R- j簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...# S# J) U' U, ]  Q: c
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
, C" f2 w6 o3 s8 S2 E# [( A/ ~; N亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
) U" d, s- R2 S' }! |( }
! X: N9 j& [: [# x5 u中國文字最大的特點就是形,音,義
+ j# }# H. n0 o) ~" S1 w; ?& o, d' @8 V
三者混合先出到今時今日繁體字ma
4 c, B  d# K/ w8 m# l8 N0 j
: X1 e" b- A4 D; ^8 G- t: H呢一點亦係外國人想學中文字的原因# ~$ z7 J5 H; g/ i9 h. G
% e% R- z: W& H) B3 r. D1 F
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
- D" h0 k* X4 d: }6 K; J3 h3 L" T2 T4 j; {% U# r4 G: f) D
如果要我地全面停用繁體字
% j. |0 t2 m( |% [" Y- i) s1 U/ w5 O( h. o6 q% _* a/ P
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
9 W6 L+ ^$ y% s% D5 y: x# ]! X$ m$ U8 l9 x$ j5 J
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
# T  S# M. T: |  C4 m
, S7 t1 k. ?: X你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題  T7 F! s7 S0 i# ]

2 @0 k# i- p3 l但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
+ w# v9 g- s; ^% Q
7 t4 L# Q1 a7 J4 p3 M, G4 a4 U識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:4 P- _: ~) w- {, [$ x7 t/ R/ a2 _# z
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
1 B2 v# W# {  N  n9 s' p5 G1 s對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……$ o4 j" i1 W' ]+ ^7 O  \: _6 V
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:. t' J. n- U* H, _  }# n! e9 K

1 s: N% e, f- V對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
$ S1 ]0 n+ r% Z0 v0 M7 L- P
- y5 K! O- H3 N6 a# S( b
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
. f/ W; U$ C5 L9 l! o
) r: m& i' m# @, n. q* @: N6 _$ @0 m. r" ^7 @: U
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
* s6 J# o$ W2 R! E  V/ \2 a8 Z# {  e7 h1 o- ~5 d  f$ w
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。