 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報. c3 F1 R/ I2 S/ f9 u# g, e
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
3 c6 [4 X& { H+ G% v1 Z3 A. W6 ~ D; b& L% e
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋2 Y. z I# P" u' m! g. V/ o
N4 n- H5 L2 B6 ?& Y 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
# A5 R+ K o6 B) _- D; |* W! \1 [1 I4 J+ [8 H) T6 f |1 G& E ]
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。; a _) m0 W: |1 H+ F$ A
+ e; {, q: G7 F" a
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。, ~7 L- m- X! e6 V
7 S3 X( a+ V1 p' W# ^
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。. s5 B5 a5 F3 e1 @2 R
; ?& }: Y' f1 t, L8 ?7 Q% q( m" K 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
" e# F0 P3 k. p, @' M
" V, D( U) ^! G! q$ T% Q 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
$ T% ~5 E/ U- h+ e& Q/ m* N
" j& K `7 u$ C, @$ t: p c, A2 W+ U; J 那麼,所謂正音,標準何在?
$ j# f# b$ Q! A" B( v
; O; ~, { Z2 u" B( F& Z& a+ h讓民間說話& ^* ]7 T$ P2 |. ^, G q
' R1 M/ J5 S+ {4 P. E 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
% O% S S$ m8 u; D7 m- H4 ]
9 t& U4 f. W& Z# r' k 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」" u; J& }" I9 r, L' H- B& M8 a) r
) g Q# i) Q Y8 E
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
8 D+ ]0 c2 ~# |8 B: k( U% x1 s* [1 L4 r9 G
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。2 S! L5 i9 H3 |/ i0 j# i! u- e. A
7 x; E4 F/ X w& a
語音倒退 8 p7 W4 p; S) e, Z2 J8 e
7 g( K5 Q5 _: [4 P" H 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。$ V$ A, A# Z0 {6 X: H+ ^" g
P' H+ H7 D* t0 ` 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
( U1 l( I( v7 v1 u1 ~7 |# m7 O( R6 X: O* l7 K
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。+ w$ R6 P7 ^+ S& A
1 r h t' }$ z6 n- ?" [
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」5 s# M& q' D5 |2 Q( P" T
7 i) z2 g9 g* S8 J
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
* n% i4 q- \: J4 K+ H# [! q
! n* ~( t) X# k# |- z& f 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?2 x! {- t- W2 r
5 ?4 H+ E, ~/ P; t8 f' T* `
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|