<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
% n& ]8 U3 V7 g5 M" ^  T: ]........................................................................................................# R; ?; m! a' j2 |& C2 Y
凡受何氏怪音影响的人...: A0 [4 D; k+ o) @0 u) k+ g& R9 y

: p4 p! N) P( f; y多喜查《粵音韻彙》..3 d' m7 a' b# ?) d( s

7 e$ J3 K5 U4 l" X好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
0 [8 `& A% F- m0 r
7 T* `9 `" w$ I# v* L9 ]無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ d& o! f7 W7 ?& ?) V
/ t7 A3 D# Y! _
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...: W2 L9 T& y8 A$ E% }' {

* U4 A5 C( F* H5 f" w9 s/ W簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) p( k; p; f. i( c! g/ P# m" a- p8 M5 Y2 A0 U. w% f3 h
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.../ b1 ^2 z+ V5 g/ ^1 R
5 T3 }+ {8 E% l& F& h! y+ U# h
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
. h3 ?; T( D3 y, D; D* |9 e
8 c" c4 b) M1 a- @/ N1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??7 ^  z% s5 ~+ D0 u3 o  X

% Z  l/ H( p9 ^& ?! J8 {; p2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
2 ^& d5 L1 d0 N( ?
# z% H! d' c# Y' Q- F' p3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
5 W; {7 ^; t0 g8 \" m7 g8 g7 ]8 ~5 Y7 B6 S$ n8 B; `
...何氏x音....
/ M( H5 F/ ?+ z) I( R1 A& }- g
" E! r: p* t6 ?/ o- E9 \( S是大是大非的問題.., {5 N% P6 [' [) f

) U7 |0 N! @0 c.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) \9 ^7 r7 z" b1 r" Q- a; V# u1 X) C6 {- K* [9 T3 N3 _) Y% S
請拿出良心吧...拜託....3 s/ M; a3 w; H) r9 x: L* t
...% V, M5 j  ~/ H/ ?

* W* E: K! u* W: d, v9 A' i[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁7 L# ^5 I) L% Q9 M& Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 g0 K/ s2 W' U, c+ x
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音/ t9 S( s$ }3 R& F: i% L( {
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
" E. `) E- M3 {: E/ s. Y& u1 T+ v
2 X3 k0 R3 l, F6 S# D9 L講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  X0 i* G8 P$ ~7 N% u( O6 [
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?. G, [2 L1 g! |: D+ J$ k
: Y* u( W  a  Z5 r$ N
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
) v7 t6 s, V6 W/ c/ x' eD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
' U9 I6 a3 `0 E4 B.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 W6 L1 X1 j( P4 ?; U
& Y- N, q/ _5 Y/ T無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...6 ]# X! R2 b5 }  y% i
8 A& B4 m8 g. ]. X. j
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# V6 t: p) {1 ~( M* W. S6 K* p: F- ~. P. m) e# d1 S
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 l! t$ X- X" f2 h0 e

& k* b5 `4 a5 S( o( J# y1 f簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
3 C4 h" O; {* Z* j) t
- U0 \% U$ V- v' B& w+ i- [請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 n: U1 [+ L0 t) I2 c
/////////////////////
  c. S, e% J" \" Z" V0 K+ {7 f( v5 A8 u4 D/ f
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ; P7 M1 \8 y: \( p  {
音音不正亂, 政府喜看也!
# `- a: A$ ]- {不動還續爭, 國語將入侵. 6 {+ D0 F* _' C0 b3 `- {
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
; p8 H% a3 [/ h2 D% S4 j% h! c粵音之死亡, 乃為無線乎? ' p% R* u  V. o) a
音音不正亂, 政府喜看也!
$ h" D0 I) Q# C; ~不動還續爭, 國語將入侵.
4 y! b  z4 b- c3 U汝等莫等閒, 正確常粵音.
. Z% C0 v, r; s7 O$ c+ ?.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...+ b1 b' q: ?4 u3 W/ O: C0 n8 F
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
9 g' N) q: j$ L, W- O- Z5 l8 o4 n% Z2 G: N4 u" u
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:9 p  z; i' j3 ~+ P; |

0 {# f# D5 o, M( l0 [6 H) h9 e.....以此例...竟連粵音...
  H, k# J" q- @8 o. a
5 W* t' Q: M+ b" a0 H
擺到明啦.
& _! f5 j, }' K5 ~又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
+ B% E; G% ?0 I, L# h7 k! e1 G也只能以"語言-少數民族"類申請,
; @4 O  y* c; \/ K1 p可見國內如何整頓語言...
  X/ A( w+ M4 E, o香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) a% ~2 r3 W* k. x0 x) gD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
2 T' n* D( `) B好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"6 f3 C( G2 ~, \1 s5 p
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( f2 p. s* v. o4 V2 O4 ^" \/ G

* \' t4 P0 C3 q更正:3 I4 y. R' T  v6 b
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
" l9 h. ~+ [4 H+ ?6 T3 s& T1 G+ k- h, E& W5 M2 I4 M8 c8 r

; `8 a' c' f- H" T  y7 d擺到明啦.
  a2 z1 S" s* I; g9 b又話多樣野俾你地聽,...
9 n0 k/ p) C* {2 h2 q/ ~

5 R1 N& B2 b9 B% ^  _% C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..+ t9 S$ a0 k9 Z6 [2 c
估佢地的原則係..
  m* u5 Y9 l) w: H% T- w6 t; X1.凡字..就去查有幾多個音2 T0 r7 H/ ~$ \- Z7 v: ?- u
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀/ {6 s& T! F$ m' }* }0 g+ x
唔知啱否??
仲有一個字...
+ M8 Y* e7 ^; ~: T「溝」
; f0 ~- ~, r& [你點讀? - V& y+ r" o7 O
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。