<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼; v9 f0 w; A, `# Q) y' Q4 b8 E
........................................................................................................7 n2 C6 B8 w( u, }/ K& r& ^+ W2 M
凡受何氏怪音影响的人...
1 R5 }; Z8 ^$ B4 e0 x# E: L$ A+ n' b* Y4 Z- `! j! c1 j
多喜查《粵音韻彙》..+ Z  m3 Y$ c6 V% A
! n! ]1 ~% y8 b( ^
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
7 h8 z/ B/ g8 S0 e
9 o7 J4 S3 Y% t1 c8 p" Y2 i7 L無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 j8 p9 z5 E" r8 r  X7 I, h4 u7 [) `' A7 H- Y7 [
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ }6 \4 s7 G  Y% X" R
8 q' d' m6 ], \6 n9 @9 B  W# ?; r  a簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
( L: f; O, P6 L
1 N% Q( c8 V  g$ y" M簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' i/ A. _0 ^' k- Y
9 e8 @$ ^$ a$ j. `9 F# X" U3 h
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' @2 E% H; ]$ b# h* t5 w3 s4 F
/ R  u6 n1 ?  b2 [, t/ k
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??# Y, E8 u6 o9 l( {  y5 i

* e: H1 m4 U" Q) q  K2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
- p0 a2 y4 x" j2 q; N- c- L5 K3 b  |( J5 B) @$ q7 H
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
- f) U* `0 {. q8 V& x9 h
* P. o$ n0 X( P: D% L/ q3 S...何氏x音....- G; {; u( g: @

! x" y* A# t. T; o+ L是大是大非的問題..; o) F7 [2 l/ Q6 U7 H
) j, U7 M& _' b9 E
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
& |$ j4 D! |5 ]: M
9 {$ x* ^2 C8 i& X- ^; l; }" ~% J請拿出良心吧...拜託....7 w" J- I) K3 o+ k: O( Z' ~
...$ I% D: n. @+ j/ ~& @" d
& j* A; c) F4 h  g
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
; b6 e& |0 o  h, [* y好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
! @5 u' ?# R1 D5 _2 U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音. J) R% C' Q2 ~" }$ x9 X5 f  k! M
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB' T: ^0 \. n  y* d: K

2 I8 c: @9 H# e  {- ^! Q講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野" \; K% k2 O( d( }! k2 A* I# V; m
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 g  Y( T" y: q6 R: K) V
* W0 U/ P2 U5 c  E8 f' K
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
0 ~; u/ H, t: DD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
/ G9 x- e3 A/ F8 ].....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
" R/ m! a# ?, k" V+ r* i, B7 w4 y. Z; H' Q2 {- J/ t
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. o3 g% y3 [; a% ]7 v
" n/ n& D7 O/ ~  g+ u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
( T& d9 N+ _% ^* I2 w* [3 `
+ b# C) A; u3 J5 _% [簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; v0 O1 Q3 j) H8 f+ B8 f
8 G# W0 W3 F/ \& g; F0 Y/ h
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) D" j3 W8 Q) l+ F& ~* E- J

  \$ x& K5 N0 v+ M& ^' ]9 V請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 r7 S" G9 G6 Y' G  ~0 n/////////////////////
( ]$ I+ ~4 G/ M  B$ T( P6 O( E7 \3 @5 t
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ( C. D: ?- `6 p4 w1 [+ W
音音不正亂, 政府喜看也! & n" y: }2 r4 g8 m/ [
不動還續爭, 國語將入侵.
6 ]' M! a4 l) l汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
: E3 Y0 t7 \+ c6 s粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 @7 s% h( _! _6 X3 v
音音不正亂, 政府喜看也! - }. E6 L$ k3 c+ n2 |
不動還續爭, 國語將入侵.
5 Z& U9 Z& N' W8 h" h汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 Q4 S2 B6 r5 Y! X# S% d/ c8 {.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' w+ o$ r8 E$ p* k2 a7 e) \' O3 ?只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 R7 T) {$ t) l) t2 I! U4 t
3 G; A: i3 w( e" U) ?[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 c% Z# O: ]- i- Q+ [

! R- w5 [5 c1 c3 s.....以此例...竟連粵音...
" w' V7 B. U1 Y. f5 Q2 E
% Y9 a" _, I/ R  G
擺到明啦.
0 G  I: h2 \4 V, t, h又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等5 G3 z: k! a7 Q* o! m4 z
也只能以"語言-少數民族"類申請,
+ B7 `3 Y/ t4 F, t可見國內如何整頓語言... $ B# c0 Z3 x+ V
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:. y! Z/ E! t) E  {) F
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁! {) _9 _3 I" `$ [
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" f  K( q* ^" w6 X% P  z" Y% N! B: F眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
. @' s" ?5 m, |. w* _! E, M- f9 j
更正:
, N% z2 x# a* _2 r% i1 x上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
" _) ]2 ?0 l' {9 s- G. S% |. b! Q. g, T5 [- |

) m/ S+ A) y; }% z# w9 w擺到明啦. : V* c+ w! `3 h! C- c
又話多樣野俾你地聽,...
; c* l1 a. N( x; g: T' V! q' x: H
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..( |, ?( u: V$ ~
估佢地的原則係.." N* b- C; a! }# T5 y+ E
1.凡字..就去查有幾多個音; J% q+ N5 W+ }; i5 B4 |1 _( h  m
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀  \( g7 J3 I  e- l; k$ q
唔知啱否??
仲有一個字... 2 U1 H6 N- I/ s6 e2 H2 k- E; m8 j8 _
「溝」
4 m! N& D5 m$ O! C你點讀?
2 u) h3 S5 |7 ^8 @; C何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。