<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:2 l! Y. b! k0 _* Z+ T; l2 u# \$ |& D

& n# G) _/ X9 S( L只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
9 e# o: h% n1 X% i( [3 s
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865! ?9 W; h2 E( ?+ a; A% x! d

# e+ o4 m, b- V3 g/ q  j8 K
日期:2007年06月12日  
( b/ \3 B/ L: \% f0 Y2 v4 E4 h0 H7 g. r' D# t& m" I2 J
因 字 成 讖  8 H! D- P! p7 s
! [& I& _. j! ~* z3 ~+ b# p( q$ q
( u( w9 i% n9 A# z' I
--------------------------------------------------------------------------------9 j% l, @5 x6 _" K% N; N
! {, s) W  N& h. e" K8 N0 L
0 U9 M+ j5 w  e  X8 x
0 G( P( j) U3 J
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
, l1 ]1 F( Z  F5 q! w8 }現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ! C) ]" a8 y' I
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 + O$ E! O8 z, u" q
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
0 Q: ^) z' Q2 Y1 O2 f6 `8 Q( L' W* q' q  |, U$ h
- Y. B' l+ `/ |5 X. ?  I* M2 L
6 v/ y: o# c' E" w. Y; z" }& i
& e* B2 ]5 f1 ?! d
李怡  C% f) Z2 v! l5 H$ E* o
[email protected]  1 H; o0 ~! T4 w% O5 @/ S

- P% f4 ]; h9 D1 y' Z; O  j. Z) y$ v

! I/ v6 V% G9 W  
7 S- _9 y  G& ^
" A2 g( P! n7 a  L* Y* Z

& \. ^/ L0 |$ M# ]$ F[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:+ s* c  q8 M  @- N1 ?" e6 v8 e% p) i
' X: s; \/ o: a7 J/ j9 [0 B
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...! N% ?  h( X; ^1 x8 v. g0 v
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
$ v3 b- `; ?( Y) I9 v亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字- ]5 m* V1 f/ j! h+ j& m4 ?: u
) P% g$ S4 T) h, N
中國文字最大的特點就是形,音,義
1 Z. k0 O2 W% q6 K4 O2 ?9 q) r) }# G+ R
三者混合先出到今時今日繁體字ma. [+ _3 y  x3 [

  ?  l: v6 M8 A  E1 f呢一點亦係外國人想學中文字的原因
1 z3 l: k6 ?- k+ }+ J, y
) p& A+ r) R$ v2 o2 \我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字% R) p9 y7 w  F! Q
+ f2 P' S" v- j( F/ p. p
如果要我地全面停用繁體字
0 l/ a* ?/ i& Z. O8 ]
: l) p6 x6 s( {( d即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺; S$ x+ |5 l, p. r& Y% B; O

; U+ j6 r; Q) C* [/ Z/ H" N. k做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字8 x  f, T8 W5 E0 i6 J/ z

' s2 u9 ^3 s1 ?6 }- G7 y6 [你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題. ~6 C" f. Y2 V2 r( `
! P3 g, i. y; l& b; \' z% b5 U4 [
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
# \+ `4 e3 V: M5 W- N
1 o) x) [+ \1 v' `6 r0 B4 a識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
1 n3 m% ~* F9 v7 k( r' P同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
/ _* ~- o' _2 g對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……1 a" I% ?3 ^, a7 y2 I% I
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:2 `* r1 L) |9 C0 C
1 i1 g2 Y5 a1 n" B1 G' G
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
$ I9 y2 [. M6 w  ?$ F* \: A" V% h  V1 N) }/ X  J9 p0 F
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:3 o9 k, n  L0 n

; V# k. Q1 m0 P5 Z& M. Q- y& |( C; }
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
4 U3 g9 s* H6 x9 K* B, K6 w9 I4 H

0 l- s" K8 e0 ?$ m+ ~傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。