<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
6 g" F; A- }( z" O0 d# B! v
4 j; D3 `! ]: B3 N% B; S  m$ p& T: k7 |, O* r7 y) Z
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
0 d* ~. T9 R5 y* A8 {# V

: l* Z" V& g+ z$ D9 g國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
9 B1 E) _' S* @2 v  J0 I( `0 h$ q0 @) g0 v7 F, c2 M* B
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
/ B, l" P, u) }: e/ J近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?2 f, c: R4 }! @* v/ g
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
, ]* n: {4 y( I! Q6 f4 ~. z/ h古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
6 c+ f& W$ ^5 U7 c; W
, D8 x$ j, x- x5 K8 g# z: d歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
/ f1 D/ j; g9 ~2 z- @  q3 A, c8 b# d
# H6 ]! b% V/ z) L' D====================================================: n9 o/ e/ ?9 c8 @2 k
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
. N+ C7 ]5 G& m4 e$ q( K- \====================================================, h5 f2 _7 d1 C9 p7 w5 ?" C9 }# b4 `
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
) l, g4 Z1 p' s/ \- L, }+ P1 y
2 Z9 _( e6 B; ^; g/ V. x0 Z% `" d' D6 b. d
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
% [: [( V" J# I
4 n" G5 m# c; @2 P9 J9 W7 z
% ^, ?9 b! W5 `& g0 [1 F& X6 w
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
  r7 s! K6 V) i4 V2 q: |0 g事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。) ^! t' z+ r$ J5 k: \8 O
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。; q) y& _0 H0 u. p1 A
4 I0 j5 a2 ]/ ?
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。' y* @7 o( Q( V: a
& N; @, u8 i; T- D' k$ i1 K
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
/ M4 |  x/ T. p7 i) ~% C  k: n8 D  f3 b
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
  K8 t/ L8 A" \& t
/ Q* p+ S! {5 q, l$ g8 g+ |- H  h
3 H7 a- u8 i" o8 |! M
  G- P- ~4 |, D+ a$ S       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
' I; |3 ?+ M+ V4 I; E/ u0 p
" C& I' v; z4 ]0 J       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。- o6 @- J0 X; z4 v* h- k# [% g1 U. w$ [
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
( i( Y7 N2 P, I! C% C' f9 ]$ k6 p  Z
8 g: m/ D" Q$ w, @! c  S9 }. ^& t/ p3 e. g4 B5 b
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:9 V' i  r0 N$ N, r7 W

6 ]! L5 @7 \* V( p7 m2 W....問題是..
7 W! ~+ ^: E" W! _& f1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
7 U9 K; D; {: d# J' {$ q" ]3 X7 E5 K

& a6 q9 I* e! `7 R% |) \
5 S& d2 n7 B3 {$ F3 }5 m5 A5 a
3 A$ ^, [. t2 L0 R' J& ]( `# d: j2 Z      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
# f9 u1 {' d7 h# \% E& S& A# z第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
+ I- j4 d) x9 t0 f- W- r& y* f0 x- a! }
4 q, J5 C5 s& }9 u9 S
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:7 V: ?, {. _; z. `. N( x5 @: k
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
/ N) f" N3 L+ r' @
) J. c( m0 X2 Y' A北京被滿人統治200年, 期間經過文字.../ a) [# m. `! t1 h' U
( @4 W6 R6 h: J/ t

5 {5 S, S5 C! e- G
3 c- h- ?1 \7 u$ [, F
0 _* d3 D2 }5 ]6 o1 {8 ^2 y     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」, c+ _' A4 U# D, }) m
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。2 X$ @# Y; B6 V
7 P2 z8 B. t- q' r% w' a$ v
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
  h  K8 {2 u* |) L4 v' @! K& }) ?: g' Z# Y; p4 p" U8 Y
  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。9 ?; |  i, ~0 r- b0 h; c4 i
  ! e4 h, s& K3 X4 |! H5 j
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
! G7 w1 M! @6 y6 W3 {" ^  
8 V6 w/ H$ W' ]- X- j  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。! z/ o/ \2 G0 y8 x2 X1 {* c
  $ E) Y1 A+ w! y5 j( A
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。% |5 l) k3 m& E- v6 v

% N0 V( x& E4 M8 t* t* q  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成7 g5 ^& E- b; b" w2 Y% b
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同
$ M) Q( J) p/ S: K4 a- T' y* L大眾不認同就不是約定俗成* ]$ v. m% A9 [3 p: {8 u5 I2 V
的確,大部人認同的就會變成對( Y; x5 Z" G7 w, ~8 }' |' T

+ K4 C9 ^: l8 J可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄1 U6 `8 ~/ O8 f. d% j
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
4 q' H+ W* b* w$ _7 _1 n考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤* F  @; t# D6 k0 n
難道現代人說的就不是中文?6 v  T1 m: t$ k# x8 O, f4 j5 a) e* K

* M& _" ]( p) e5 ]9 j9 B說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:8 _  X8 J3 i. S9 ~/ Z: c" y
日期:2007年06月11日  ) `( V/ `* W6 k! j+ [2 N6 ^
) y0 J% M7 f6 W9 t  o& ^+ P
漢 字 已 ...
! J5 }$ F+ _7 r支持  正體字!!!!!!!!!!
+ q5 \  ]# J# K$ ~: N* m: ~除左呢d
/ O) [! P" f& {% ~* H( h若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
' W2 G7 g. U/ `5 N- q, l「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:' F6 Q  ^. x5 Q5 a! L+ p0 E9 ]
5 U5 }* w/ E; m$ A5 g
3 p- ?" S: b" j! e- ~: a
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
# j% n. w- c/ ]
懂英文必能打英文符號
) j8 s& W8 y! h) I, H9 J- n白痴都懂打0-9 1樣
' B0 C$ y$ P( L5 O# n3 d5 o% ?. {懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
+ k% _/ @0 j+ S「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成' @, {9 Z, |! |0 m" u
...
3 B2 A/ U& Y' {& ~! @# Z, {5 k) u* E' A- |1 b" ^# V
要考究古音
5 I+ [: P  |& T6 ?+ h不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "$ F8 S9 N0 A2 N4 U$ g! Y
這假新聞 利害利害
" S  }6 z8 ^* _! H9 M0 S早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
' S6 v9 ~# k5 ^& H. T% B聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體
( [( p4 g% M6 @' W9 t. `  k2 H- K8 V6 O3 w1 c) I  }/ T, \
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢* b6 T$ E+ l* C5 b: M
但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實: j" \- [, ?  `

6 F, r9 }' T" ]) w+ F1 g6 _[quote]
( Q! H$ h7 g  W" N' X到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 4 e, ]# @2 V& o( H  s! K
[/qupte]' v, i% w7 }0 B
7 h' j  N" a. @7 C# r
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
5 u8 P: Z1 z# n, T% f) e
, K- y9 k8 _! z/ K, a1 w( b7 @另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,
0 Q1 ?' w' m3 r8 O2 `'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'.
# x9 n' a$ A' s2 Q! N  ^若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
4 i" d) W( U/ W- m+ F2 o5 _# H  p
7 l% k! X: D- D要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. 7 }+ `  ~; p7 x4 n8 }
+ T3 H% J. Z$ g9 |+ U7 m
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!
) r' ~& P1 G( O- z; T% F2 M: _6 I2 _
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
3 p4 I$ q" n. }2 Y6 l* u6 J- m& V! J/ H2 F! m  b3 L1 q( R0 m
其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.
1 h  j; V' S3 \3 [" k1 g% m3 Q' d4 R
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:$ s- R% n) a3 r. M" M/ }# T
3 m+ Q  Y) P- p3 l. O" S+ l
....問題是..6 c7 h7 F  ]) D/ h5 `
1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。